Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

topkapi
- Manuale d'uso e manutenzione Topkapi
IT
- Topkapi operating and maintenance manual
EN
FR
- Manuel d'utilisation et d'entretien Topkapi
DE
- Bedienungs- und Wartungsanleitung Topkapi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für effegibi Topkapi

  • Seite 1 - Manuale d’uso e manutenzione Topkapi - Topkapi operating and maintenance manual - Manuel d’utilisation et d’entretien Topkapi - Bedienungs- und Wartungsanleitung Topkapi...
  • Seite 2  ...
  • Seite 3 Per una corretta conoscenza del rito dell’hammam/bagno turco e per goderne al meglio, vi rimandiamo alla pagina 25 del presente manuale. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 4 Mod. TOPKAPI: cm 150x130x219,5 h Mod. TOPKAPI: cm 190x90x219,5 h Mod. TOPKAPI: cm 150x90x219,5 h I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 5: Scopo Del Manuale

    Modello Serial Number I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 6: Identificazione Del Costruttore

    I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 7: Avvertenze Di Sicurezza

    I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 8: Smaltimento E Riciclaggio

    Sull’apparecchio è applicata l’etichetta adesiva riportante il simbolo a lato. Tale simbolo indica che l’apparecchio non può essere smaltito come rifiuto urbano. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 9 Le condizioni dell’ambiente e della tensione d’alimentazione devono rientrare tra quelle specificate. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 10: Pannello Di Controllo

    Premendo il tasto una seconda volta si disattiva la funzione precedentemente attivata. Tenere premuto per alcuni secondi. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 11 TASTO “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” Premere il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” per accedere a tutte le funzionalità del pannello. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 12 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 13 ATTENZIONE: Ad ogni accensione il sistema mantiene memorizzata la temperatura impostata all’ultimo utilizzo. utilizzo. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 14 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 15 ACQUAMARINA. Premendo il tasto “SCELTA COLORI” si passerà al programma ALBA. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 16 L’ acqua fuoriuscirà per alcuni secondi. Il tasto potrà essere rilasciato durante l’erogazione dell’acqua. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 17: Blocco Tastiera

    La pressione di un tasto a tastiera bloccata, genererà un doppio lampeggio dello stesso ad indicare lo stato di blocco. Per sbloccare la tastiera ripetere la sequenza sopra. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 18: Ecc - Effegibi Comfort Control

    Sul pannello comparirà l’icona di una “casa”, che segnalerà l’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control (vedi fig. D) fig. D Icona Funzione ECC I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 19 N.B.: le programmazioni sono subordinate all’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control, che, se disabilitata, le annulla. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 20: Pulizia E Manutenzione

    GREY-OFF più di una volta all’anno. • Evitare sempre il contatto con sostanze acide e solventi chimici aggressivi. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 21: Manutenzione Ordinaria

    I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 22: Manutenzione Straordinaria

    Questa impostazione è contenuta nel Menù tecnico. Per variazioni, consultare il centro assistenza autorizzato o direttamente l’azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 23 Per effettuare la procedura di decalcificazione della caldaia, contattare il centro assistenza autorizzato o diret- tamente l’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 24 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 25 Se queste operazioni non hanno dato esito positivo, rivolgersi al centro assistenza o direttamente all’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 26: Risoluzione Errori

    Per tutti i casi non segnalati nella tabella, rivolgersi al centro assistenza o direttamente all’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 27 Praticabile a tutte le età è un ottimo regolatore della pressione ed un indispensabile strumento terapeutico e preventivo per i disturbi alle vie respiratorie. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 28: Inhaltsverzeichnis

    For information about the Hammam/Turkish Bath tradition and how to get the very best out of it, please read page 50 of this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 29 Model TOPKAPI: cm 150x90x219.5 h The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 30: Chapter 1 Introduction

    Topkapi. Model Serial Number The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 31: Manufacturer's Identification Details

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 32: Chapter 2 Safety Information

    Ensure children are not able to play with the equipment. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 33: Disposal And Recycling

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 34: Chapter 3 Your Hammam/Turkish Bath - General Information

    The environmental conditions and the voltage must be according to the specifications given. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 35: Chapter 4 Control Panel

    Hold down for a few seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 36: Start-Up Sequence

    Press the “ON/OFF” button to switch on all the control panel functions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 37: Hammam/Turkish Bath" Button

    Hammam. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 38: Temperature Control

    PLEASE NOTE: every time the system is switched on, it stores the last temperature setting in its memory. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 39: White Light" Button

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 40 Press the “COLOUR CHOICE” button to move to the programme DAWN. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 41: Spring" Button

    You can let go of the button while the water is gushing out. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 42: Chapter 5 Control Panel

    Repeat the above sequence to unlock the control panel. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 43: Chapter 6 Ecc - Effegibi Comfort Control

    ECC function icon The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 44: Programming

    N.B.: programs are controlled by the ECC - Effegibi Comfort Control function, which, if disabled, will cancel them. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 45: Cleaning And Maintenance

    • At all times avoid contact with acids and harsh chemical solvents. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 46: Boiler Cleaning

