Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Omniasteam Touch/
Omnia Touch
IT - Manuale d'uso e manutenzione Omniasteam Touch/Omnia Touch
EN - Omniasteam Touch/Omnia Touch operating and maintenance manual
FR - Manuel d'utilisation et d'entretien Omniasteam Touch/Omnia Touch
DE - Bedienungs- und Wartungsanleitung Omniasteam Touch/Omnia Touch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für effegibi Omniasteam Touch

  • Seite 1 Omniasteam Touch/ Omnia Touch IT - Manuale d’uso e manutenzione Omniasteam Touch/Omnia Touch EN - Omniasteam Touch/Omnia Touch operating and maintenance manual FR - Manuel d'utilisation et d'entretien Omniasteam Touch/Omnia Touch DE - Bedienungs- und Wartungsanleitung Omniasteam Touch/Omnia Touch...
  • Seite 3 Per una corretta conoscenza del rito dell’hammam/bagno turco e per goderne al meglio, vi rimandiamo alla pagina 24 del presente manuale. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 4: Scopo Del Manuale

    Via Gallo 769, 47522 Borello di Cesena (FC) Tel. +39 0547/372881 - Fax +39 0547/372924 info@effegibi.it - www.effegibi.it I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 5: Uso Consentito

    I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 6: Avvertenze Di Sicurezza

    Etichetta posta sul diffusore di vapore: Attenzione superficie molto calda. Non rimuovere. Etichetta posta sul diffusore di vapore: Attenzione superficie molto calda. Non rimuovere. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 7 La lampada led è sicura e non rientra in nessuna delle categorie di rischio in accordo con la IEC/ TR 62471-2: 2009. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 8: Smaltimento E Riciclaggio

    Le condizioni dell’ambiente e della tensione d’alimentazione devono rientrare tra quelle specificate. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 9: Pannello Di Controllo

    Premendo il tasto una seconda volta si disattiva la funzione precedentemente attivata. Tenere premuto per alcuni secondi. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 10 TASTO “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” Premere il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” per accedere a tutte le funzionalità del pannello. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 11 Basterà quindi aggiungere poche gocce di olio essenziale perché l’essenza fuoriesca già perfettamente dosata insieme al vapore dell’hammam. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 12 ATTENZIONE: Ad ogni accensione il sistema mantiene memorizzata la temperatura impostata all’ultimo utilizzo. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 13 Premendo il tasto “LUCE BIANCA” si accende la lampada con colore bianco ad alta luminosità. Premendolo nuovamente si spegne. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 14 5 colori fissi: ROSSO, GIALLO, VERDE, BLU, ACQUAMARINA, e, a seguire, 4 programmi di variazioni di una gamma cromatica: ALBA, TRAMONTO, MARE, BOSCO. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 15 ACQUAMARINA. Premendo il tasto “SCELTA COLORI” si passerà al programma ALBA. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 16 I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 17 (plafoniera cromo RGB, plafoniera di illuminazione bianca, pannello di controllo esterno) dal pannello comandi interno. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 18: Blocco Tastiera

    I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 19: Ecc - Effegibi Comfort Control

    Sul pannello comparirà l’icona di una “casa”, che segnalerà l’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control (vedi fig. I) fig. I Icona Funzione ECC I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 20 N.B.: le programmazioni sono subordinate all’attivazione della funzione ECC - Effegibi Comfort Control, che, se disabilitata, le annulla. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 21: Pulizia E Manutenzione

    Danni alla caldaia o irregolarità di funzionamento dovute alla non ispezione periodica, non sono a termini di legge, soggette a copertura in garanzia. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 22: Manutenzione Straordinaria

    Questa impostazione è contenuta nel Menù tecnico. Per variazioni, consultare il centro assistenza autorizzato. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 23 Per effettuare la procedura di decalcificazione della caldaia, contattare il centro assistenza autorizzato o diret- tamente l’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 24 Se queste operazioni non hanno dato esito positivo, rivolgersi al centro assistenza o direttamente all’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 25 Per tutti i casi non segnalati nella tabella, rivolgersi al centro assistenza o direttamente all’Azienda. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 26 Praticabile a tutte le età è un ottimo regolatore della pressione ed un indispensabile strumento tera- peutico e preventivo per i disturbi alle vie respiratorie. I dati e le caratteristiche indicate non impegnano EFFEGIBI, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
  • Seite 27: Inhaltsverzeichnis

