Herunterladen Diese Seite drucken

Duplex R7nano Bedienungsanleitung Seite 2

computer radio control system
power source with respect to the servos used (5V or 7.4V for high
voltage servos) and with respect to the allowed receiver voltage
(3.2-8.4V). The power can be connected to any servo channel (1-7).
Solder the servos to channels 1-7. The sensor or expander output
can be soldered to the EXT connector (labeled E). The function of
individual pads is described in the picture. Solder the black or
brown wire to the minus (-). Solder the red wire to the plus (+).
Solder the yellow, white or orange wire to the signal (Π).
DE
Während dem Anlöten der Kabel auf den Lötpads den
Empfänger unbedingt von der Stromversorgung abtrennen. Der
Empfänger ist sehr empfindlich Gerät (Elektrostatische
Entladung). Bitte nutzen Sie einen geeigneten und kleinen
Lötkolben für SMD-Lötungen. Vermeiden Sie Kurzschlüsse
z w i s c h e n d e n L ö t p a d s u n d V e r p o l u n g e n d e r
Stromversorgung-/Servoanschlüsse. Verpolungen und
Kurzschlüsse können den Empfänger/die Servos irreparabel
b e s c h ä d i g e n u n d w e r d e n n i c h t v o n d e r
Garantie/Gewährleistung abgedeckt. Die Versorgung des
Empfänger und Servos wählen Sie nach benutzte Servos (5V oder
7.4V) und Spannungsbereich von Empfänger (3.2-8.4V). Die
Belegung der Servoanschlüsse 1 – 7 finden Sie in der beiliegenden
Zeichnung. Einen JETI Telemetriesensor oder auch einen Expanden
können Sie an dem EXT. Steckplatz aufschalten (bezeichnet mit „E").
Ser vo- und Sensorkabel haben im allgemeinen eine
schwarze/braune Kennzeichnung des Minuspols (-). Das rote Kabel
verbinden Sie zum Pluspols(+). Gelb, weiß oder orange anlöten Sie
zum Impuls (Π).
loading