Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Accu-Chek Aviva Combo Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aviva Combo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BLUTZUCKERMESSGERÄT
Standardgebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Accu-Chek Aviva Combo

  • Seite 1 BLUTZUCKERMESSGERÄT Standardgebrauchsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kurzüberblick über das Accu-Chek Aviva Combo System 1 Das Accu-Chek Aviva Combo System 1.1 Überblick 1.2 Das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät auf einen Blick 1.3 Die Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe auf einen Blick 1.4 Überblick über die Funktionen 1.5 Displayinhalte und -navigation 2 Blutzuckermesswert kontrollieren 2.1 Überblick...
  • Seite 4 2.5 Blutzuckermesswerte interpretieren 2.6 Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte 2.7 Symptome für einen zu hohen oder zu niedrigen Blutzuckerspiegel 3 Funktionskontrollen 3.1 Überblick 3.2 Warum soll eine Funktionskontrolle durchgeführt werden? 3.3 Informationen über Kontrolllösungen 3.4 Funktionskontrolle durchführen 3.5 Ergebnisse der Funktionskontrollen interpretieren 4 Daten verwalten 4.1 Überblick 4.2 Daten ansehen oder bearbeiten 4.3 Neue Daten hinzufügen...
  • Seite 5 5 Geräteeinstellungen ändern 5.1 Überblick 5.2 BZ-Testerinnerungen einstellen: Nach hohem BZ, Nach niedrigem BZ, Nach Mahlzeit 5.3 Weckererinnerungen einstellen: BZ-Test, Andere 5.4 Datumserinnerungen einstellen: Arztbesuch, Labortest, Infusionsset wechseln 5.5 Bolusvorschlag erstmalig einstellen 5.6 Zeitblöcke, Gesundheitsereignisse, Vorschlagsoptionen einstellen: Bolusvorschlag einrichten 5.7 Warngrenzwerte einstellen: Hyper, Hypo 5.8 Tastensperre ein-/ausschalten 5.9 Sprache einstellen 5.10 Einheiten einstellen: Kohlenhydrate...
  • Seite 6 6.3 Erinnerung, Warnhinweis oder Fehlermeldung bestätigen 6.4 Erinnerungen 6.5 Warnungen 6.6 Fehler 7 Pflege und Wartung 7.1 Überblick 7.2 Batterien wechseln 7.3 Energiespartipps 7.4 Messgerät reinigen 7.5 Wartung und Testen 8 Fehlerbehebung 8.1 Überblick 8.2 Fehlerbehebung für das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät...
  • Seite 7 9 Technische Daten 9.1 Überblick 9.2 Produkteinschränkungen 9.3 Spezifikationen 9.4 Hinweise zur Produktsicherheit 9.5 Messgerät entsorgen 9.6 Garantie 9.7 Sonstiges Zubehör 9.8 Hinweise für medizinisches Fachpersonal Anhänge Anhang A: Abkürzungen Anhang B: Kohlenhydrateinheiten Anhang C: Erläuterung der Symbole Anhang D: Geräteeinstellungen und Bereichsgrenzen Glossar Stichwortverzeichnis...
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Unabhängig davon, ob das Accu-Chek Aviva Combo Messgerät Ihr erstes Blutzuckermessgerät ist oder ob Sie bereits ein anderes Messgerät verwendet haben, lesen Sie bitte die Handbücher Handbuch Erste Schritte, Standardgebrauchsanleitung und Erweiterte Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neue Messgerät verwenden.
  • Seite 10 Dieses Handbuch behandelt folgende Themen: • Das Accu-Chek Aviva Combo System • Blutzuckermesswert kontrollieren • Funktionskontrollen • Daten verwalten • Geräteeinstellungen ändern • Symbole, Erinnerungen, Warnungen und Fehler • Pflege und Wartung • Fehlerbehebung • Technische Daten...
  • Seite 11: Kurzüberblick Über Das Accu-Chek Aviva Combo System

    • BZ-Testerinnerungen: Wecker, BZ-Zielwerte und Gesundheitsereignisse • Ein elektronisches Tagebuch, in das Sie Essenszeiten, Kohlenhydrate, Gesundheits- und Bolusinformationen zusammen mit Ihren BZ-Messwerten eingeben können Ausführliche Informationen über die Funktionen des Messgerätes finden Sie in Kapitel 1 Das Accu-Chek Aviva Combo System.
  • Seite 12: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Das Accu-Chek Aviva Combo System zur Blutzuckermessung dient zur quantitativen Blutzuckermessung. Das Accu-Chek Aviva Combo System ist zur Selbstanwendung außerhalb des Körpers (In-vitro-Diagnose) für Patienten mit Diabetes und/oder durch Ärzte vorgesehen, um Unterstützung bei der effektiven Behandlung des Diabetes zu bieten. Zu den Messstellen gehört üblicherweise die Fingerbeere.
  • Seite 13: Weshalb Regelmäßige Blutzuckermessungen Wichtig Sind

    Fingerbeere). Das Messgerät ist für die Anwendung außerhalb des Körpers (in vitro) vorgesehen. Es sollte nicht zur Diagnose von Diabetes verwendet werden. • Für dieses Messgerät sind Accu-Chek Aviva Teststreifen erforderlich. Andere Teststreifen führen zu ungenauen Ergebnissen. • Uhrzeit und Datum sind am Messgerät bereits eingestellt. Es kann sein, dass Sie die Zeit entsprechend Ihrer Zeitzone ändern müssen.
  • Seite 15: Das Accu-Chek Aviva Combo System

    Das Accu-Chek Aviva Combo System 1.1 Überblick 1.2 Das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät auf einen Blick 1.3 Die Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe auf einen Blick 1.4 Überblick über die Funktionen 1.5 Displayinhalte und -navigation...
  • Seite 16: Überblick

    1.1 Überblick Ihr neues Blutzuckermessgerät verfügt über mehrere neue Funktionen, die Sie bei der Behandlung Ihres Diabetes unterstützen. Es ist wichtig, dass Sie diese Funktionen kennen und wissen, wie Sie das Messgerät richtig bedienen. HINWEIS • In diesem Handbuch sind Beispieldisplays abgebildet. Die Displays in diesem Handbuch können leicht von den Displays Ihres Messgerätes abweichen.
  • Seite 17: Das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät Auf Einen Blick

    1.2 Das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät auf einen Blick 1. Anzeige Zeigt Menüs, Ergebnisse, Meldungen und die im Tagebuch gespeicherten Daten an 2. Linker/Rechter Soft-Key Durch Drücken eines Soft-Keys wird das Menü oder die Option über dem Soft-Key ausgewählt 3. Tasten Durch Drücken der Tasten werden die Menüs oder das...
  • Seite 18: Batteriefachabdeckung

    7. Infrarot (IR)-Fenster Überträgt Daten vom Messgerät auf den Computer 8. Steckplatz für Aktivierungs-Chip Der Aktivierungs-Chip befindet sich bereits in seinem Steckplatz 9. Batteriefachabdeckung Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie auf den Riegel drücken und die Abdeckung nach oben ziehen...
  • Seite 19 10. Batterien Legen Sie die Batterien, ausgerichtet an den Symbolen für + und -, in das Batteriefach ein. 11. Flasche mit Kontrolllösung (Beispiel) 12. Teststreifenröhre (Beispiel) 13. Teststreifen Führen Sie dieses Ende des Teststreifens in das Messgerät ein. 14. Teststreifen – Gelbes Fenster Tragen Sie hier einen Blutstropfen oder die Kontrolllösung auf.
  • Seite 20 15. Draufsicht Infrarot (IR)-Fenster 16. Aktivierungs-Chip (Beispiel) 17. Seitenansicht Der Aktivierungs-Chip ist bereits eingesetzt HINWEIS Ihr Messgerät ist schon codiert und wird mit einem schwarzen Aktivierungs-Chip ausgeliefert, der sich bereits in seinem Steckplatz befindet und niemals ausgewechselt werden muss. Selbst wenn Sie Teststreifen aus einer Packung mit einem anderen Aktivierungs-Chip, der eine andere Farbe oder Nummer hat, verwenden, ist ein Auswechseln des schwarzen Aktivierungs-Chips nicht erforderlich.
  • Seite 21 Das Messgerät verfügt über sieben Tasten und zwei Soft-Keys. 1. Linker Soft-Key 2. Aufwärtspfeil 3. Linkspfeil 4. Abwärtspfeil 5. Ein/Aus-Taste 6. Rechter Soft-Key 7. Rechtspfeil 8. Eingabetaste 9. Beleuchtung HINWEIS • Bei jedem Drücken einer aktiven Taste/eines aktiven Soft-Keys hören Sie einen Ton, sofern Sie den Tastenton nicht ausgeschaltet haben.
  • Seite 22: Funktion

    Tabelle der Tasten und Soft-Keys Taste Name Funktion Linkspfeil Nach links auf dem Display gehen oder blättern. Rechtspfeil Nach rechts auf dem Display gehen oder blättern. Aufwärtspfeil Nach oben auf dem Display gehen oder blättern. Abwärtspfeil Nach unten auf dem Display gehen oder blättern. Linker Soft-Key Auswählen der über dem Soft-Key angezeigten Option.
  • Seite 23 Tabelle der Tastenkombinationen Tastenkombination Name Funktion Wenn die Tasten gesperrt sind, Entsperr-Tasten Entsperren der Tasten. drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Bluetooth Verbindung von Halten Sie bei ausgeschaltetem Verbinden von Messgerät und Messgerät gedrückt und Gerät/Pumpe Insulinpumpe. drücken Sie dann...
  • Seite 24: Die Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe Auf Einen Blick

    1.3 Die Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe auf einen Blick 1. Menütaste Blättert durch die Menüs, Funktionen und Datenanzeigen 2. OK-Taste Wählt die aktuell auf dem Display angezeigten Einstellungen aus, speichert Änderungen, schließt ein Display und ermöglicht dem Benutzer die Anzeige des Displays QUICK INFO 3.
  • Seite 25: Aufwärtstaste

    Blättert in einer Datenanzeige zurück, verringert eine Einstellung, programmiert einen Quick-Bolus, verwirft einen Quick-Bolus und schaltet die STOPP- Warnung aus 8. Infusionsset Verbindet die Pumpe für die Insulinabgabe mit Ihrem Körper Informationen über die Insulinpumpe finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe.
  • Seite 26: Überblick Über Die Funktionen

    1.4 Überblick über die Funktionen Anzeige Das Messgerät ist mit einer vollfarbigen grafischen LCD-Anzeige (Liquid Crystal Display) ausgestattet, die aktuelle und ältere Daten anzeigt. Beleuchtung • Die Beleuchtung erleichtert das Lesen der Informationen auf der Geräteanzeige bei schlechter Umgebungsbeleuchtung. • Wenn das Messgerät eingeschaltet wird, ist die Beleuchtung auf die mittlere Stufe eingestellt. •...
  • Seite 27: Blutzuckertest

    Tastensperre • Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Gerätetasten mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste sperren. • Die Tastensperre ist eine Sicherheitsmaßnahme gegen eine unbeabsichtigte Aktivierung von Gerätefunktionen. • Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. Signaleinstellungen • Das Messgerät weist über Töne und Vibrationen auf Erinnerungen, Warnungen und Fehler hin. •...
  • Seite 28 Bolusvorschlag (optional) • Der Begri „Bolus“ bezieht sich auf die einmalige Abgabe von Insulin anstelle von über den Tag verteilten Dosen; diese Einmalabgabe dient in der Regel als Kompensation für Mahlzeiten oder einen hohen Blutzuckerspiegel. • Der Bolusvorschlag berechnet einen Bolus, der an die Tageszeit und Ihre jeweilige Situation angepasst ist. •...
  • Seite 29 Messgerät mit der Insulinpumpe verwenden • Das Messgerät kann mit der Pumpe kommunizieren und diese fernsteuern. • Pumpeninformationen werden automatisch auf das Messgerät heruntergeladen, wenn die Bluetooth Funktechnologie aktiviert ist. • Das Messgerät muss mit der Insulinpumpe über Bluetooth verbunden sein. •...
  • Seite 30: Datenübertragung

    Meine Daten • Das neue Messgerät speichert 1.000 Datensätze im Tagebuch. • Sie können Daten in Ihrem Tagebuch anzeigen, bearbeiten oder hinzufügen. • Sie können Ihre BZ-Mittelwerte, Trends, Standardtages-, Standardwochen- und Zieltabellen sowie Grafiken der Daten in Ihrem Tagebuch anzeigen. •...
  • Seite 31 Zeitblöcke • Mithilfe von Zeitblöcken können Sie einen Tag in verschiedene Zeitabschnitte unterteilen. • Durch das Einrichten von Zeitblöcken, die sich nach Ihrem eigenen Tagesablauf richten, können Sie und Ihr Arzt leichter erkennen, wie Ihr Blutzuckerverlauf durch Ihre täglichen Aktivitäten und Ihren Lebensstil beeinflusst wird.
  • Seite 32 Gesundheitsereignisse Die Auswahl von Gesundheitsereignissen kann Ihre Verfassung oder die Tätigkeiten widerspiegeln, die Ihren Diabetes beeinflussen könnten. Wenn Sie den Bolusvorschlag einrichten, gibt Ihnen das Messgerät die Möglichkeit, für jedes Gesundheitsereignis mit Ausnahme von Nüchtern einen Prozentwert festzulegen. Bei Nüchtern werden Berechnungen für Bolusvorschläge nicht skaliert und es sind keine Anpassungen möglich. Auf dem Messgerät stehen folgende Gesundheitsereignisse zur Verfügung: •...
  • Seite 33 BZ-Testerinnerungen (optional) Sie können das Messgerät so einrichten, dass Sie nach einem hohen BZ-Messwert, nach einem niedrigen BZ-Messwert oder nach einer Mahlzeit an einen erneuten Blutzuckertest erinnert werden. Beispiel für eine Testerinnerung nach einem hohen BZ-Messwert: • Das Messgerät ist mit einem oberen BZ-Grenzwert von 240 mg/dL (13,3 mmol/L) und einer Erinnerungszeit von 60 Minuten eingerichtet.
  • Seite 34 Weckererinnerungen • Das Messgerät bietet Weckererinnerungen, die Sie den ganzen Tag über an Ihre Blutzuckertests erinnern. • Neben BZ-Test können Sie über die Option Andere weitere tägliche Erinnerungsfunktionen festlegen. • Sie können pro Tag bis zu acht Erinnerungen festlegen. • Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. Datumserinnerungen •...
  • Seite 35: Displayinhalte Und -Navigation

    1.5 Displayinhalte und -navigation In diesem Abschnitt werden die Displays des Messgerätes und deren Navigation erläutert. Bei jedem Einschalten des Messgerätes wird dieses Anfangsdisplay (Accu-Chek Logo) kurz angezeigt.
  • Seite 36: Aufbau Des Hauptmenüs