    For information about the Hammam/Turkish Bath tradition and how to get the very best out of it, please read page 48 of this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 28: Chapter 1 Introduction

    Tel. +39 0547/372881 - Fax +39 0547/372924 info@effegibi.it - www.effegibi.it The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 29: Key To Symbols

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 30: Chapter 2 Safety Information

    Label fixed to the steam diffuser: Warning very hot surfaces. Do not remove it. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 31 The LED light is safe and does not carry any risks, in compliance with the standard IEC/TR 62471-2: 2009. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 32: Disposal And Recycling

    The environmental conditions and the voltage must be according to the specifications given. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 33: Chapter 4 Control Panel

    Press the button a second time to switch off the function previously activated. Hold down for a few seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 34: Stand By

    Press the “ON/OFF” button to switch on all the control panel functions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 35: Hammam/Turkish Bath" Button

    Hammam. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 36: External Function Indicators

    PLEASE NOTE: every time the system is switched on, it stores the last temperature setting in its memory. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Seite 37: Warm" Button

    Press the “WHITE LIGHT” button to switch on the bright white light. Press it again to switch it off. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 38: Rgb Colour-Therapy" Button

    4 programmes providing tonal variations within one colour: DAWN, SUNSET, SEA, FOREST. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 39 Press the “COLOUR CHOICE” button to move to the programme DAWN. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 40: Chapter 5 Optional Extras

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 41 (RGB colour-therapy light fitting, white light, external control panel). The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 42: Chapter 6 Door-Open Sensor

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 43: Chapter 8 Ecc - Effegibi Comfort Control

    (see fig. I). fig. I ECC function icon The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 44: Programming

    N.B.: programs are controlled by the ECC - Effegibi Comfort Control function, which, if disabled, will cancel them. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 45: Chapter 9 Cleaning And Maintenance

    Damage to the boiler or malfunction due to failure to perform regular inspections are not legally required to be covered by the guarantee. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 46: Special Maintenance

    This setting can be found in the technical menu. For variations, consult your approved assistance centre. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 47 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 48: Chapter 10 Trouble-Shooting

    If these actions have not solved the problem, contact your local assistance centre or the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 49 For any situations not covered in this table, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 50: Chapter 11 How To Take A Turkish Bath

    Suitable for all ages, a Turkish bath is an excellent way of regulating blood pressure and a priceless preventative and therapeutic treatment for respiratory ailments. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Seite 51 Pour approfondir votre connaissance du rite du hammam/bain turc et pour en profiter au mieux, nous vous renvoyons à la page 72 de ce manuel. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 52: Chapitre 1 Introduction

    CE) figurent sur la plaquette apposée sur la paroi interne du produit, fixée sur l’équerre de fixation de la chaudière (modèle Omniasteam Touch) ou sur la chaudière et/ou sur le cache de fermeture du générateur de vapeur extérieur (modèle Omnia Touch).
  • Seite 53: Symboles

    être effectuées par du personnel spécialisé et qualifié, conscient des précautions à prendre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 54: Chapitre 2 Avertissements De Sécurité

    Étiquette apposée sur le diffuseur de vapeur : attention, surface très chaude. Ne pas enlever. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 55 La lampe à led est sûre et ne figure dans aucune catégorie de risque conformément à la norme CEI/TR 62471-2: 2009. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 56: Élimination Et Recyclage

    Les conditions de l’environnement et de la tension d’alimentation doivent correspondre aux spécifications. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 57: Légende Des Symboles

    Appuyer une deuxième fois sur la touche pour désactiver la fonction précédemment activée. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 58: Mise En Veille

    Appuyer sur la touche « ALLUMER/ÉTEINDRE » pour accéder à toutes les fonctionnalités du tableau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 59: Touche « Hammam/Bain Turc

    Il suffira donc d’ajouter quelques gouttes d’huile essentielle afin que l’essence émane déjà parfaitement dosée sous l’effet de la vapeur du hammam. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 60: Voyants Extérieurs De Service

    ATTENTION : à chaque allumage, le système maintient en mémoire la température configurée lors de la dernière utilisation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 61: Touche « Warm

    Appuyer sur la touche « LUMIÈRE BLANCHE » pour allumer la lampe dans une couleur blanche à luminosité élevée. Appuyer à nouveau sur cette touche pour l’éteindre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 62: Touche « Chromo Rgb