    Remove any deposits such as lime scale and other impurities produced by boiling water. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 47: Special Maintenance

    For variations, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 48 To have your boiler de-scaled, contact your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 49: Critical Errors

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 50: Non-Critical Errors

    If these actions have not solved the problem, contact your local assistance centre or the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 51: Error Message

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 52: Chapter 9 How To Take A Turkish Bath

    Suitable for all ages, a Turkish bath is an excellent way of regulating blood pressure and a priceless preventative and therapeutic treatment for respiratory ailments. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 53 Pour approfondir votre connaissance du rite du hammam/bain turc et pour en profiter au mieux, nous vous renvoyons à la page 75 de ce manuel. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 54 Mod. TOPKAPI: cm 150x130x219,5 h Mod. TOPKAPI: cm 190x90x219,5 h Mod. TOPKAPI: cm 150x90x219,5 h Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 55: Chapitre 1 Introduction

    INTRODUCTION OBJECTIF DU MANUEL Ce manuel a pour objectif de fournir un guide pour une utilisation correcte du produit TOPKAPI, ainsi que pour un entretien adéquat. Pour une utilisation appropriée du générateur de vapeur, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien avant sa première mise en fonction.
  • Seite 56: Identification Du Constructeur

    être effectuées par du personnel spécialisé et qualifié, conscient des précautions à prendre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 57: Chapitre 2 Avertissements De Sécurité

    S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareillage. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 58: Élimination Et Recyclage

    être éliminé avec les déchets urbains. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 59: Chapitre 3 Votre Hammam/Bain Turc : Concepts Généraux

    Les conditions de l’environnement et de la tension d’alimentation doivent correspondre aux spécifications. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 60: Légende Des Symboles

    Appuyer une deuxième fois sur la touche pour désactiver la fonction précédemment activée. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 61: Mise En Veille

    Appuyer sur la touche « ALLUMER/ÉTEINDRE » pour accéder à toutes les fonctionnalités du tableau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 62: Touche « Hammam/Bain Turc

    Appuyer sur la touche « HAMMAM/BAIN TURC » pour démarrer la production de vapeur. La vapeur commencera à sortir après environ 15/20 minutes. ATTENTION : À la première mise en fonction, Topkapi effectue, avant de diffuser la vapeur, un lavage automatique de la chaudière d’une durée d’environ 15 minutes.
  • Seite 63: Gestion De La Température

    ATTENTION : à chaque allumage, le système maintient en mémoire la température configurée lors de la dernière utilisation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 64: Touche « Lumière Blanche

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 65 En appuyant sur la touche « CHOIX DES COULEURS », on passera au programme AUBE. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 66: Touche « Distributeur

    L’eau sortira pendant quelques secondes. La touche pourra être relâchée une fois le jet d’eau actionné. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 67: Chapitre 5 Verrouillage Du Clavier

    La pression d’une touche avec le clavier verrouillé fera clignoter deux fois cette dernière pour signaler l’état de verrouillage. Pour déverrouiller le clavier, répéter la séquence décrite ci-dessus. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 68: Chapitre 6 Ecc - Effegibi Comfort Control

    Pour tous renseignements complémentaires, veuillez visiter notre site : www.effegibi.it. FONCTIONS ECC Pour activer la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, il faut allumer le tableau et maintenir la touche « AL- LUMER/ÉTEINDRE » enfoncée pendant environ 3 secondes (fig. C). fig. C Le tableau affichera l’icône d’une «...
  • Seite 69: Programmations

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN TOPKAPI Une fois la fonction ECC - Effegibi Comfort Control activée, le produit peut être programmé et géré à distance à travers l’Appli Effegibi Experience My Hammam. L’Appli permettra d’activer des programmations automatiques pour les allumages et les extinctions.
  • Seite 70: Chapitre 7 Entretien Et Nettoyage

    Éviter toujours le contact avec des substances acides et des solvants chimiques agressifs. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 71: Entretien Ordinaire

    éventuels résidus, tels que le calcaire ou autres impuretés produites par l’ébullition de l’eau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 72: Entretien Extraordinaire

    ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Le produit Topkapi possède un système interne qui signale, sur la base des heures de fonctionnement et de la dureté de l’eau (configuration par défaut High, voir tableau ci-dessous) quand un entretien programmé...
  • Seite 73 Pour le détartrage de la chaudière, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 74: Chapitre 8 Signalement D'erreurs Et Solutions

    électrique, fermer le robinet d’arrêt installé en amont du dispositif et ensuite appeler le centre d’assistance agréé ou l’entreprise directement. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 75: Erreurs Non Critiques

    Si ces interventions n’apportent aucune solution, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 76 Pour tous les cas non repris dans le tableau, s’adresser au centre d’assistance ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 77: Chapitre 9 Comment Prendre Un Bain Turc

    Le bain de vapeur est conseillé à tout âge et permet de réguler efficacement la tension ; cet indispensable instrument thérapeutique permet également de prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 78 Auf der Seite 100 erfahren Sie alles über das Ritual des Gangs in das Hamam/Dampfbad und wie Sie in den vollen Genuss seiner Wohltaten kommen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 79 Modell TOPKAPI: cm 190x130x219,5 h Modell TOPKAPI: cm 150x130x219,5 h Modell TOPKAPI: cm 190x90x219,5 h Modell TOPKAPI: cm 150x90x219,5 h Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 80: Kapitel 1 Einleitung