    Aufbau des Hauptmenüs 1. Lautsprecher-Symbol Wird angezeigt, wenn der Signalton eingeschaltet ist 2. Uhrzeit 3. Vibrationssymbol Wird angezeigt, wenn der Vibrationsalarm eingeschaltet 4. Datum 5. Symbol für schwache Batterie Wird angezeigt, wenn die Batterien des Messgerätes fast leer sind 6. Menüoptionen 7.
  • Seite 37 HINWEIS • Um ein Element aus einem Menü auszuwählen, drücken Sie oder , um das Menüelement zu markieren (blau). Drücken Sie anschließend . • Wenn das Messgerät als Fernsteuerung für die Insulinpumpe verwendet wird, haben die Tasten des Messgerätes andere Funktionen. Weitere Informationen fi nden Sie in der Erweiterten Gebrauchsanleitung.
  • Seite 38: Kommunikationsstatus Der Bluetooth Funktechnologie

    Kommunikationsstatus der Bluetooth Funktechnologie Während der Benutzung des Messgerätes kann die Bluetooth Funktechnologie jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden. Symbol Kommunikationsstatus Bluetooth Funktechnologie ist eingeschaltet. Messgerät und Insulinpumpe kommunizieren miteinander. Bluetooth Funktechnologie ist ausgeschaltet. Messgerät und Insulinpumpe kommunizieren nicht miteinander. Bluetooth Funktechnologie ist eingeschaltet. Messgerät und Insulinpumpe kommunizieren jedoch nicht miteinander.
  • Seite 39 Display beim Aufbau einer Verbindung zur Insulinpumpe Dieses Display wird angezeigt, wenn die Bluetooth Funktechnologie eingeschaltet ist und das Messgerät eine Verbindung zur Insulinpumpe herstellt.
  • Seite 40: Displayaufbau

    Displayaufbau: 1. Titelleiste Hier wird der erste Menütitel angezeigt. 2. Markierte Option Wenn eine Menüoption oder ein Element ausgewählt ist, wird diese/s blau markiert. 3. Linke Soft-Key-Option Drücken Sie , um die Option auszuwählen, die über dem oder Soft-Key im Display angezeigt wird. 4.
  • Seite 41 In einigen Displays können Informationen eingegeben werden. Numerische Eingabefelder werden als Popup- Eingabefelder angezeigt. Wenn eine Option ausgewählt werden muss, wird sie als Popup-Menü angezeigt. • Um ein Popup-Menü oder -Eingabefeld zu ö nen, drücken Sie . • Drücken Sie oder , um die gewünschte Option aus einem Popup-Menü...
  • Seite 42 Allgemeine Navigationsschritte So ändern Sie die Einstellungen oder geben Informationen in das Messgerät ein: Drücken Sie oder , um eine Menüoption auszuwählen. Drücken Sie anschließend Wiederholen Sie diesen Schritt nach Bedarf.
  • Seite 43 Wählen Sie durch Drücken Speichern aus, um die Änderungen zu speichern und zum vorherigen Display zurückzukehren. oder oder Drücken Sie oder , um Drücken Sie oder oder den gewünschten Eingabewert oder , um eine Option oder auszuwählen. Drücken Sie das gewünschte Eingabefeld anschließend auszuwählen.
  • Seite 45: Blutzuckermesswert Kontrollieren

    Blutzuckermesswert kontrollieren 2.1 Überblick 2.2 Das Accu-Chek Aviva Combo System anwenden 2.3 Blutzuckertest durchführen 2.4 Ausführliche Blutzuckermesswerte 2.5 Blutzuckermesswerte interpretieren 2.6 Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte 2.7 Symptome für einen zu hohen oder zu niedrigen Blutzuckerspiegel...
  • Seite 46: Überblick

    2.1 Überblick Es ist wichtig zu wissen, wie ein Blutzuckertest richtig durchgeführt wird. Sie können einen Blutzuckertest an Ihrer Fingerbeere durchführen. HINWEIS Blutzucker und BZ sind austauschbare Begriffe und bedeuten dasselbe.
  • Seite 47: Das Accu-Chek Aviva Combo System Anwenden

    2.2 Das Accu-Chek Aviva Combo System anwenden Bevor Sie mit dem Blutzuckertest beginnen • Verwenden Sie nur Accu-Chek Aviva Teststreifen. • Bewahren Sie ungebrauchte Teststreifen in der Originalröhre auf. • Sofort nach jeder Entnahme eines Teststreifens die Teststreifenröhre wieder fest verschließen. Die Streifen werden dadurch vor Feuchtigkeit geschützt.
  • Seite 48: Blutzuckertest Durchführen

    • Ändern Sie die Behandlung nicht wegen eines einzigen BZ-Messwerts. • Ignorieren Sie NIEMALS die Symptome eines hohen oder niedrigen Blutzuckerspiegels. HINWEIS Wenn Sie eine Funktionskontrolle durchführen müssen, verwenden Sie nur Accu-Chek Aviva Kontrolllösungen. Weitere Informationen zum Durchführen von Funktionskontrollen finden Sie in Kapitel 3 Funktionskontrollen.
  • Seite 49: Blutzuckertest An Der Fingerbeere Durchführen

    Blutzuckertest an der Fingerbeere durchführen Vorbereitung > Haltbarkeitsdatum überprüfen > Teststreifen einführen > Blutzucker messen > BZ-Messwert Waschen Sie sich die Hände und trocknen Sie sie ab. Bereiten Sie die Stechhilfe für einen Fingerbeerentest vor. Überprüfen Sie das Führen Sie einen Teststreifen Haltbarkeitsdatum auf der in Pfeilrichtung in das Teststreifenröhre.
  • Seite 50 Das Display Probe auftragen Fingerbeere: Fingerbeere: wird angezeigt. Der Drücken Sie den Finger leicht Stechen Sie mit der Stechhilfe Teststreifen ist bereit für die zusammen, um den Blutfluss in den Finger. Messung. anzuregen. Auf diese Weise können Sie einen Blutstropfen entnehmen.
  • Seite 51 oder Wenn ausreichend Blut im Teststreifen vorhanden ist, wird das Display Messung läuft angezeigt. Tragen Sie den Blutstropfen auf den vorderen Rand des gelben Fensters des Das Ergebnis wird auf der Teststreifens auf. Tragen Sie Anzeige eingeblendet. kein Blut auf die Oberseite des Teststreifens auf.
  • Seite 52 oder Etwa 3 Sekunden später wird das Display mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis angezeigt. Entfernen und entsorgen Sie den gebrauchten Teststreifen.
  • Seite 53 HINWEIS • Wenn der Blutstropfen zu klein ist, üben Sie erneut Druck auf die Messstelle aus, um eine ausreichende Blutmenge zu gewinnen. • Weitere Informationen zu den Blutzuckermesswerten finden Sie in Abschnitt 2.5 Blutzuckermesswerte interpretieren. • Informationen zum Hinzufügen von detaillierten Daten zum BZ-Test (Essenszeit, Kohlenhydrate und Gesundheitsereignisse) finden Sie in Abschnitt 2.4 Ausführliche Blutzuckermesswerte.
  • Seite 54 HINWEIS Andere Methoden zum Starten eines Blutzuckertests: • Wählen Sie im Hauptmenü die Option BZ-Test und drücken Sie . Legen Sie einen Teststreifen in das Messgerät ein. • Wenn eine Erinnerungsbenachrichtigung oder das Symbol für die Tastensperre angezeigt wird, legen Sie einen Teststreifen in das Messgerät ein.
  • Seite 55: Ausführliche Blutzuckermesswerte

    2.4 Ausführliche Blutzuckermesswerte Im Display mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis werden die folgenden Informationen angezeigt: 1. Testzeit 2. Essenszeit 3. Kohlenhydrate 4. Gesundheitsereignis 5. Aktives Insulin Wird nur angezeigt, wenn der Bolusvorschlag aktiviert ist oder und kürzlich Daten von der Pumpe ausgelesen wurden. 6.
  • Seite 56 Ausführliche BZ-Ergebnisse > Essenszeit/Kohlenhydrate/Gesundheitsereignisse ändern (optional) Im Display mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis können Sie Informationen zu einem BZ-Messwert ansehen und hinzufügen. oder...
  • Seite 57 Informationen zu einem BZ-Ergebnis hinzufügen So ändern Sie die Gesundheit aus und drücken Der Bolusvorschlag ist nicht Essenszeit: verfügbar, wenn: Wählen Sie das Eingabefeld Wählen Sie entweder die der BZ-Messwert unterhalb Essenszeit aus und drücken Option Sport 1, Sport 2, des Hypo-Warngrenzwerts Stress, Krankheit, Vor Periode liegt.
  • Seite 58 HINWEIS • Im Display mit dem ausführlichen BZ-Ergebnis können Sie Informationen über Essenszeit, Kohlenhydrate und Gesundheitsereignisse hinzufügen. • Prüfen und aktualisieren Sie gegebenenfalls die Informationen über Essenszeit, Kohlenhydrate und Gesundheitsereignisse, um eine genaue Bolusempfehlung zu erhalten. • Aktives Insulin ist Bolusinsulin, das zur Senkung des Blutzuckerspiegels verabreicht, jedoch noch nicht vollständig verbraucht wurde.
  • Seite 59: Blutzuckermesswerte Interpretieren

    2.5 Blutzuckermesswerte interpretieren Im Display BZ-Ergebnis werden die folgenden Informationen angezeigt: 1. Testzeit 2. BZ-Messwert 3. Testdatum oder 4. Statusleiste 5. Maßeinheit HINWEIS • Wenn der dosierte Teststreifen aus dem Messgerät entfernt wird, bevor Ergebnisse oder Fehler angezeigt werden, wird kein BZ-Messwert angezeigt. •...
  • Seite 60 Statusleiste In der Statusleiste des Displays BZ-Ergebnis wird das Ergebnis im Vergleich zum BZ-Zielbereich für den aktuellen Zeitblock angezeigt. Nachfolgend sind Statusleistenbeschreibungen mit Beispielanzeigen aufgeführt: liegt nicht unterhalb des Hypo- Warngrenzwerts. oder oder Gelb gibt an, dass das Grün gibt an, dass das Ergebnis unter dem Ergebnis innerhalb des Zielbereich für den aktuellen...
  • Seite 61 oder oder oder Hellblau mit dem Zusatz Hellblau gibt an, dass das Rot mit dem Zusatz Hyper bedeutet, dass Ergebnis über dem Zielbereich Hypo bedeutet, dass das das Ergebnis über dem für den aktuellen Zeitblock Ergebnis unterhalb des Hyper-Warngrenzwert liegt. liegt.
  • Seite 62 LO- oder HI-Anzeige Wenn LO angezeigt wird, liegt Wenn HI angezeigt wird, liegt der Messwert möglicherweise der Messwert möglicherweise unter dem Messbereich. über dem Messbereich. Wenden Sie sich an Ihren Arzt. Wenden Sie sich an Ihren Arzt. HINWEIS Blutzuckerwarnungen Wenn die BZ-Messwerte außerhalb des Hyper- oder Hypo-Warngrenzwerts oder außerhalb des Messbereichs des Messgerätes liegen, wird nach dem Display BZ-Ergebnis eine Warnung angezeigt.
  • Seite 63: Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte

    2.6 Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte Wenn Ihr BZ-Messwert nicht Ihrem Befinden entspricht, gehen Sie wie folgt vor: Fehlerprüfungen Aktionen 1. Ist das Haltbarkeitsdatum der Entsorgen Sie die Teststreifen, wenn das Haltbarkeitsdatum Teststreifen überschritten? überschritten ist. Wiederholen Sie den Blutzuckertest mit einem neuen Teststreifen, dessen Haltbarkeitsdatum nicht überschritten ist.
  • Seite 64 Fehlerprüfungen Aktionen 6. Funktionieren das Messgerät und die Führen Sie eine Funktionskontrolle durch. Lesen Sie dazu Teststreifen ordnungsgemäß? Kapitel 3 Funktionskontrollen. 7. Liegt keine der genannten Ursachen Wenden Sie sich an Roche. vor? Wenn Ihre Blutzuckermesswerte nach dem Durchführen einer Funktionskontrolle und einem erneuten Blutzuckertest noch immer nicht Ihrem Befinden entsprechen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt.
  • Seite 65: Symptome Für Einen Zu Hohen Oder Zu Niedrigen Blutzuckerspiegel

    2.7 Symptome für einen zu hohen oder zu niedrigen Blutzuckerspiegel Indem Sie auf die Symptome eines hohen oder niedrigen Blutzuckerspiegels achten, können Sie Ihre Messwerte besser interpretieren und entscheiden, was bei ungewöhnlichen Ergebnissen zu tun ist. Hyperglykämie und Hypoglykämie sind unter anderem an folgenden Symptomen zu erkennen: •...
  • Seite 67: Funktionskontrollen

    Funktionskontrollen 3.1 Überblick 3.2 Warum soll eine Funktionskontrolle durchgeführt werden? 3.3 Informationen über Kontrolllösungen 3.4 Funktionskontrolle durchführen 3.5 Ergebnisse der Funktionskontrollen interpretieren...
  • Seite 68: Überblick

    3.1 Überblick In diesem Kapitel wird beschrieben, wie und wann eine Funktionskontrolle durchzuführen ist, um die Genauigkeit des Blutzuckermessgerätes sicherzustellen. Es wird empfohlen, vor dem ersten Blutzuckertest eine Funktionskontrolle durchzuführen. HINWEIS Blutzucker und BZ sind austauschbare Begriffe und bedeuten dasselbe.
  • Seite 69: Warum Soll Eine Funktionskontrolle Durchgeführt Werden

    3.2 Warum soll eine Funktionskontrolle durchgeführt werden? Durch eine Funktionskontrolle können Sie feststellen, ob das Messgerät und die Teststreifen ordnungsgemäß funktionieren, um zuverlässige BZ-Messwerte zu liefern. Sie sollten eine Funktionskontrolle durchführen, wenn: • Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen. • die Teststreifenröhre o en gelassen wurde. •...
  • Seite 70: Informationen Über Kontrolllösungen

    3.3 Informationen über Kontrolllösungen • Verwenden Sie nur Accu-Chek Aviva Kontrolllösungen. • Das Messgerät erkennt die Kontrolllösung automatisch. • Die Ergebnisse der Funktionskontrollen werden nicht im Tagebuch angezeigt. • Notieren Sie das Datum, an dem Sie die Flasche mit der Kontrolllösung geö net haben, auf dem Flaschenetikett.
  • Seite 71: Funktionskontrolle Durchführen