    - 4 programmes de variations d’une gamme chromatique : AUBE, CRÉPUSCULE, MER, BOIS. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 63 En appuyant sur la touche « CHOIX DES COULEURS », on passera au programme AUBE. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 64: Chapitre 5 Options (Dispositifs Supplémentaires)

    Appuyer sur la touche « ALLUMER/ÉTEINDRE » (fig. A) pour allumer le tableau. Fig. A Le tableau affiche toutes les icônes avec une faible luminosité. Les touches « A » et « B », le voyant d’entretien et le logo EFFEGIBI s’affichent avec une luminosité intense (v. fig. B). Fig. B Appuyer en succession rapide, une à...
  • Seite 65 (plafonnier chromo RGB, plafonnier blanc, tableau de commande extérieur) ont été ajoutés. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 66: Chapitre 6 Détecteur De Porte Ouverte

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 67: Chapitre 8 Ecc - Effegibi Comfort Control

    Pour tous renseignements complémentaires, veuillez visiter notre site : www.effegibi.it. FONCTIONS ECC Pour activer la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, il faut allumer le tableau et maintenir la touche « ALLUMER/ÉTEINDRE » enfoncée pendant environ 3 secondes (fig. C). Fig. H Le tableau affichera l’icône d’une «...
  • Seite 68: Programmations

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN OMNIASTEAM TOUCH/OMNIA TOUCH Une fois la fonction ECC - Effegibi Comfort Control activée, le produit peut être programmé et géré à distance à travers l’Appli Effegibi Experience My Hammam. L’Appli permettra d’activer des programmations automatiques pour les allumages et les extinctions.
  • Seite 69: Chapitre 9 Entretien Et Nettoyage

    Aux termes de la loi, les dégâts à la chaudière, ainsi que les mauvais fonctionnements dus au manque d’inspection périodique ne sont pas couverts par la garantie. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 70: Entretien Extraordinaire

    Ce réglage est contenu dans le menu technique. Pour le modifier, consulter le centre d’assistance agréé. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 71 Pour le détartrage de la chaudière, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 72: Chapitre 10 Signalement D'erreurs Et Solutions

    Si ces interventions n’apportent aucune solution, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 73 Pour tous les cas non repris dans le tableau, s’adresser au centre d’assistance ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 74: Chapitre 11 Comment Prendre Un Bain Turc

    également de prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Seite 75 Auf Seite 96 erfahren Sie alles über das Ritual des Gangs in das Hamam/Dampfbad und wie Sie in den vollen Genuss seiner Wohltaten kommen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 76: Bedienungs- Und Wartungsanleitung Omniasteam Touch / Omnia Touch

    Ihr Dampfgenerator wurde in allen Teilen hergestellt und vertrieben von: EFFEGIBI S.R.L. Tel. +39 0547/372881 - Fax +39 0547/372924 info@effegibi.it - www.effegibi.it Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 77: Symbole

    Da das Gerät spannungsführende elektrische Bauteile und heiß werdende Flächen enthält, dürfen alle Service- und/oder Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich der zu Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 78: Kapitel 2 Sicherheitshinweise

    Schild an der Dampfaustrittsdüse: Warnung vor heißer Oberfläche. Nicht entfernen. Schild an der Dampfaustrittsdüse: Warnung vor heißer Oberfläche. Nicht entfernen. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 79 Funktionsweise beeinträchtigen könnten. Die LED-Leuchte ist sicher und fällt unter keine der Risikogruppen laut IEC/TR 62471-2: 2009. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 80: Entsorgung Und Recycling

    Wartung erfolgen in Übereinstimmung mit den Anweisungen dieser Anleitung und den Daten der auf den außen und innen angebrachten Schildern. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 81: Kapitel 4 Bedienpaneel

    Die Taste ein weiteres Mal drücken, um die zuvor aktivierte Funktion abzuschalten. Die Taste einige Sekunden lang drücken. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 82: Stand-By

    Alle Icons leuchten mit reduzierter Leuchtintensität. TASTE „EIN/AUS“ Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um auf alle Paneel-Funktionen zugreifen zu können. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 83: Taste „Hamam/Türkisches Dampfbad

    Folglich genügen wenige Tropfen eines ätherischen Öls, damit die Essenz perfekt dosiert zusammen mit dem Dampf des Hamams austritt. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 84: Externe Betriebsanzeigen