    Baujahr, Hersteller und CE-Kennzeichnung) befinden sich auf dem Schild, das an der Seite der internen Marmorsäule angebracht ist. Modell Seriennummer Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 81: Identifizierung Des Hersteller

    Service- und/oder Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich der zu treffenden Vorkehrungen bewusst ist. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 82: Kapitel 2 Sicherheitshinweise

    Sicherheit benutzen können und die Gefahren infolge eines unsachgemäßen Gebrauchs verstanden haben. Vergewissern Sie sich, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 83: Entsorgung Und Recycling

    Auf dem Gerät befindet sich ein Klebeschild mit dem nebenstehenden Symbol. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 84: Kapitel 3 Ihr Hamam/Türkisches Dampfbad: Allgemeine Konzepte

    Schildern. Die Raumbedingungen und die Versorgungsspannung müssen den genannten Daten entsprechen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 85: Kapitel 4 Bedienpaneel

    Die Taste ein weiteres Mal drücken, um die zuvor aktivierte Funktion abzuschalten. Die Taste einige Sekunden lang drücken. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 86: Stand-By

    Alle Icons leuchten mit reduzierter Leuchtintensität. TASTE „EIN/AUS“ Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um auf alle Paneel-Funktionen zugreifen zu können. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 87: Taste „Hamam/Türkisches Dampfbad

    Folglich genügen wenige Tropfen eines ätherischen Öls, damit die Essenz perfekt dosiert zusammen mit dem Dampf des Hamams austritt. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 88: Temperaturregelung

    ACHTUNG: Bei jedem Einschalten schaltet das System automatisch auf die Temperatur, die beim letzten Gebrauch eingestellt wurde. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 89: Taste „Weisslicht

    Entspannung voll genießen zu können, sollten Sie sprunghafte und ständige Farbtonvariationen vermeiden und das Hamam/türkische Dampfbad mit der Farblichttherapie kombinieren. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 90 Farblichttherapie nach wie vor die Farbe AQUAMARINBLAU eingestellt. Beim Betätigen der Taste „FARBENANWAHL“ wird auf das Programm SONNENAUFGANG weitergeschaltet. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 91: Taste Wasserausgabe

    Durch anhaltendes Drücken der Taste WASSERAUSGABE wird eben diese aktiviert. Das Wasser strömt einige Sekunden lang aus der Quelle. Währenddessen kann die Taste losgelassen werden. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 92: Kapitel 5 Tastenfeldsperre

    Wird bei gesperrtem Tastenfeld eine Taste gedrückt, so blinkt diese zweifach auf, um auf die Sperre hinzuweisen. Bei erneutem Betätigen der oben genannten Tastenabfolge wird das Tastenfeld wieder freigegeben. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 93: Kapitel 6 Ecc - Effegibi Comfort Control

    Auf dem Bedienpaneel erscheint das „Haus“-Icon, das die Aktivierung der Funktion ECC - Effegibi Comfort Control anzeigt (siehe Abb. D). Abb. D Icon Funktion ECC Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 94: Vorprogrammierungen

    N.B.: Die Vorprogrammierungen unterliegen der Aktivierung der Funktion ECC - Effegibi Comfort Control, die wenn sie ausgeschaltet wird, deren Annullierung zur Folge hat. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 95: Kapitel 7 Reinigung Und Wartung

    öffentlicher Einrichtungen, sollten Sie GREY-OFF nicht häufiger als ein Mal jährlich verwenden. • Vermeiden Sie stets den Kontakt mit sauren Stoffen und aggressiven chemischen Lösungsmitteln. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 96: Reinigung Des Heizkessels

    Hierbei sind eventuelle Ablagerungen, wie Kalk oder andere durch das Kochen von Wasser entstehende Unreinheiten zu entfernen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 97: Ausserordentliche Wartung

    Diese Einstellung befindet sich im technischen Menü. Wenden Sie sich für Änderungen an das autorisierte Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 98: Entkalkung Des Heizkessels

    Wenden Sie sich für die Entkalkung des Heizkessels an das autorisierte Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 99: Kapitel 8 Fehleranzeige Und -Behebung

    Wasserzulauf am stromaufwärts des Geräts gelegenen Hahn unterbinden und den autorisierten Service oder direkt den Hersteller rufen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 100: Unkritische Fehler

    Sollten diese Vorgängen keinen Erfolg gezeigt haben, wenden Sie sich bitte an das Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 101: Fehleranzeige

    Wenden Sie sich bitte für alle Fälle, die in der Tabelle nicht genannt sind, an das Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 102: Kapitel 9 Der Gang In Das Türkische Dampfbad

    Das Dampfbad eignet sich für jedes Alter, dient als hervorragender Blutdruckregler und ist ein unabdingbares Mittel in der Behandlung und Vorbeugung bei Atemwegserkrankungen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 103  ...

Inhaltsverzeichnis