    3.4 Funktionskontrolle durchführen Im Display Kontroll-Ergebnis werden die folgenden Informationen angezeigt: 1. Testzeit 2. Kontroll-Ergebnis 3. Testdatum 4. Maßeinheit oder Sie benötigen das Messgerät mit dem bereits eingesetzten Aktivierungs-Chip, einen Teststreifen und eine Kontrolllösung mit Level 1 und/oder Level 2. Der Kontrolllösungslevel ist auf dem Flaschenetikett angegeben.
  • Seite 72 Haltbarkeitsdatum überprüfen > Teststreifen einführen > Kontrolllösung testen > Kontroll-Ergebnis Das Display Probe auftragen Führen Sie einen Teststreifen Überprüfen Sie das wird angezeigt. Der in Pfeilrichtung in das Haltbarkeitsdatum auf der Messgerät ein. Das Messgerät Teststreifen ist bereit für die Teststreifenröhre.
  • Seite 73 Wählen Sie die Kontrolllösung Entfernen Sie den Verschluss Legen Sie das Messgerät auf für die Funktionskontrolle aus. der Flasche mit Kontrolllösung. eine ebene Oberfläche, z. B. Den Level geben Sie später Wischen Sie die Spitze der einen Tisch. während des Tests ein. Flasche mit einem Papiertuch...
  • Seite 74 Teststreifens auf. Tragen Sie keine Kontrolllösung auf die Oberseite des Teststreifens auf. Wenn ausreichend Kontrolllösung im Teststreifen vorhanden ist, wird das Display Messung läuft angezeigt. Wischen Sie die Spitze der Flasche mit einem Papiertuch ab und verschließen Sie die Flasche fest. Drücken Sie die Flasche zusammen, bis sich an der Spitze ein kleiner Tropfen...
  • Seite 75 oder Wählen Sie den Kontrolllösungslevel aus und drücken Sie Das Kontroll-Ergebnis wird auf der Anzeige eingeblendet. Wählen Sie Level aus, um das Popup-Menü für den Kontrolllösungslevel aufzurufen.
  • Seite 76 um dieses Ergebnis zu speichern und das Hauptmenü anzuzeigen. oder Entfernen Sie den Teststreifen und entsorgen Sie ihn. Informationen zum Interpretieren der Ergebnisse der Funktionskontrollen finden Sie im nächsten Abschnitt. Sie können auch Menü wählen,...
  • Seite 77 HINWEIS • Wenn ein Teststreifenfehler auftritt, entfernen und entsorgen Sie den verwendeten Teststreifen und wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Steckplatz für Teststreifen gelangen. • Wenn das Display für den Kontroll-Level angezeigt wird und Sie Abbrechen wählen, ohne einen Kontrolllösungslevel ausgewählt zu haben, wird die Option Kein Eintrag ausgewählt.
  • Seite 78: Ergebnisse Der Funktionskontrollen Interpretieren

    3.5 Ergebnisse der Funktionskontrollen interpretieren Im Display mit dem ausführlichen Kontroll-Ergebnis werden die folgenden Informationen angezeigt: 1. Testzeit 2. Kontroll-Ergebnis 3. Maßeinheit 4. Menü Wählen Sie Menü, um das Ergebnis zu speichern und das Hauptmenü anzuzeigen oder 5. Testdatum 6. Kontrolllösungslevel 7.
  • Seite 79 Bereichs liegt. Beispiel Wenn sich das Ergebnis der Bereich (mg/dL) Level 1 25 – 55 Funktionskontrolle innerhalb Level 2 255 – 345 des auf der Teststreifenröhre angegebenen Bereichs Bereich (mmol/L) befindet, funktionieren Level 1 1,4 – 3,1 Messgerät und Teststreifen Level 2 14,2 –...
  • Seite 80 Beispiele für Kontroll-Ergebnisse oder oder Wenn HI angezeigt wird, liegt das Ergebnis der Funktionskontrolle möglicherweise über dem Messbereich. Wenn das Ergebnis der Wenn das Ergebnis der Funktionskontrolle außerhalb Funktionskontrolle innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, des zulässigen Bereichs liegt, wird auf dem Display mit wird auf dem Display mit dem dem ausführlichen Kontroll- ausführlichen Kontroll-Ergebnis...
  • Seite 81 oder Wenn LO angezeigt wird, liegt das Ergebnis der Funktionskontrolle möglicherweise unter dem Messbereich. Wenn das Messgerät als Kontrolllösungslevel Kein Eintrag gespeichert hat, wird --- ohne Angabe, ob innerhalb oder außerhalb des Bereichs, angezeigt.
  • Seite 82 Kontroll-Ergebnisse außerhalb des zulässigen Bereichs Liegt das Ergebnis der Funktionskontrolle außerhalb des zulässigen Bereichs, finden Sie hier verschiedene Lösungsansätze: Fehlerprüfungen Aktionen 1. War das Haltbarkeitsdatum der Teststreifen oder der Entsorgen Sie die Teststreifen oder die Kontrolllösungen überschritten? Kontrolllösungen, wenn das jeweilige Haltbarkeitsdatum überschritten ist.
  • Seite 83 Fehlerprüfungen Aktionen 4. Wurde der Teststreifen sofort nach der Entnahme Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem aus der Teststreifenröhre verwendet? neuen Teststreifen und einem frischen Tropfen Kontrolllösung. 5. Wurden die Teststreifen und die Kontrolllösungen an Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt? Teststreifen und einer Kontrolllösung, die unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt wurden.
  • Seite 85: Daten Verwalten

    Daten verwalten 4.1 Überblick 4.2 Daten ansehen oder bearbeiten 4.3 Neue Daten hinzufügen 4.4 Angabe von Daten 4.5 Daten auf einen Computer herunterladen...
  • Seite 86: Überblick

    4.1 Überblick Anhand der Analyse Ihrer im Messgerät gespeicherten BZ-Messwerte können Sie und Ihr Arzt effektiv feststellen, wie gut Sie Ihren Diabetes unter Kontrolle haben. Diese Analyse ist ein wertvolles Hilfsmittel zur Verbesserung Ihrer Diabetesbehandlung. Die vom Messgerät angezeigten Berichte helfen Ihnen, das Blutzuckermessgerät optimal zu nutzen.
  • Seite 87: Messwerte Speichern

    Messwerte speichern Das Messgerät speichert automatisch bis zu 1.000 Tagebucheinträge mit Uhrzeit und Datum. Sie können sich im Messgerät bis zu 250 Tagebucheinträge ansehen und mit einem Computer mit einer kompatiblen Software sogar bis zu 1.000 Tagebucheinträge. Tagebucheinträge werden in der Reihenfolge vom jüngsten zum ältesten Eintrag gespeichert.
  • Seite 88 HINWEIS • Nehmen Sie keine Änderung an Ihrer Therapie auf Basis eines einzelnen Eintrags oder Messwerts im Tagebuch vor. • In diesem Kapitel sind Beispieldisplays abgebildet. Die Displays können leicht von den Displays Ihres Messgerätes abweichen. Wenn Sie Fragen zu den Gerätedisplays haben, wenden Sie sich an die zuständige Niederlassung von Roche.
  • Seite 89: Daten Ansehen Oder Bearbeiten

    4.2 Daten ansehen oder bearbeiten Im Display Daten ansehen werden die folgenden Informationen angezeigt: 1. Eintragsdatum 2. Uhrzeit des BZ-Tests 3. Symbol für BZ-Test 4. Symbol für Essenszeit 5. Maßeinheit 6. BZ-Messwert oder 7. Symbol für Gesundheitsereignis 8. Symbol für Kohlenhydrate 9.
  • Seite 90 HINWEIS • Wenn keine Daten vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Das Display Daten ansehen zeigt die Einträge in der Reihenfolge an, in der sie vorgenommen wurden, wobei der jüngste Eintrag zuerst angezeigt wird. • Hinweise zum BZ-Messwert: −...
  • Seite 91: Beschreibungen Der Symbole

    Beschreibungen der Symbole: Symbol Bezeichnung des Symbols Beschreibung Dieses Symbol wird angezeigt, wenn für diesen Tagebucheintrag BZ-Test Daten zu einem Blutzuckertest vorliegen. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn für diesen Tagebucheintrag Essenszeit Daten zur Essenszeit vorliegen. Dieses Symbol wird angezeigt, wenn für diesen Tagebucheintrag Kohlenhydrate Daten zu den Kohlenhydraten vorliegen.
  • Seite 92: Bezeichnung Des Symbols

    Symbol Bezeichnung des Symbols Beschreibung Verzögerter Bolus nicht bestätigt Die Abgabe wurde von der Pumpe nicht bestätigt. Verzögerter Bolus bestätigt Die Abgabe wurde von der Pumpe bestätigt. Insulinpumpe manuell Die Abgabe wurde von der Pumpe nicht bestätigt. Bolus mit Pen/Spritze Der Bolus wird nicht über die Pumpe abgegeben.
  • Seite 93 Sie können einen Tagebucheintrag samt Eigenschaften (BZ-Wert, Essenszeit, Kohlenhydrate, Gesundheitsereignis und Bolus) anzeigen. Hauptmenü > Meine Daten > Daten ansehen Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Daten ansehen die Option Meine Daten und und drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 94: Bolus-Ansicht

    BZ-Ansicht Bolus-Ansicht Kohlenhydrate-Ansicht oder Die oben dargestellten Displays des Typs Daten ansehen zeigen Werte für Blutzucker, Bolus oder Kohlenhydrate an. Um eine andere Ansicht auszuwählen, drücken Sie (ein Popup-Menü wird eingeblendet). Wählen Sie die gewünschte Ansicht aus und drücken Sie .
  • Seite 95 Um zum vorherigen Display zurückzukehren, wählen Sie Zurück. oder Um einen Tagebucheintrag zu bearbeiten, wählen Sie Ändern und fahren Sie mit oder dem nächsten Schritt fort. Drücken Sie , um den vorherigen Eintrag zu sehen, oder , um den nächsten (neueren) Eintrag zu sehen.
  • Seite 96 HINWEIS Bearbeiten Sie bei Bedarf Um die Änderungen zu verwerfen weitere Felder. oder zum Display Details anzeigen zurückzukehren, wählen Sie Um die Änderungen Abbrechen. zu speichern und zum Display Details anzeigen zurückzukehren, wählen Sie Speichern. oder Wählen Sie das zu bearbeitende Eingabefeld aus und drücken Sie Nehmen Sie die Änderung im...
  • Seite 97 Die folgenden Felder können unter den angegebenen Bedingungen nicht bearbeitet werden: Felder Keine Bearbeitung möglich, wenn... Bolus der Bolustyp als Standard, Verzögert oder Multiwave bestätigt wurde. Bolus der BZ-Messwert unterhalb des Hypo-Warngrenzwerts lag. Essenszeit der Eintrag keinen BZ-Wert enthält. Essenszeit, Kohlenhydrate, der Eintrag für den Bolusvorschlag verwendet wurde.
  • Seite 98: Neue Daten Hinzufügen

    4.3 Neue Daten hinzufügen Sie können zu einem Tagebucheintrag Daten für Kohlenhydrate, Gesundheitsereignisse und Bolustypen hinzufügen. Im Display Daten hinzufügen werden die folgenden Informationen angezeigt: 1. Eingabefeld für Uhrzeit 2. Eingabefeld für Datum 3. Eingabefeld für Kohlenhydrate 4. Eingabefeld für Gesundheitsereignisse 5.
  • Seite 99 Hauptmenü > Meine Daten > Daten hinzufügen Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Daten hinzufügen Wählen Sie ein Eingabefeld die Option Meine Daten und und drücken Sie aus und drücken Sie drücken Sie Nehmen Sie die Ergänzung im Eingabefeld vor und drücken...
  • Seite 100 HINWEIS Nehmen Sie ggf. auch in • Das Messgerät zeigt anfangs das aktuelle Datum und die aktuelle anderen Eingabefeldern Uhrzeit an. Sie können Datum und Uhrzeit ändern, wenn Sie einen Ergänzungen vor. Tagebucheintrag ergänzen, Datum und Uhrzeit können jedoch nicht in der Zukunft liegen. Um die Änderungen •...
  • Seite 101: Angabe Von Daten

    4.4 Angabe von Daten 1. Zeitraum 2. Essenszeiten 3. BZ-Standardabweichung Wird für den Zeitraum berechnet 4. Anzahl der Tests Wird zur Berechnung der Mittelwerte und Standardabweichungen verwendet oder 5. BZ-Mittelwert Wird für den Zeitraum berechnet...
  • Seite 102 HINWEIS • Wenn keine Daten zur Berechnung von Mittelwerten vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Mit der Standardabweichung wird der Grad der Streuung der BZ-Messwerte um den BZ-Mittelwert gemessen. Eine niedrige Standardabweichung bedeutet, dass die BZ-Messwerte in der Nähe des BZ-Mittelwerts liegen;...
  • Seite 103: Angabe Der Bz-Mittelwerte

    Angabe der BZ-Mittelwerte Das Messgerät zeigt Ihre BZ-Mittelwerte und Standardabweichungen für den von Ihnen gewählten Zeitraum (7, 14, 30, 60 oder 90 Tage) an. Hauptmenü > Meine Daten > Berichte > BZ-Mittelwerte Wählen Sie BZ-Mittelwerte Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Berichte aus und aus und drücken Sie die Option Meine Daten und drücken Sie...
  • Seite 104 oder um einen Bildlauf durchzuführen, bis Sie den gewünschten Zeitraum erreicht haben. Um zum Display Berichte zurückzukehren, wählen Sie Zurück. oder Die BZ-Mittelwerte werden angezeigt. Zur Anzeige der BZ-Mittelwerte für einen anderen Zeitraum (letzte 7, 14, 30, 60 oder 90 Tage) drücken...
  • Seite 105: Angabe Von Datentrends