    ACHTUNG: Bei jedem Einschalten schaltet das System automatisch auf die Temperatur, die beim letzten Gebrauch eingestellt wurde. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 85: Taste „Warm

    Durch das Drücken der Taste „WEISSLICHT“ schaltet die Weißlichtlampe mit hoher Leuchtintensität ein. Bei erneutem Drücken geht die Lampe wieder aus. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 86: Taste „Rgb-Farblicht

    5 Farben Dauerlicht: ROT, GELB, GRÜN, BLAU, AQUAMARINBLAU und in Abfolge 4 Programme einer Farbskala: SONNENAUFGANG, SONNENUNTERGANG, MEER, WALD. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 87 Farblichttherapie nach wie vor die Farbe AQUAMARINBLAU eingestellt. Beim Betätigen der Taste „FARBENANWAHL“ wird auf das Programm SONNENAUFGANG weitergeschaltet. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 88: Kapitel 5 Sonderausstattung (Zusatzgeräte)

    Die Taste „EIN/AUS“ (mit der Nummer „3“ gekennzeichnet) muss einige Sekunden lang mit Präzision gedrückt werden, bis alle Tasten des Paneels einige Sekunden lang aufblinken. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 89 ACHTUNG: Beim Kauf von OMNIASTEAM TOUCH muss der „Start-up“ nur beim Hinzufügen von Optionals (RGB-Farblichtleuchte, Weißlichtleuchte, externes Bedienpaneel) über das interne Bedienpaneel ausgeführt werden. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 90: Kapitel 6 Türsensor

    Wird bei gesperrtem Tastenfeld eine Taste gedrückt, so blinkt diese zweifach auf, um auf die Sperre hinzuweisen. Bei erneutem Betätigen der oben genannten Tastenabfolge wird das Tastenfeld wieder freigegeben. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 91: Kapitel 8 Ecc - Effegibi Comfort Control

    Auf dem Bedienpaneel erscheint das „Haus“-Icon, das die Aktivierung der Funktion ECC - Effegibi Comfort Control anzeigt (siehe Abb. I). Abb. I Icon Funktion ECC Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 92: Vorprogrammierungen

    Experience My Hammam vorprogrammiert und ferngesteuert werden. Diese App ermöglicht das vorprogrammierte automatische Ein- und Ausschalten des Hamams. Um die Funktion ECC - Effegibi Comfort Control zu deaktivieren, muss der in den vorigen Abbildungen H und deaktiviert wurde. N.B: Bei der Remote-Aktivierung über Kabel ist die Aktivierung der Funktion ECC - Effegibi Comfort Control nicht möglich.
  • Seite 93: Kapitel 9 Reinigung Und Wartung

    Schäden am Heizkessel oder Betriebsstörungen aufgrund der nicht erfolgten regelmäßigen Überprüfung sind im Sinne des Gesetzes nicht von der Garantie abgedeckt. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 94: Ausserordentliche Wartung

    Diese Einstellung befindet sich im technischen Menü. Wenden Sie sich für Änderungen an ein autorisiertes Servicecenter. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 95: Entkalkung Des Heizkessels

    Wenden Sie sich für die Entkalkung des Heizkessels an das autorisierte Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 96: Kapitel 10 Fehleranzeige Und -Behebung

    Notieren Sie sich die komplette vom Bedienpaneel angezeigte Beschreibung der Störung, bevor Sie den Kundendienst anrufen. an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 97 Wenden Sie sich bitte für alle Fälle, die in der Tabelle nicht genannt sind, an das Servicecenter oder direkt an den Hersteller. Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 98: Kapitel 11 Der Gang In Das Türkische Dampfbad

    Epidermis die Giftstoffe auszuscheiden. Die Haut wird strahlender, elastischer und weicher. Das Dampfbad eignet sich für jedes Alter, dient als hervorragender Blutdruckregler und ist ein Die genannten Daten und Eigenschaften sind für EFFEGIBI unverbindlich, die sich das Recht vorbehält, alle als zweckmäßig erachteten Änderungen ohne Mitteilungs- oder Ersatzpflicht vorzunehmen.
  • Seite 100 Via Gallo 769 47522 Borello di Cesena (FC) - Italy tel. +39 0547 372881 fax +39 0547 372924 info@effegibi.it www.effegibi.it...

Diese Anleitung auch für:

Omnia touch

Inhaltsverzeichnis