    Angabe von Datentrends Das Messgerät zeigt die Trends Ihrer Blutzuckereinträge für den von Ihnen gewählten Zeitraum (letzte 8, 24, 48 Stunden oder 7 Tage) an. Hauptmenü > Meine Daten > Berichte > Trend Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Berichte aus und Wählen Sie Trend aus und die Option Meine Daten und drücken Sie...
  • Seite 106 Display mit der Trendgrafik 1. Zeitraum 2. Auswahl der Essenszeit 3. BZ-Maßeinheit 4. BZ-Symbol 5. Uhrzeiten oder Tage des Monats 6. Bolussymbol 7. Maßeinheit des Bolus oder 8. Maximale Bolusmenge 9. Maximale Kohlenhydratmenge 10. Maßeinheit für Kohlenhydrate 11. Symbol für Kohlenhydrate...
  • Seite 107 12. Pfeil Zeigt an, dass die BZ-Daten über das Display hinausgehen 13. Boluswert Blauer Balken: Höhe steht in Relation zur Bolusinsulinmenge 14. Einzelne BZ-Werte Durch Linien verbunden 15. Kohlenhydratwert Dunkeloranger Balken: Höhe steht in Relation zur Kohlenhydratmenge 16. Höhe des Hypo-Warngrenzwerts Rote waagrechte Linie 17.
  • Seite 108 Die folgenden Tipps helfen Ihnen dabei, die Berichte unter Meine Daten möglichst effizient zu nutzen: • Wenn Sie einen Bolus direkt an der Insulinpumpe abgegeben haben, rufen Sie am Messgerät Meine Daten auf, um automatisch die Bolusdaten zu erhalten. Dies sollte vor dem nächsten Blutzuckertest erfolgen.
  • Seite 109 HINWEIS • Wenn keine Daten zur Anzeige der Trendgrafi k vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Trendgrafi ken enthalten keine fehlerhaften Ergebnisse oder Kontroll-Ergebnisse. • Die Daten der Trendgrafi k werden entfernt, wenn die Bolusvorschlagsdaten entfernt werden. •...
  • Seite 110 HINWEIS • Auf der rechten Seite der Grafik wird die maximale Bolusmenge als horizontale Linie mit dem entsprechenden Wert darüber angezeigt. Der Wert dient als Skala für den oberen Teil der Grafik, in dem die Boluswerte als blaue Balken angezeigt werden. Als Werte für die maximale Bolusmenge sind im Messgerät 1, 5, 15, 30 und 60 U vorgegeben.
  • Seite 111 Trendgrafik Zeitraum zu markieren (oben Zur Anzeige einer Trendgrafik im Display). Drücken Sie für eine andere Essenszeit entweder oder , bis Sie (Gesamt, Vor Mahlzeit, Nach Mahlzeit, Schlafenszeit oder den gewünschten Zeitraum erreichen. Sonstige) drücken Sie oder , um das Auswahlfeld für die Essenszeit zu markieren (direkt unterhalb des oder...
  • Seite 112 HINWEIS Drücken Sie , um die Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Tabelle anzuzeigen (mehr Essenszeit und Grafikansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Informationen finden Sie im Messgerät ausschaltet. nächsten Abschnitt). Um zum Display Berichte zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 113 Display mit der Trendtabelle 1. Zeitraum 2. Auswahl der Essenszeit 3. Eintragsdatum 4. BZ-Symbol mit BZ-Maßeinheit 5. Symbol für Änderung der Uhrzeit Dieses Symbol wird nur angezeigt, wenn die Uhrzeit des Messgerätes für diese Einträge geändert wurde oder 6. Symbol für Kohlenhydrate mit Kohlenhydrat- Maßeinheit 7.
  • Seite 114 HINWEIS • Wenn keine Daten zur Anzeige der Trendtabelle vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Trendtabellen enthalten keine fehlerhaften Ergebnisse oder Kontroll-Ergebnisse. • Falls (Symbol für Änderung der Uhrzeit) im unteren Bereich des Displays mit der Trendtabelle angezeigt wird, stimmen die Uhrzeit und das Datum eines oder mehrerer Datenpunkte in der Trendtabelle möglicherweise nicht mit den in Meine Daten gespeicherten Zeitangaben überein, da die Uhrzeit des Messgerätes geändert wurde.
  • Seite 115 Trendtabelle Zur Anzeige einer Trendtabelle Zur Anzeige einer Trendtabelle für einen anderen Zeitraum für eine andere Essenszeit (letzte 8, 24, 48 Stunden (Gesamt, Vor Mahlzeit, Nach oder 7 Tage) drücken Sie Mahlzeit, Schlafenszeit oder um das Auswahlfeld für den Sonstige) drücken Sie oder Zeitraum zu markieren (oben , um das Auswahlfeld für...
  • Seite 116 HINWEIS Drücken Sie , um die Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Grafik anzuzeigen (mehr Essenszeit und Tabellenansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Informationen finden Sie im Messgerät ausschaltet. vorherigen Abschnitt). Um zum Display Berichte zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 117 Anzeige des Standardtages Das Messgerät zeigt (für einen Standardtag) Ihre BZ-Mittelwerte, die Anzahl der Tests und die Standardabweichungen innerhalb vorbestimmter Zeitblöcke für den von Ihnen gewählten Zeitraum (letzte 7, 14, 30, 60 oder 90 Tage) an. Hauptmenü > Meine Daten > Berichte > Standardtag Wählen Sie im Hauptmenü...
  • Seite 118 Display mit der Standardtag-Grafik 1. Zeitraum 2. Auswahl der Essenszeit 3. BZ-Maßeinheit 4. BZ-Symbol 5. Endzeit eines jeden Zeitblocks Senkrechte gestrichelte Linie oder 6. Pfeil Zeigt an, dass der BZ-Mittelwert über den oberen Rand der Grafik hinausgeht („X“ wird nicht dargestellt) 7.
  • Seite 119 8. Höhe des Hypo-Warngrenzwerts Rote waagrechte Linie 9. Tageszeit oder HINWEIS • Wenn keine Daten zur Anzeige der Standardtag-Grafik vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Die Standardtag-Grafik berücksichtigt keine fehlerhaften Ergebnisse, Kontroll-Ergebnisse oder HI- bzw. LO-Werte.
  • Seite 120 Standardtag-Grafik für den Zeitraum zu markieren Zur Anzeige einer (oben im Display). Drücken Sie Standardtag-Grafik für eine entweder oder , bis Sie andere Essenszeit (Gesamt, den gewünschten Zeitraum Vor Mahlzeit, Nach Mahlzeit, erreichen. Schlafenszeit oder Sonstige) drücken Sie oder , um das Auswahlfeld für die Essenszeit zu markieren oder...
  • Seite 121 HINWEIS Drücken Sie , um die Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Tabelle anzuzeigen (mehr Essenszeit und Grafikansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Informationen finden Sie im Messgerät ausschaltet. nächsten Abschnitt). Um zum Display Berichte zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 122 Display mit der Standardtag-Tabelle 1. Zeitraum 2. Auswahl der Essenszeit 3. Zeitblock 4. BZ-Mittelwert 5. Standardabweichung (SD) 6. Anzahl der Tests oder...
  • Seite 123 HINWEIS • Wenn keine Daten zur Anzeige der Standardtag-Tabelle vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Die Berechnungen der Standardtag-Tabelle berücksichtigen keine fehlerhaften Ergebnisse, Kontroll- Ergebnisse oder HI- und LO-Ergebnisse. • Damit für einen bestimmten Zeitblock eine Standardabweichung angezeigt wird, müssen in dem Zeitblock mindestens zwei Tests eingetragen worden sein.
  • Seite 124 Standardtag-Tabelle Zur Anzeige einer Zur Anzeige einer Standardtag-Tabelle für einen Standardtag-Tabelle für eine anderen Zeitraum (letzte 7, 14, andere Essenszeit (Gesamt, 30, 60 oder 90 Tage) drücken Vor Mahlzeit, Nach Mahlzeit, , um das Auswahlfeld Schlafenszeit oder Sonstige) für den Zeitraum zu markieren drücken Sie oder , um...
  • Seite 125 HINWEIS Drücken Sie , um die Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Grafik anzuzeigen (mehr Essenszeit und Tabellenansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Informationen finden Sie im Messgerät ausschaltet. vorherigen Abschnitt). Um zum Display Berichte zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 126: Anzeige Der Standardwoche

    Anzeige der Standardwoche Das Messgerät zeigt (für eine Standardwoche) Ihre BZ-Mittelwerte, die Anzahl der Tests und die Standardabweichungen für jeden Tag der Woche für den von Ihnen gewählten Zeitraum (letzte 7, 14, 30, 60 oder 90 Tage) an. Hauptmenü > Meine Daten > Berichte > Standardwoche Wählen Sie Berichte aus und Wählen Sie Standardwoche Wählen Sie im Hauptmenü...
  • Seite 127 Display mit der Standardwochen-Grafik 1. Zeitraum 2. Auswahl der Essenszeit 3. BZ-Maßeinheit 4. BZ-Symbol 5. Wochentag 6. Pfeil oder Zeigt an, dass der BZ-Mittelwert über den oberen Rand der Grafik hinausgeht („X“ wird nicht dargestellt) 7. Feld für jeden Zeitblock •...
  • Seite 128 8. Höhe des Hypo-Warngrenzwerts Rote waagrechte Linie oder HINWEIS • Wenn keine Daten zur Anzeige der Standardwochen-Grafik vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Die Standardwochen-Grafik berücksichtigt keine fehlerhaften Ergebnisse, Kontroll-Ergebnisse oder HI- bzw. LO-Werte.
  • Seite 129 Standardwochen-Grafik um das Auswahlfeld für den Zur Anzeige einer Zeitraum zu markieren (oben Standardwochen-Grafik im Display). Drücken Sie für eine andere Essenszeit entweder oder , bis Sie (Gesamt, Vor Mahlzeit, Nach den gewünschten Zeitraum Mahlzeit, Schlafenszeit oder erreichen. Sonstige) drücken Sie oder , um das Auswahlfeld für die Essenszeit zu markieren...
  • Seite 130 HINWEIS Drücken Sie , um die Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Tabelle anzuzeigen (mehr Essenszeit und Grafikansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Informationen finden Sie im Messgerät ausschaltet. nächsten Abschnitt). Um zum Display Berichte zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 131 Display mit der Standardwochen-Tabelle 1. Zeitraum 2. Auswahl der Essenszeit 3. BZ-Mittelwert 4. Wochentag 5. Standardabweichung (SD) oder 6. Anzahl der Tests...
  • Seite 132 HINWEIS • Wenn keine Daten zur Anzeige der Standardwochen-Tabelle vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. • Die Berechnungen der Standardwochen-Tabelle berücksichtigen keine fehlerhaften Ergebnisse, Kontroll-Ergebnisse oder HI- und LO-Ergebnisse. • Damit für einen bestimmten Wochentag eine Standardabweichung angezeigt wird, müssen für diesen Tag mindestens zwei Tests eingetragen worden sein.
  • Seite 133 Standardwochen-Tabelle Zur Anzeige einer Zur Anzeige einer Standardwochen-Tabelle für Standardwochen-Tabelle einen anderen Zeitraum (letzte für eine andere Essenszeit 7, 14, 30, 60 oder 90 Tage) (Gesamt, Vor Mahlzeit, Nach wählen Sie das Auswahlfeld Mahlzeit, Schlafenszeit oder für den Zeitraum aus (oben Sonstige) drücken Sie oder im Display).
  • Seite 134 HINWEIS Drücken Sie , um die Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Grafik anzuzeigen (mehr Essenszeit und Tabellenansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Informationen finden Sie im Messgerät ausschaltet. vorherigen Abschnitt). Um zum Display Berichte zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 135: Anzeige Des Zielbereichs

    Anzeige des Zielbereichs Das Messgerät zeigt ein Tortendiagramm mit Ihren Blutzuckereinträgen, unterteilt in die Kategorien Oberhalb, Innerhalb, Unterhalb und Hypo, für den von Ihnen gewählten Zeitraum (letzte 7, 14, 30, 60 oder 90 Tage) an. Hauptmenü > Meine Daten > Berichte > Zielbereich Wählen Sie Zielbereich aus Wählen Sie Berichte aus und Wählen Sie im Hauptmenü...
  • Seite 136: Display Mit Der Zielbereich-Grafik

    Display mit der Zielbereich-Grafik 1. Zeitraum 2. Legende Kategorien der BZ-Messwerte 3. Auswahl der Essenszeit 4. Tortendiagramm Stellt die prozentualen Anteile der BZ- Messwertkategorien dar HINWEIS • Wenn keine Daten zur Anzeige der Zielbereich-Grafik vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt.
  • Seite 137 Zielbereich-Grafik Zur Anzeige einer Zielbereich- Drücken Sie , um die Grafik für eine andere Tabelle anzuzeigen (mehr Essenszeit (Gesamt, Vor Informationen finden Sie im Mahlzeit, Nach Mahlzeit, nächsten Abschnitt). Schlafenszeit oder Sonstige) Um zum Display Berichte drücken Sie oder , um zurückzukehren, wählen Sie das Auswahlfeld für die Zurück.
  • Seite 138 HINWEIS Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Essenszeit und Grafikansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Messgerät ausschaltet.
  • Seite 139: Display Mit Der Zielbereich-Tabelle

    Display mit der Zielbereich-Tabelle 1. Zeitraum 2. Legende Kategorien der BZ-Messwerte 3. Auswahl der Essenszeit 4. Prozentuale Verteilung HINWEIS • Wenn keine Ergebnisse oder Daten für den ausgewählten Zeitraum und die ausgewählte Essenszeit vorhanden sind, wird das Display Keine Daten verfügbar angezeigt. •...
  • Seite 140 Zielbereich-Tabelle Zur Anzeige einer Zielbereich- Drücken Sie , um die Tabelle für eine andere Zielbereich-Grafik anzuzeigen Essenszeit (Gesamt, Vor (mehr Informationen finden Mahlzeit, Nach Mahlzeit, Sie im vorherigen Abschnitt). Schlafenszeit oder Sonstige) Um zum Display Berichte drücken Sie oder , um zurückzukehren, wählen Sie das Auswahlfeld für die Zurück.
  • Seite 141 HINWEIS Das Messgerät speichert die aktuellen Einstellungen (Zeitraum, Essenszeit und Tabellenansicht), wenn Sie Zurück wählen oder sich das Messgerät ausschaltet.
  • Seite 142: Daten Auf Einen Computer Herunterladen

    4.5 Daten auf einen Computer herunterladen Sie können Ihre gespeicherten Ergebnisse auf einen Computer übertragen, um sie zu überprüfen, Muster zu identifizieren und die Daten auszudrucken. Installieren Sie die Software Starten Sie die Software und der Anleitung entsprechend. folgen Sie der Anleitung zum Herunterladen von Daten.
  • Seite 143 Infrarot (IR)-Fenster Suchen Sie das Infrarot Folgen Sie den Anweisungen Wählen Sie Datenübertragung (IR)-Fenster oben am der Computersoftware, um die und drücken Sie Messgerät. Datenübertragung zu starten. Suchen Sie das IR-Fenster am Infrarotkabel des Computers. Richten Sie die beiden IR-Fenster zueinander aus. Sie sollten einen Abstand von 3 bis 10 cm zueinander haben.
  • Seite 144 HINWEIS War die Datenübertragung nicht erfolgreich, schalten Sie das Messgerät aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Roche. Wenn die Datenübertragung beendet ist, öffnet sich für 3 Sekunden das Display Datenübertragung Abgeschlossen.
  • Seite 145: Geräteeinstellungen Ändern

    Geräteeinstellungen ändern 5.1 Überblick 5.2 BZ-Testerinnerungen einstellen: Nach hohem BZ, Nach niedrigem BZ, Nach Mahlzeit 5.3 Weckererinnerungen einstellen: BZ-Test, Andere 5.4 Datumserinnerungen einstellen: Arztbesuch, Labortest, Infusionsset wechseln 5.5 Bolusvorschlag erstmalig einstellen 5.6 Zeitblöcke, Gesundheitsereignisse, Vorschlagsoptionen einstellen: Bolusvorschlag einrichten 5.7 Warngrenzwerte einstellen: Hyper, Hypo 5.8 Tastensperre ein-/ausschalten 5.9 Sprache einstellen 5.10 Einheiten einstellen: Kohlenhydrate...
  • Seite 146 5.14 Zeitformat, Uhrzeit, Datum einstellen 5.15 Zeitblöcke einstellen: Bolusvorschlag nicht eingerichtet 5.16 Beleuchtung einstellen...
  • Seite 147: Überblick

    5.1 Überblick Sie haben die Möglichkeit, die mithilfe des Konfigurationsassistenten festgelegten Anfangseinstellungen des Blutzuckermessgerätes zu ändern. So können Sie die Einstellungen des Messgerätes an sich verändernde Bedingungen anpassen. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, damit sichergestellt ist, dass die richtigen Einstellungen ausgewählt sind.
  • Seite 148: Bz-Testerinnerungen Einstellen: Nach Hohem Bz, Nach Niedrigem Bz, Nach Mahlzeit

    5.2 BZ-Testerinnerungen einstellen: Nach hohem BZ, Nach niedrigem BZ, Nach Mahlzeit BZ-Testerinnerungen: Wichtige Informationen • Das Messgerät schaltet sich zur festgelegten Uhrzeit ein und zeigt die Erinnerung an (wenn kein Teststreifen eingeführt wurde). Wenn das Messgerät jedoch zum anberaumten Zeitpunkt der Erinnerung bereits eingeschaltet ist und kein BZ-Test durchgeführt wurde, wird die Erinnerung angezeigt, wenn sich das Messgerät ausschaltet.
  • Seite 149 Hauptmenü > Einstellungen > Erinnerungen > BZ-Testerinnerungen Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Erinnerungen und Wählen Sie die Option Einstellungen und drücken Sie BZ-Testerinnerungen und drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 150 Wählen Sie An oder Aus und drücken Sie So ändern Sie den BZ-Grenzwert: Wählen Sie das Eingabefeld BZ-Grenzwert aus und drücken Sie Legen Sie den BZ-Grenzwert oder Wählen Sie entweder Nach fest und drücken Sie hohem BZ, Nach niedrigem BZ oder Nach Mahlzeit aus und So ändern Sie die Zeit für drücken Sie...
  • Seite 151 Um die Änderungen zu So schalten Sie die Legen Sie den Zeitraum fest, speichern und zum Display Erinnerung Nach niedrigem nach dessen Ablauf Sie nach BZ-Testerinnerungen BZ ein oder aus: einem niedrigen BZ-Messwert zurückzukehren, wählen Sie daran erinnert werden Wählen Sie das Eingabefeld Speichern.
  • Seite 152 Zum Speichern der Legen Sie die Snackgröße Änderungen wählen Sie (Größe der Zwischenmahlzeit) Speichern. fest und drücken Sie Wenn Sie die Snackgröße So ändern Sie die Zeit für nicht geändert haben, kehrt Erinner. nach: das Messgerät zum Display Wählen Sie das Eingabefeld BZ-Testerinnerungen zurück.
  • Seite 153 HINWEIS • Erinner. nach wird angezeigt als „HH:MM“ (z. B. 1:30), wobei „H“ Stunden und „M“ Minuten sind. • Wenn das Messgerät das Display Erinner. nach Mahlzeit erstmals anzeigt und kein Bolusvorschlag eingerichtet worden ist, hat die Snackgröße standardmäßig keinen Eintrag (---g). Wurde der Bolusvorschlag eingerichtet, entspricht der Standardwert dem im Display Vorschlagsoptionen ausgewählten Wert für die Snackgröße.
  • Seite 154: Weckererinnerungen Einstellen: Bz-Test, Andere

    5.3 Weckererinnerungen einstellen: BZ-Test, Andere Weckererinnerungen helfen Ihnen dabei, sich an die Messung Ihres Blutzuckers oder an andere tägliche Termine zu erinnern. Sie können pro Tag bis zu acht Erinnerungen festlegen. Weckererinnerungen: Wichtige Informationen • Das Messgerät schaltet sich zur festgelegten Uhrzeit ein und zeigt die Erinnerung an (wenn kein Teststreifen eingeführt wurde).
  • Seite 155 Hauptmenü > Einstellungen > Erinnerungen > Wecker Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Erinnerungen und Wählen Sie Wecker und die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 156 Wiederholen Sie die vorherigen Schritte zur Festlegung weiterer Erinnerungen. So schalten Sie eine Erinnerung aus: Wählen Sie das Eingabefeld für die Art der Erinnerung aus So schalten Sie eine (d. h. BZ-Test oder Andere) Erinnerung ein bzw. ändern und drücken Sie sie: Wählen Sie Aus und drücken Wählen Sie das...
  • Seite 157 HINWEIS • Um die Änderungen zu verwerfen oder zum Display Erinnerungen zurückzukehren, wählen Sie Abbrechen. • Die Uhrzeit für die Weckererinnerungen lässt sich in Stufen von 15 Minuten einstellen. Dabei steht „HH“ für die Stunden, „MM“ für die Minuten und „am“ und „pm“ für vormittags und nachmittags im 12-Stunden-Format.
  • Seite 158: Datumserinnerungen Einstellen: Arztbesuch, Labortest, Infusionsset Wechseln

    5.4 Datumserinnerungen einstellen: Arztbesuch, Labortest, Infusionsset wechseln Datumserinnerungen helfen Ihnen dabei, sich an einen anstehenden Arztbesuch oder Labortest zu erinnern. Außerdem können Sie eine Dauererinnerung an den Wechsel des Infusionssets für das ausgewählte Zeitintervall (1 Tag, 2 Tage oder 3 Tage) einrichten. Datumserinnerungen: Wichtige Informationen •...
  • Seite 159 Hauptmenü > Einstellungen > Erinnerungen > Datumserinnerungen Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Erinnerungen und Wählen Sie Datumserinnerungen und die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 160 So legen Sie das Datum fest: Wählen Sie das Eingabefeld Datum aus und drücken Sie Legen Sie den Tag fest und drücken Sie Legen Sie den Monat fest und drücken Sie Wählen Sie entweder So schalten Sie die Legen Sie das Jahr fest und Arztbesuch, Labortest oder Erinnerung Arztbesuch ein drücken Sie...
  • Seite 161 So legen Sie das Datum fest: Wählen Sie das Eingabefeld Datum aus und drücken Sie Legen Sie den Tag fest und drücken Sie Legen Sie den Monat fest und drücken Sie So schalten Sie die So schalten Sie die Legen Sie das Jahr fest und Erinnerung Infusionsset Erinnerung Labortest ein drücken Sie...
  • Seite 162 HINWEIS Legen Sie das Intervall fest • Die Festlegung einer Uhrzeit für eine Datumserinnerung ist (1 Tag, 2 Tage oder 3 Tage) optional. Wenn Sie keine Uhrzeit einstellen möchten, achten Sie und drücken Sie darauf, dass im Eingabefeld Zeit kein Eintrag (--:--) steht. Um die Änderungen zu •...
  • Seite 163: Bolusvorschlag Erstmalig Einstellen

    5.5 Bolusvorschlag erstmalig einstellen Bolusvorschlag einstellen Wenn Sie während der Inbetriebnahme im Konfigurationsassistenten keine Bolusvorschläge eingerichtet haben, sich aber in der Zwischenzeit entschieden haben, diese Funktion zu nutzen, lesen Sie den folgenden Abschnitt. Wenn Sie die Bolusvorschlagsfunktion einmal eingerichtet haben, können Sie sie nicht mehr ausschalten. Es empfiehlt sich, vor dem Fortfahren die Hinweise im Handbuch Erste Schritte zu lesen.
  • Seite 164 Zeitblöcke – Display für Bolusvorschlag 1. Startzeit des Zeitblocks 2. Unterer Grenzwert des Zielbereichs 3. Kohlenhydratfaktor – Anzahl der Insulineinheiten 4. Endzeit des Zeitblocks 5. Oberer Grenzwert des Zielbereichs 6. Kohlenhydratfaktor – Anzahl der Kohlenhydrate nach unten blättern 7. Insulinsensitivität – Anzahl der Insulineinheiten 8.
  • Seite 165 1. Startzeit des Zeitblocks 2. Unterer Grenzwert des Zielbereichs 3. Kohlenhydratfaktor – Anzahl der Insulineinheiten 4. Endzeit des Zeitblocks 5. Oberer Grenzwert des Zielbereichs 6. Kohlenhydratfaktor – Anzahl der Kohlenhydrate nach unten blättern 7. Insulinsensitivität – Anzahl der Insulineinheiten 8. Bildlaufleiste 9.
  • Seite 166 Hauptmenü > Einstellungen > Bolusvorschlag Wenn Sie den Bolusvorschlag Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Bolusvorschlag NICHT einrichten möchten, die Option Einstellungen und und drücken Sie wählen Sie Nein, um zum drücken Sie Display Einstellungen zurückzukehren. Um den Bolusvorschlag einzurichten, wählen Sie Ja und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  • Seite 167 nach unten blättern So ändern Sie Zeitblöcke: Wählen Sie Weiter, um fortzufahren. Wählen Sie einen Zeitblock zur Bearbeitung aus und drücken oder...
  • Seite 168: Zielbereich

    So ändern Sie den Wählen Sie das Eingabefeld Zielbereich: für die Menge der Kohlenhydrate aus und Wählen Sie das Eingabefeld drücken Sie für den unteren Wert des Zielbereichs aus und drücken Legen Sie die Menge der Kohlenhydrate fest, die von den Insulineinheiten Legen Sie den Wert fest und abgedeckt wird, und drücken drücken Sie...
  • Seite 169 Legen Sie die Höhe der Insulinsensitivität fest und drücken Sie Wählen Sie Speichern. Der Kohlenhydratfaktor und Wiederholen Sie Schritt 5, um die Insulinsensitivität werden einen weiteren Zeitblock zu in alle Zeitblöcke kopiert. Sie ändern. können den Zielbereich, den Fügen Sie entweder weitere Kohlenhydratfaktor und die Zeitblöcke hinzu oder Insulinsensitivität für jeden...
  • Seite 170 Wählen Sie das Eingabefeld So entfernen Sie einen für die Endzeit aus und Zeitblock: drücken Sie Wählen Sie den Zeitblock aus, den Sie entfernen möchten, Legen Sie die Endzeit des und drücken Sie ausgewählten Zeitblocks fest und drücken Sie . Dies entspricht der Startzeit des hinzugefügten Zeitblocks.
  • Seite 171 Wählen Sie das Eingabefeld für die Endzeit aus und drücken Sie Setzen Sie die Endzeit des Zeitblocks auf denselben Wert wie die Startzeit und drücken Um die Änderungen zu oder So ändern Sie die speichern und zum Display Gesundheitsereignisse: Zeitblöcke zurückzukehren, Wählen Sie das Eingabefeld wählen Sie Speichern.
  • Seite 172 Legen Sie den Grenzwert So ändern Sie die für den BZ-Anstieg fest und Verzögerung: drücken Sie Wählen Sie das Eingabefeld Verzögerung aus und drücken So ändern Sie die Snackgröße: Legen Sie die Dauer der Wählen Sie das Eingabefeld Verzögerung fest und drücken Snackgröße aus und drücken Wählen Sie OK.
  • Seite 173 Wählen Sie Zurück, um zum Display Einstellungen zurückzukehren.
  • Seite 174 Optionen für Bolusvorschlag Bei den Optionen für den Bolusvorschlag handelt es sich um den BZ-Anstieg, die Snackgröße, die Wirkzeit und die Verzögerung. Nachfolgend sind die einzelnen Einstellungen ausführlich beschrieben. BZ-Anstieg Während oder nach den Mahlzeiten ist ein Anstieg des Blutzuckerspiegels innerhalb eines gewissen Bereichs als normal zu betrachten, auch wenn ein Bolus abgegeben wurde.
  • Seite 175: Zeitblöcke, Gesundheitsereignisse, Vorschlagsoptionen Einstellen: Bolusvorschlag Einrichten

    5.6 Zeitblöcke, Gesundheitsereignisse, Vorschlagsoptionen einstellen: Bolusvorschlag einrichten Wenn Sie den Bolusvorschlag eingerichtet haben, finden Sie in diesem Abschnitt Informationen zum: • Hinzufügen oder Entfernen von Zeitblöcken • Ändern der Tageszeit für Zeitblöcke • Ändern der Werte für den Zielbereich, den Kohlenhydratfaktor und die Insulinsensitivität für einen Zeitblock •...
  • Seite 176: Zeitblöcke Einstellen - Bolusvorschlag Ist Eingerichtet

    Zeitblöcke einstellen – Bolusvorschlag ist eingerichtet Hauptmenü > Einstellungen > Bolusvorschlag > Zeitblöcke Wählen Sie Zeitblöcke und Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Bolusvorschlag drücken Sie die Option Einstellungen und und drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 177 entspricht der Startzeit des hinzugefügten Zeitblocks. Um die Änderungen zu speichern und zum Display Zeitblöcke zurückzukehren, wählen Sie Speichern. Fahren Sie mit So ändern Sie die Zeitblöcke fort. oder So fügen Sie Zeitblöcke So entfernen Sie einen hinzu oder entfernen sie: Zeitblock: Wenn Sie Zeitblöcke weder Wählen Sie den Zeitblock aus,...
  • Seite 178: Zeitblöcke

    Um die Änderungen zu speichern und zum Display Zeitblöcke zurückzukehren, wählen Sie Speichern. Fahren Sie mit So ändern Sie die Zeitblöcke fort. So ändern Sie die Zeitblöcke: oder oder Wählen Sie einen Zeitblock zur Bearbeitung aus und drücken Wählen Sie das Eingabefeld So ändern Sie die Endzeit: für die Endzeit aus und Wählen Sie das Eingabefeld...
  • Seite 179 So ändern Sie den Wählen Sie das Eingabefeld Legen Sie die Höhe der Zielbereich: für die Menge der Insulinsensitivität fest und Kohlenhydrate aus und drücken Sie Wählen Sie das Eingabefeld drücken Sie für den unteren Wert des Wählen Sie Speichern. Zielbereichs aus und drücken Legen Sie die Menge der Kohlenhydrate fest, die...
  • Seite 180 Um einen weiteren Zeitblock zu ändern, wählen Sie den entsprechenden Zeitblock aus und drücken Sie . Kehren Sie zu Schritt 5 zurück. Um zum Display Bolusvorschlag zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 181: Gesundheitsereignisse Einstellen - Bolusvorschlag Ist Eingerichtet

    Gesundheitsereignisse einstellen – Bolusvorschlag ist eingerichtet Hauptmenü > Einstellungen > Bolusvorschlag > Gesundheitsereignisse Wählen Sie Bolusvorschlag Wählen Sie Wählen Sie im Hauptmenü und drücken Sie Gesundheitsereignisse und die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 182 Um die Änderungen zu speichern und zum Display Bolusvorschlag zurückzukehren, wählen Sie Speichern. So ändern Sie die Gesundheitsereignisse: Wählen Sie das Eingabefeld für das zu ändernde Gesundheitsereignis aus und drücken Sie Legen Sie den Prozentwert fest und drücken Sie Um weitere Gesundheitsereignisse zu ändern, wiederholen Sie die vorherigen Schritte.
  • Seite 183: Optionen Für Bolusvorschlag Einstellen - Bolusvorschlag Ist Eingerichtet

    Optionen für Bolusvorschlag einstellen – Bolusvorschlag ist eingerichtet Hauptmenü > Einstellungen > Bolusvorschlag > Vorschlagsoptionen Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Bolusvorschlag Wählen Sie Vorschlagsoptionen und die Option Einstellungen und und drücken Sie drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 184 Verzögerung fest und drücken für den BZ-Anstieg fest und drücken Sie Zum Speichern der So ändern Sie die Änderungen wählen Sie Snackgröße: Speichern. Wählen Sie das Eingabefeld Snackgröße aus und drücken Legen Sie die Snackgröße oder (Größe der Zwischenmahlzeit) fest und drücken Sie So ändern Sie die Wirkzeit: Wählen Sie das Eingabefeld Wirkzeit aus und drücken...
  • Seite 185: Warngrenzwerte Einstellen: Hyper, Hypo

    5.7 Warngrenzwerte einstellen: Hyper, Hypo Sie können BZ-Warngrenzwerte für Überzuckerung (Hyperglykämie: Hyper) oder Unterzuckerung (Hypoglykämie: Hypo) festlegen. Wenn diese Blutzuckergrenzwerte festgelegt worden sind und Ihr Messwert über dem Hyper- Warngrenzwert liegt, zeigt das Messgerät folgende Meldung zum Überschreiten des Hyper-Warngrenzwerts an: „Ketone, BZ und Insulin regelmäßig überprüfen.“...
  • Seite 186 Hauptmenü > Einstellungen > Gerät > Warngrenzwerte Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Gerät aus und Wählen Sie Warngrenzwerte die Option Einstellungen und drücken Sie und drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 187 So ändern Sie den Hypo- Warngrenzwert: Wählen Sie das Eingabefeld Hypo aus und drücken Sie Legen Sie den unteren (Hypo-) Warngrenzwert fest und drücken Sie Um die Änderungen zu oder speichern und zum Display mit dem Gerätemenü zurückzukehren, wählen Sie Speichern.
  • Seite 188: Tastensperre Ein-/Ausschalten

    5.8 Tastensperre ein-/ausschalten Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Gerätetasten mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste sperren. Diese Sperre ist eine Sicherheitsmaßnahme gegen eine unbeabsichtigte Aktivierung von Gerätefunktionen.
  • Seite 189 Hauptmenü > Einstellungen > Gerät > Tastensperre Wählen Sie Tastensperre aus Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Gerät aus und und drücken Sie die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 190 Tastensperre: Wichtige Informationen Sie können das Messgerät trotz Tastensperre ein- und ausschalten. Auch die Beleuchtung lässt sich verändern. Die Tastensperre wird Drücken Sie , um das Wenn die Tasten beim aufgehoben, wenn: Popup-Menü für die Einschalten des Messgerätes • ein Teststreifen in das Tastensperre aufzurufen.
  • Seite 191: Sprache Einstellen

    5.9 Sprache einstellen Sie können eine Sprache aus der vordefinierten Liste auswählen.
  • Seite 192 Hauptmenü > Einstellungen > Gerät > Sprache Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Gerät aus und Wählen Sie Sprache aus und die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 193 Drücken Sie , um die Sprachoptionen anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Um die Änderung zu speichern und zum Display mit dem Gerätemenü zurückzukehren, wählen Sie Speichern.
  • Seite 194: Einheiten Einstellen: Kohlenhydrate

    5.10 Einheiten einstellen: Kohlenhydrate Sie können auf dem Messgerät eine bestimmte Kohlenhydrateinheit einrichten (Gramm, BE, KE oder CC). Nachdem die Kohlenhydrateinheit festgelegt und der Bolusvorschlag aktiviert wurde, kann die Kohlenhydrateinheit nicht mehr geändert werden. Wenn Sie die Kohlenhydrateinheit nachträglich ändern müssen, wenden Sie sich an Roche.
  • Seite 195 Hauptmenü > Einstellungen > Gerät > Einheiten Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Gerät aus und Wählen Sie Einheiten und die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 196 HINWEIS • Nachdem die Kohlenhydrateinheit (Gramm, BE, KE oder CC) festgelegt und der Bolusvorschlag aktiviert wurde, kann die Kohlenhydrateinheit nicht mehr geändert werden. Wenn Sie die Kohlenhydrateinheit nachträglich ändern müssen, wenden Sie sich an Roche. • Weitere Informationen zu den Kohlenhydrateinheiten und Kohlenhydratäquivalenten fi...
  • Seite 197: Bluetooth ® Funktechnologie Ein-/Ausschalten

    5.11 Bluetooth Funktechnologie ein-/ausschalten ® Hauptmenü > Einstellungen > Gerät > Bluetooth Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Gerät aus und Wählen Sie Bluetooth aus und die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie drücken Sie...
  • Seite 198 Um die Bluetooth Funktechnologie ein- oder auszuschalten, halten Sie so lange gedrückt, bis sich das Symbol für die Bluetooth Funktechnologie verändert. Lassen Sie wieder los. Um die Änderung zu speichern und zum Display mit dem Gerätemenü zurückzukehren, wählen Sie Zurück.
  • Seite 199: Messgerät Und Insulinpumpe Über Bluetooth Verbinden

    5.12 Messgerät und Insulinpumpe über Bluetooth verbinden Ausführliche Informationen zur Bluetooth Verbindung finden Sie in der Erweiterten Gebrauchsanleitung.
  • Seite 200: Signalton, Vibration Und Tastenton Einstellen

    5.13 Signalton, Vibration und Tastenton einstellen Sie können auf dem Messgerät den Signaltonmodus und/oder den Vibrationsmodus einrichten. Es gibt außerdem verschiedene Signaltöne. Signaltöne werden in folgenden Fällen ausgegeben: • Bei Tastendruck • Bei Fehlern • Bei Warnungen • Bei Erinnerungen HINWEIS •...
  • Seite 201 Hauptmenü > Einstellungen > Ton/Vibration Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Ton/Vibration und So ändern Sie die die Option Einstellungen und drücken Sie Signalton-Lautstärke: drücken Sie Wählen Sie das Eingabefeld Signalton aus und drücken Legen Sie die Signalton-Lautstärke fest (Aus, Niedrig, Mittel oder Hoch) und drücken Sie...
  • Seite 202 So schalten Sie die Vibration ein oder aus: Wählen Sie das Eingabefeld Vibration aus und drücken Wählen Sie den Vibrationsmodus (An oder Aus) und drücken Sie So ändern Sie den Tastenton: Wählen Sie das Eingabefeld Tastenton aus und drücken Wählen Sie den Tastentonmodus (An oder Aus) und drücken Sie Um die Änderungen zu...
  • Seite 203: Zeitformat, Uhrzeit, Datum Einstellen

    5.14 Zeitformat, Uhrzeit, Datum einstellen HINWEIS • Es wird empfohlen, Datum und Uhrzeit an der Pumpe einzustellen (Datum und Uhrzeit am Messgerät werden automatisch mit der Pumpe synchronisiert). • Eine Änderung des Datums oder der Uhrzeit beeinflusst die Trendgrafik und die Trendtabelle (siehe Angabe von Datentrends in Abschnitt 4.4 Angabe von Daten).
  • Seite 204: Zeitformat

    Hauptmenü > Einstellungen > Zeit/Datum So ändern Sie das Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie Zeit/Datum und Zeitformat: die Option Einstellungen und drücken Sie drücken Sie Wählen Sie das Eingabefeld Zeitformat aus und drücken Wählen Sie als Zeitformat 12 Std. oder 24 Std. aus und drücken Sie So ändern Sie die Uhrzeit: Wählen Sie das Eingabefeld...
  • Seite 205 Legen Sie die Minuten fest und drücken Sie Wählen Sie beim 12-Stunden- Format zwischen am und pm aus und drücken Sie So ändern Sie das Datum: Wählen Sie das Eingabefeld Datum aus und drücken Sie Legen Sie den Tag fest und drücken Sie Legen Sie den Monat fest und drücken Sie...
  • Seite 206: Zeitblöcke Einstellen: Bolusvorschlag Nicht Eingerichtet

    5.15 Zeitblöcke einstellen: Bolusvorschlag nicht eingerichtet In diesem Abschnitt wird die Änderung, Ergänzung und Entfernung von Zeitblöcken behandelt, wenn der Bolusvorschlag nicht eingerichtet wurde. Sie können für jeden Zeitblock verschiedene BZ-Zielbereiche festlegen. Es empfiehlt sich, vor dem Fortfahren das Handbuch Erste Schritte zu lesen. Vor dem Einstellen von Zeitblöcken sollten Sie ermitteln, wie viele Zeitblöcke Sie brauchen, und die Start-/Endzeiten festlegen.
  • Seite 207 Endzeit, unteren Wert des Zielbereichs und/oder oberen Wert des Zielbereichs ändern Hauptmenü > Einstellungen > Zeitblöcke Wählen Sie im Hauptmenü Wenn der Bolusvorschlag Wählen Sie einen Zeitblock zur die Option Einstellungen und eingerichtet ist, wird die Bearbeitung aus und drücken drücken Sie Option Zeitblöcke nicht angezeigt.
  • Seite 208 So ändern Sie den Zielbereich: Wählen Sie das Eingabefeld für den unteren Wert des Zielbereichs aus und drücken Legen Sie den Wert fest und drücken Sie oder Um einen weiteren Zeitblock Wählen Sie das Eingabefeld zu ändern, wiederholen Sie für den oberen Wert des die Schritte 3 und 4.
  • Seite 209 HINWEIS • Wenn Sie die Endzeit festlegen, verwendet das Messgerät diese Endzeit als Startzeit für den nächsten Zeitblock. • Die Endzeit kann in Schritten von je 30 Minuten eingestellt werden. • Um die Änderungen zu verwerfen, drücken Sie .
  • Seite 210 Zeitblock hinzufügen Hauptmenü > Einstellungen > Zeitblöcke Wählen Sie den letzten Wählen Sie im Hauptmenü Wenn der Bolusvorschlag Zeitblock aus und drücken die Option Einstellungen und eingerichtet ist, wird die drücken Sie Option Zeitblöcke nicht angezeigt. Wählen Sie Zeitblöcke und drücken Sie...
  • Seite 211 entspricht der Startzeit des Aktualisieren Sie ggf. die hinzugefügten Zeitblocks. Endzeiten und Zielbereiche für Um die Änderungen zu alle Zeitblöcke. Informationen hierzu finden Sie in diesem speichern und zum Display Abschnitt unter Endzeit, Zeitblöcke zurückzukehren, wählen Sie Speichern. unteren Wert des Zielbereichs und/oder oberen Wert des Zielbereichs ändern.
  • Seite 212 Zeitblock entfernen Hauptmenü > Einstellungen > Zeitblöcke Wählen Sie im Hauptmenü Wählen Sie den Zeitblock aus, Wenn der Bolusvorschlag die Option Einstellungen und den Sie entfernen möchten, eingerichtet ist, wird die Option drücken Sie und drücken Sie Zeitblöcke nicht angezeigt. Wählen Sie Zeitblöcke und drücken Sie...
  • Seite 213 Um die Änderungen zu Aktualisieren Sie ggf. die speichern und zum Display Endzeiten und Zielbereiche für Zeitblöcke zurückzukehren, die verbleibenden Zeitblöcke. wählen Sie Speichern. Informationen hierzu finden Sie in diesem Abschnitt unter Endzeit, unteren Wert des Zielbereichs und/oder oberen Wert des Zielbereichs ändern. oder Wählen Sie das Eingabefeld für die Endzeit aus und...
  • Seite 214: Beleuchtung Einstellen

    5.16 Beleuchtung einstellen Die Beleuchtung des Blutzuckermessgerätes erleichtert das Lesen der Informationen auf der Geräteanzeige bei schlechter Umgebungsbeleuchtung. Sie können die Stärke der Beleuchtung anpassen, indem Sie die Beleuchtungstaste vorne am Messgerät drücken. Die Beleuchtung wird von schwach zu mittel zu stark und wieder zu schwach angepasst.
  • Seite 215 HINWEIS • Wenn das Messgerät eingeschaltet wird, ist die Beleuchtung auf die mittlere Stufe eingestellt. • Ist die Beleuchtung auf stark oder mittel eingestellt und wird etwa 15 Sekunden lang keine Taste betätigt, so schaltet das Messgerät auf die schwache Beleuchtungsstufe um (um die Batterien zu schonen).
  • Seite 217: Symbole, Erinnerungen, Warnhinweise Und Fehlermeldungen

    Symbole, Erinnerungen, Warnhinweise und Fehlermeldungen 6.1 Überblick 6.2 Symbole 6.3 Erinnerung, Warnhinweis oder Fehlermeldung bestätigen 6.4 Erinnerungen 6.5 Warnungen 6.6 Fehler...
  • Seite 218: Überblick

    6.1 Überblick In diesem Kapitel finden Sie eine ausführliche Liste aller vom Messgerät verwendeten Symbole, Erinnerungen, Warnhinweise und Fehlermeldungen. HINWEIS Blutzucker und BZ sind austauschbare Begriffe und bedeuten dasselbe.
  • Seite 219: Symbole

    6.2 Symbole Das Messgerät verwendet folgende Symbole und Symbolbezeichnungen: Bezeichnung des Symbols Symbol Bezeichnung des Symbols Symbol Aktives Insulin Daten hinzufügen Änderung der Uhrzeit Datum Berichte Einstellungen Bluetooth Funktechnologie ist eingeschaltet Erinnerung Blutzuckertest Erinnerung (Einstellungen) Bolus mit Pen/Spritze Essenszeit Bolusvorschlag Fehler Bolusvorschlag (Einstellungen) Funktionskontrolle...
  • Seite 220 Bezeichnung des Symbols Symbol Bezeichnung des Symbols Symbol Kohlenhydrate Standard-Bolus bestätigt Meine Daten Standard-Bolus nicht bestätigt Messgerät Ton/Vibration (Einstellungen) Messgerät (Einstellungen) Uhrzeit Messung läuft Verzögerter Bolus bestätigt Multiwave-Bolus bestätigt Verzögerter Bolus nicht bestätigt Multiwave-Bolus nicht bestätigt Vibration Pumpe Warnung Schwache Batterien Zeit/Datum (Einstellungen) Signalton Zeitblock (Einstellungen)
  • Seite 221: Erinnerung, Warnhinweis Oder Fehlermeldung Bestätigen

    6.3 Erinnerung, Warnhinweis oder Fehlermeldung bestätigen Zum Bestätigen (oder Verwerfen) der meisten Erinnerungen oder Warnhinweise drücken Sie . Einige Fehlermeldungen müssen auf andere Weise bestätigt werden, z. B. die Meldungen Mit neuem Streifen wiederholen oder Batterien wechseln. Um Erinnerungen auf später zu verschieben, drücken Sie .
  • Seite 222: Erinnerungen

    6.4 Erinnerungen Beispiel für die Anzeige einer Erinnerung 1. Erinnerungssymbol 2. Ton aus Setzt die Erinnerung neu an. Nicht für alle Erinnerungen verfügbar. 3. Erinnerungstitel 4. Erinnerungsmeldung 5. Verwerfen HINWEIS • Das Messgerät gibt einen Signalton aus, wenn eine Erinnerung angezeigt wird und der Signalton eingeschaltet ist.
  • Seite 223 Eine Anleitung zum Einrichten der Geräteerinnerungen finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. Folgende Erinnerungen können vom Messgerät ausgegeben werden: Erinnerungstitel Erinnerungsmeldung Linker Rechter Aufschubzeit Soft-Key Soft-Key BZ-Test Es ist Zeit für Ihren BZ-Test. Ton aus Verwerfen 15 Minuten Wenn die Zeit des Arztbesuchs festgelegt wurde: Sie haben heute einen Arztbesuch um (festgelegte Zeit des...
  • Seite 224: Aufschubzeit

    Erinnerungstitel Erinnerungsmeldung Linker Rechter Aufschubzeit Soft-Key Soft-Key Wird beim nächsten Infusionsset Sie müssen Ihr Infusionsset Ton aus Verwerfen Einschalten des wechseln wechseln Messgerätes angezeigt. Wenn die Zeit des Arztbesuchs festgelegt wurde: Sie haben morgen einen Arztbesuch um (festgelegte Zeit des Morgen Arztbesuch Arztbesuchs) Verwerfen...
  • Seite 225 Erinnerungstitel Erinnerungsmeldung Linker Rechter Aufschubzeit Soft-Key Soft-Key Nach Mahlzeit erneut Kohlenhydratwert höher als max. Ton aus Verwerfen 5 Minuten messen Snackgröße. Bitte erneut messen. Niedriger BZ – Niedriges BZ-Ergebnis bei letztem Ton aus Verwerfen 5 Minuten Erneut messen Test. Bitte erneut messen. Sonstige Es ist Zeit für sonstige Aktivitäten.
  • Seite 226 Erinnerungen: Wichtige Informationen • Stehen zwei oder mehr Ereigniserinnerungen zum selben Zeitpunkt an, zeigt das Messgerät die Erinnerung mit der höchsten Priorität zuerst an: 1. BZ-Testerinnerungen (Nach hohem BZ, Nach niedrigem BZ und Nach Mahlzeit) 2. Weckererinnerungen (BZ-Test und Andere) 3.
  • Seite 227: Erinnerung Niedriger Bz - Erneut Messen

    Erinnerung Niedriger BZ – Erneut messen • Wenn Ihr BZ-Messwert niedriger als der von Ihnen festgelegte untere BZ-Grenzwert ist (siehe Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern), setzt das Messgerät eine Erinnerung zur Testwiederholung wegen niedrigem BZ in der von Ihnen festgelegten Zeitdauer an. Das Messgerät hält die Dauer dieser geplanten Erinnerung unabhängig von Änderungen an der Uhrzeit und am Datum des Messgerätes aufrecht.
  • Seite 228 Erinnerung Hoher BZ – Bitte erneut messen • Wenn Ihr BZ-Messwert höher als der von Ihnen festgelegte obere BZ-Grenzwert ist (siehe Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern), setzt das Messgerät eine Erinnerung zur Testwiederholung wegen hohem BZ in der von Ihnen festgelegten Zeitdauer an. Das Messgerät hält die Dauer dieser geplanten Erinnerung unabhängig von Änderungen an der Uhrzeit und am Datum des Messgerätes aufrecht.
  • Seite 229: Erinnerung Nach Einer Mahlzeit

    Erinnerung nach einer Mahlzeit • Wenn Sie über eines der folgenden Displays einen Kohlenhydratwert in das Tagebuch eintragen und der eingegebene Kohlenhydratwert höher ist als die Einstellung der Snackgröße, setzt das Messgerät eine Erinnerung zur Testwiederholung nach dem Essen in der von Ihnen festgelegten Zeitdauer an (siehe Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern).
  • Seite 230 Weckererinnerungen für BZ-Test und Andere • Das Messgerät schaltet sich zur festgelegten Uhrzeit ein und zeigt die Erinnerung an (wenn kein Teststreifen eingeführt wurde). • Wenn das Messgerät eine Weckererinnerung anzeigt und Sie keine Gerätetaste betätigen, schaltet sich das Messgerät nach 30 Sekunden aus und zeigt die Erinnerung nach 2 Minuten erneut an. Nach viermaligem Anzeigen wird die Erinnerung automatisch verworfen.
  • Seite 231: Warnungen

    6.5 Warnungen Beispiel für die Anzeige einer Warnmeldung 1. Warnsymbol 2. Nein Wird nur bei bestimmten Warnungen angezeigt 3. Warntitel 4. Warnmeldung 5. Ja oder OK HINWEIS Das Messgerät gibt einen Signalton aus, wenn eine Warnung angezeigt wird und der Signalton eingeschaltet ist.
  • Seite 232 Das Messgerät verfügt über folgende Warnmeldungen: Warntitel Warnmeldung Linker Rechter Soft-Key Soft-Key Berechnung für aktives Insulin nicht Aktives Insulin ungültig möglich. Bolusvorschlag nicht verfügbar. Bald ersetzen. Keine Verbindung zur Batterie fast leer Insulinpumpe. Berechnung außerhalb Bereich Bolusvorschlag nicht verfügbar Bolus über zulässiger Menge. Bolus auf Bolus zu hoch Höchstwert festgelegt.
  • Seite 233 Warntitel Warnmeldung Linker Rechter Soft-Key Soft-Key Bolusvorschlag nur möglich, wenn in Bolusvorschlag nicht festgelegt Einstellungen festgelegt Messgerät ausschalten und gültigen Code- Code-Chip fehlt Chip einsetzen Eintrag für Vorschlag Eintrag bereits für Vorschlag verwendet. verwenden Keine Änderung möglich. Speichern neuer Daten in Eintrag nicht Ergebnis Tagebuch abgelaufen möglich Kohlenhydratfaktor ungewöhnlich.
  • Seite 234 Warntitel Warnmeldung Linker Rechter Soft-Key Soft-Key Insulinsensitivität ungewöhnlich. Einträge Insulinsensitivität bitte prüfen. Vor der Insulinabgabe sollte BZ kontrolliert Kein BZ mit Bolus Nein werden. Weiter? Kommunikation Pumpe Letzte Pumpenkommunikation vor mehr als unregelmäßig 2 Wochen Insulinpumpe muss sich in der Nähe des Kommunikation unterbrochen Messgerätes befinden Geräteneustart, „Einstellungen“,...
  • Seite 235 Warntitel Warnmeldung Linker Rechter Soft-Key Soft-Key Sprache fehlerhaft Andere Sprache auswählen Teststreifen laufen ab Code-Chip und Streifen bald ersetzen Hyperwert muss größer sein als Zielbereiche Ungültige Hyperwerte der Zeitblöcke Hypowert muss kleiner sein als Zielbereiche Ungültige Hypowerte der Zeitblöcke Ungültige PIN PIN aus Pumpenanzeige erneut eingeben Unterer Wert des Zielbereichs ist größer als Ungültiger Zielbereich...
  • Seite 236 Warntitel Warnmeldung Linker Rechter Soft-Key Soft-Key Wirkzeit muss größer oder gleich Vorschlagszeit Bolus ungültig Verzögerung sein Pumpendaten nicht verfügbar, aktives Insulin Warnung Verbindung eventuell ungenau Pumpendaten nicht verfügbar, Bolusdaten Warnung Verbindung möglicherweise ungenau Zeit/Datum der Insulinpumpe Zeit/Datum der Insulinpumpe falsch. falsch Zeit/Datum auf Insulinpumpe einstellen.
  • Seite 237: Fehler

    6.6 Fehler Beispiel für eine Fehlermeldung 1. Fehlersymbol 2. Menü Diese Option ist nicht für alle Fehler verfügbar. 3. Fehlertitel 4. Fehlermeldung HINWEIS Das Messgerät gibt bei der Anzeige eines Fehlers einen Signalton aus, auch wenn der Signaltonmodus ausgeschaltet ist.
  • Seite 238 Das Messgerät verfügt über folgende Fehlermeldungen: Fehlertitel Fehlermeldung Linker Rechter Soft-Key Soft-Key E-51 Teststreifen neu einsetzen oder ersetzen Streifen fehlerhaft E-52 Messgerät ausschalten, Code-Chip neu Menü Code-Chip-Fehler einsetzen oder ersetzen E-53 Mit neuem Streifen wiederholen Fehlerhafte Messung E-54 Mit neuem Streifen wiederholen Probe zu gering E-55 Messgerät ausschalten, neuen Code-Chip...
  • Seite 239 Die Option Menü wird nur angezeigt, wenn sich das Messgerät in einem BZ-Testdisplay befindet. OK wird nur nach dem Anfangsdisplay (Accu-Chek Logo) angezeigt. Wenn sich das Messgerät einschaltet, wird über dem rechten Soft-Key OK angezeigt; Menü wird dagegen nicht über dem linken Soft-Key...
  • Seite 241: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung 7.1 Überblick 7.2 Batterien wechseln 7.3 Energiespartipps 7.4 Messgerät reinigen 7.5 Wartung und Testen...
  • Seite 242: Überblick

    7.1 Überblick Es ist wichtig, das Blutzuckermessgerät richtig zu pflegen und zu warten. Wenn Sie Fragen zur Pflege und Wartung des Messgerätes haben, wenden Sie sich an die zuständige Niederlassung von Roche.
  • Seite 243: Batterien Wechseln

    7.2 Batterien wechseln Setzen Sie die Entfernen Sie die Nehmen Sie die alten Batteriefachabdeckung Batterien aus dem Messgerät. Batteriefachabdeckung an der wieder auf und lassen Sie sie Rückseite des Messgerätes, Legen Sie drei AAA-Batterien einrasten. indem Sie den Riegel in in das Batteriefach ein und Pfeilrichtung drücken und die achten Sie darauf, die Pole...
  • Seite 244 WARNUNG • Die Verwendung von anderen Batterien als den mitgelieferten oder den für die Verwendung des Messgerätes empfohlenen Batterien kann die Lebensdauer der Batterien erheblich verkürzen. Batterien, die nicht ausdrücklich empfohlen wurden, können auslaufen und die Batteriekontakte im Messgerät beschädigen. Durch die Verwendung von anderen als den mitgelieferten oder empfohlenen Batterien kann die Gewährleistung erlöschen.
  • Seite 245 HINWEIS • Für das Messgerät wird die Verwendung von Alkali-Batterien empfohlen. • Nach dem Wechsel der Batterien fordert Sie das Messgerät zum Bestätigen der Zeit- und Datumseinstellungen auf. • Sie sollten stets neue Ersatzbatterien vorrätig haben. • Alle Messwerte, Tagebuchinformationen und Einstellungen werden im Gerätespeicher gespeichert, wenn die Batterien ersetzt werden.
  • Seite 246: Energiespartipps

    7.3 Energiespartipps So verlängern Sie die Lebensdauer der Batterien: • Verwenden Sie die niedrige Signalton-Lautstärke. • Schalten Sie die Vibration nur bei Bedarf ein. • Schalten Sie das Messgerät aus, wenn Sie fertig sind, anstatt die Abschaltautomatik zu verwenden.
  • Seite 247: Messgerät Reinigen

    7.4 Messgerät reinigen Die Pflege des Messgerätes ist einfach: Halten Sie es staubfrei. Wenn Sie es reinigen müssen, beachten Sie die folgenden Richtlinien, damit ein optimaler Betrieb gewährleistet ist: FÜHREN SIE DIE FOLGENDEN MASSNAHMEN DURCH: • Achten Sie darauf, dass das Messgerät ausgeschaltet ist. •...
  • Seite 248 • Sprühen Sie keine Reinigungslösung direkt auf das Messgerät. • Tauchen Sie das Messgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Schütten Sie keine Flüssigkeiten in das Messgerät. Eine Anleitung zum Reinigen der Pumpe finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe.
  • Seite 249: Wartung Und Testen

    7.5 Wartung und Testen • Das Messgerät bedarf bei normalem Gebrauch praktisch keiner Wartung. Es prüft sich bei jedem Einschalten selbst und teilt Ihnen mit, wenn etwas nicht funktioniert. Ausführliche Informationen über die Fehlerbehebung des Messgerätes fi nden Sie in Kapitel 8 Fehlerbehebung. •...
  • Seite 251: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 8.1 Überblick 8.2 Fehlerbehebung für das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät...
  • Seite 252: Überblick

    8.1 Überblick Bei den meisten Problemen zeigt das Messgerät eine Meldung mit einer kurzen Beschreibung des Symptoms zusammen mit einem Lösungsvorschlag an. In diesem Kapitel werden das Symptom, die mögliche Ursache und die mögliche Lösung ausführlich beschrieben. Wenn sich das Problem durch die Lösungsvorschläge nicht beheben lässt, wenden Sie sich an die zuständige Niederlassung von Roche.
  • Seite 253: Fehlerbehebung Für Das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät

    8.2 Fehlerbehebung für das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Die Anzeige ist leer Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein. Siehe Kapitel 7 Pflege und Wartung. oder das Messgerät lässt sich nicht Die Anzeige ist beschädigt.
  • Seite 254 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Batterie fast leer Die Batterieleistung ist Legen Sie neue Batterien ein. Siehe Kapitel 7 Pflege und schwach. Wartung. Bolus zu hoch Der Bolus liegt über der Prüfen Sie die Genauigkeit aller Einträge. Wenden Sie zulässigen Menge. Der Bolus sich ggf.
  • Seite 255: Mögliche Ursache(N)

    Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Bolusabgabe nicht Die Insulinpumpe befindet sich Deaktivieren Sie den Stoppmodus der Insulinpumpe. verfügbar gegenwärtig im Stoppmodus. Die Insulinpumpe gibt Warten Sie, bis die gegenwärtige Bolusabgabe gegenwärtig einen Bolus ab. abgeschlossen ist, bevor der nächste Bolus abgegeben wird.
  • Seite 256 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Code-Chip fehlt Es befindet sich kein Schalten Sie das Messgerät aus und setzen Sie den Aktivierungs-Chip im Messgerät. Aktivierungs-Chip ein. Wenn Sie einen Aktivierungs-Chip benötigen, wenden Sie sich bitte an Roche. E-51 • Der Teststreifen ist Falls diese Fehlermeldung erscheint, bevor Blut in den Streifen fehlerhaft Teststreifen eingesogen wird:...
  • Seite 257 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) E-52 Der Aktivierungs-Chip ist Wenden Sie sich an Roche. Code-Chip-Fehler fehlerhaft. E-53 Es ist ein Fehler mit dem Entsorgen Sie den Teststreifen und wiederholen Sie die Fehlerhafte Messgerät oder Teststreifen Messung. Messung aufgetreten. Ihr Blutzucker ist Wenn dies Ihrem Befinden entspricht, wenden Sie möglicherweise extrem hoch.
  • Seite 258 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) E-54 Es wurde nicht ausreichend Entsorgen Sie den Teststreifen und wiederholen Sie die Probe Blut bzw. Kontrolllösung für die Messung. zu gering Messung in den Teststreifen gesogen oder das Blut bzw. die Kontrolllösung wurde erst nach Testbeginn aufgetragen.
  • Seite 259 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) E-57 Es ist ein Elektronikfehler Schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie die Elektronikfehler aufgetreten oder, was selten Batterien. Warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor vorkommt, es wurde ein Sie die Batterien wieder einlegen. Schalten Sie das gebrauchter Teststreifen Messgerät ein und führen Sie einen BZ-Test oder eine entfernt und wieder eingelegt.
  • Seite 260 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Eintrag für Der ausgewählte Prüfen und bestätigen Sie alle Informationen zum Vorschlag Tagebucheintrag wurde für den Bolusvorschlag. Sie können im Messgerät keine Einträge verwenden Bolusvorschlag verwendet und ändern, die mit Bolusvorschlägen verknüpft sind. Änderungen sind nicht zulässig. Ergebnis Tagebuch Für dieses Ergebnis ist kein Prüfen Sie die Daten, die unter Meine Daten...
  • Seite 261 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Es wurde keine Bluetooth • Sie müssen die Bluetooth Verbindung zwischen Gerät/Pumpe nicht verbunden Verbindung zwischen Messgerät und Insulinpumpe durchführen, um Messgerät und Insulinpumpe diese Funktionen verwenden zu können. • Eine Anleitung zur Bluetooth Verbindung von durchgeführt.
  • Seite 262 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) • Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth Insulinpumpe nicht Die Insulinpumpe befindet verfügbar sich außerhalb der Funktechnologie am Messgerät und an der Kommunikationsreichweite des Insulinpumpe eingeschaltet ist. Messgerätes. • Vergewissern Sie sich, dass sich Messgerät und Insulinpumpe in Kommunikationsreichweite befinden.
  • Seite 263 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Während der Bluetooth • Starten Sie die Bluetooth Verbindung neu. Siehe Keine Verbindung Verbindung ist die Verbindung Erweiterte Gebrauchsanleitung. • Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth zwischen Messgerät und Insulinpumpe verloren Funktechnologie am Messgerät und an der gegangen.
  • Seite 264 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) • Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth Kommunik. Pumpe Seit der letzten Kommunikation unregelm. zwischen Messgerät und Pumpe Funktechnologie am Messgerät und an der sind mindestens 2 Wochen Insulinpumpe eingeschaltet ist. vergangen. • Vergewissern Sie sich, dass sich Messgerät und Insulinpumpe in Kommunikationsreichweite befinden.
  • Seite 265 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Kommunikation Die Insulinpumpe befindet sich • Die Bolusabgabe wird fortgeführt, siehe unterbrochen außerhalb der Gerätereichweite. Pumpendisplay. • Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth Funktechnologie am Messgerät und an der Insulinpumpe eingeschaltet ist. • Vergewissern Sie sich, dass sich Messgerät und Insulinpumpe in Kommunikationsreichweite befinden.
  • Seite 266 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Signalton/Vibration Signalton und Vibration können Schalten Sie entweder den Signalton oder die Vibration nicht gleichzeitig ausgeschaltet ein. Siehe Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. werden. Teststreifen laufen Die Teststreifen laufen am Ende • Diese Fehlermeldung erscheint unter Umständen, des aktuellen Monats ab.
  • Seite 267 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Über Grenzw. Der Messwert liegt über dem im • Folgen Sie zur Behandlung eines hohen Hyperwarn. Messgerät festgelegten Hyper- Blutzuckerspiegels den Ratschlägen Ihres Arztes. Warngrenzwert. • Überprüfen Sie BZ, Ketone und Insulin regelmäßig. • Zusätzliche Lösungen finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Insulinpumpe.
  • Seite 268 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Ungültiger Der untere Wert des • Legen Sie die Zielbereichswerte neu fest. Zielbereich Zielbereichs ist größer als der • Geben Sie den richtigen unteren Wert und oberen obere Wert. Wert des Zielbereichs ein. Siehe Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern.
  • Seite 269 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Vorschlagszeit Die Wirkzeit ist geringer als die Die Wirkzeit muss gleich oder größer als die Bolus ungültig Verzögerung. Verzögerung sein. Legen Sie die Wirkzeit neu fest oder korrigieren Sie die Verzögerung. • Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth Warnung •...
  • Seite 270 Anzeige Mögliche Ursache(n) Mögliche Lösung(en) Zeit/Datum der Zeit/Datum der Insulinpumpe Stellen Sie Zeit/Datum an der Insulinpumpe ein (siehe Insulinpumpe sind falsch. Gebrauchsanweisung der Pumpe). falsch Zeit/Datum Die eingegebene Zeit/das Geben Sie Zeit/Datum erneut ein. Eintrag ungültig eingegebene Datum ist ungültig (Einträge zum Hinzufügen von Daten können nicht in der Zukunft liegen).
  • Seite 271 HINWEIS • Weitere Informationen über Fehler und Warnungen finden Sie in Kapitel 6 Symbole, Erinnerungen, Warnhinweise und Fehlermeldungen. • Wenn Sie Fragen haben oder ein anderer Fehler angezeigt wird, wenden Sie sich an die zuständige Niederlassung von Roche.
  • Seite 273: Technische Daten

    Technische Daten 9.1 Überblick 9.2 Produkteinschränkungen 9.3 Spezifikationen 9.4 Hinweise zur Produktsicherheit 9.5 Messgerät entsorgen 9.6 Garantie 9.7 Sonstiges Zubehör 9.8 Hinweise für medizinisches Fachpersonal...
  • Seite 274: Überblick

    9.1 Überblick Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Leistung des Messgerätes.
  • Seite 275: Produkteinschränkungen

    9.2 Produkteinschränkungen Bitte lesen Sie die Ihren Teststreifen beiliegenden Dokumente durch. Dort finden Sie die neuesten Informationen zu Produktspezifikationen und -einschränkungen.
  • Seite 276: Spezifikationen

    9.3 Spezifikationen Blutmenge Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Probentyp Frisches Vollblut Messdauer Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Messbereich Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Lagerbedingungen für die Teststreifen Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Lagerbedingungen für das Messgerät -20 °C bis 50 °C (mit eingelegten Batterien) Systembetriebsbedingungen Siehe Packungsbeilage der Teststreifen.
  • Seite 277 94 x 55 x 25 mm (L x B x H) Gewicht Ca. 103 g mit eingelegten Batterien Konstruktion Handgerät Schutzklasse Das Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät ist für den Gerätetyp kontinuierlichen Betrieb geeignet. Lagerbedingungen für die Kontrolllösung 2 °C bis 32 °C Schnittstelle...
  • Seite 278: Hinweise Zur Produktsicherheit

    9.4 Hinweise zur Produktsicherheit WARNUNG Erstickungsgefahr. Kleinteile. Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. Bluetooth Funktechnologie Das Messgerät und die Insulinpumpe nutzen die Bluetooth Funktechnologie zur Kommunikation und zur Datenübertragung. Die Bluetooth Funktechnologie ist eine Form der Hochfrequenz (HF)-Technologie, die im nicht lizenzierten Band für Industrie, Wissenschaft und Medizin bei 2,4 bis 2,485 GHz arbeitet.
  • Seite 279: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Hochfrequenzkommunikation Das Messgerät erfüllt die Normen der US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC, US-Fernmeldebehörde). Das Messgerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb des Messgerätes unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Dieses Messgerät darf keine schädliche Störung verursachen und 2. dieses Messgerät muss jegliche eingehende Störungen akzeptieren, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 280: Messprinzip

    Leistungsanalyse Die Leistungsdaten für das Accu-Chek Aviva Combo System (Accu-Chek Aviva Combo Blutzuckermessgerät mit Accu-Chek Aviva Teststreifen) wurden unter Verwendung von Kapillarblut von Diabetes-Patienten (Methodenvergleich, Richtigkeit), Venenblut (Wiederholbarkeit) und Kontrolllösung (Reproduzierbarkeit) erfasst. Das Messgerät wird anhand von Venenblut mit verschiedenen Blutzuckerspiegeln kalibriert. Die Referenzwerte werden mithilfe der Hexokinase-Methode gewonnen.
  • Seite 281: Messgerät Entsorgen

    9.5 Messgerät entsorgen WARNUNG • Während der Blutzuckermessung kann das Messgerät selbst mit Blut in Kontakt kommen. Benutzte Geräte bergen daher ein Infektionsrisiko. Entsorgen Sie das benutzte Messgerät nach Entfernen der Batterien entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Informationen über die richtige Entsorgung erhalten Sie von den örtlichen Behörden.
  • Seite 282: Garantie

    9.6 Garantie Es gelten die Verbraucherrechtsbestimmungen für den Verkauf von Gebrauchsgütern des jeweiligen Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
  • Seite 283: Sonstiges Zubehör

    9.7 Sonstiges Zubehör Teststreifen Accu-Chek Aviva Teststreifen Kontrolllösungen Accu-Chek Aviva Kontrolllösungen...
  • Seite 284: Hinweise Für Medizinisches Fachpersonal

    9.8 Hinweise für medizinisches Fachpersonal HINWEIS Medizinisches Fachpersonal: Befolgen Sie die für Ihre Einrichtung geltenden Maßnahmen zur Infektionskontrolle. Für einen Blutzuckertest wird ein Tropfen frischen Vollbluts benötigt. Weitere Informationen für medizinisches Fachpersonal finden Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen.
  • Seite 285: Anhänge

    Anhänge Anhang A: Abkürzungen Abkürzung Definition °C Grad Celsius (oder Celsiusgrad) Vormittags (Angabe im 12-Stunden-Format für Uhrzeiten vor 12 Uhr mittags) Broteinheit (entspricht 12 Gramm Kohlenhydraten) Blutzucker Carbohydrate Choice bzw. Kohlenhydratauswahl (entspricht 15 Gramm Kohlenhydraten) Federal Communications Commission (US-Fernmeldebehörde) Gramm Gigahertz Hochfrequenz...
  • Seite 286 Abkürzung Definition Hyper Hoher Blutzucker (Hyperglykämie) Hypo Niedriger Blutzucker (Hypoglykämie) Infrarot Internationale Organisation für Normung Kohlenhydrateinheit (entspricht 10 Gramm Kohlenhydraten) Liquid Crystal Display (Flüssigkristallanzeige) mg/dL Milligramm pro Deziliter mmol/L Millimol pro Liter Nicht zutreffend National Institute of Standards and Technology NIST (US-Institut für Normung und Technologie) Persönliche Identifikationsnummer...
  • Seite 287 Abkürzung Definition Nachmittags (Angabe im 12-Stunden-Format für Uhrzeiten nach 12 Uhr mittags) Standard Deviation (Standardabweichung) Einheiten (Bolusinsulineinheiten)
  • Seite 288: Anhang B: Kohlenhydrateinheiten

    Anhang B: Kohlenhydrateinheiten Für Kohlenhydrate stehen auf dem Messgerät folgende Maßeinheiten zur Verfügung. Abkürzung Maßeinheit Entsprechung in Gramm Gramm 1 Gramm Kohlenhydrateinheit 10 Gramm Broteinheit 12 Gramm Carbohydrate Choice 15 Gramm (Kohlenhydratauswahl)
  • Seite 289: Anhang C: Erläuterung Der Symbole

    Anhang C: Erläuterung der Symbole Folgende Symbole können auf der Verpackung, auf dem Typenschild (Rückseite des Messgerätes) und in der Gebrauchsanleitung des Blutzuckermessgerätes vorkommen. Sie haben folgende Bedeutung: Gebrauchsanweisung beachten. Achtung, Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung dieses Produktes beachten. Ein HINWEIS enthält zusätzliche Informationen. Temperaturbegrenzung (Aufbewahrung bei) Hersteller Bestellnummer...
  • Seite 290: Anhang D: Geräteeinstellungen Und Bereichsgrenzen

    Anhang D: Geräteeinstellungen und Bereichsgrenzen mg/dL Datentyp Maßeinheit MIN. MAX. Schritt Standardeinstellung Aktives Insulin Einheiten 99,9 BZ-Anstieg mg/dL BZ-Grenzwert (hoch) mg/dL Hyper-Warngrenzwert BZ-Grenzwert (niedrig) mg/dL Hypo-Warngrenzwert Hyper-Warngrenzwert mg/dL Hypo-Warngrenzwert mg/dL Kein Eintrag Insulinsensitivität (BZ) mg/dL (---mg/dL) Insulinsensitivität Einheiten (Insulin)
  • Seite 291: Standardeinstellung

    Datentyp Maßeinheit MIN. MAX. Schritt Standardeinstellung Gramm Kein Eintrag (---g) Kein Eintrag (---BE) Kohlenhydrate Kein Eintrag (---KE) Kein Eintrag (---CC) Gramm Kein Eintrag (---g) Kohlenhydratfaktor Kein Eintrag (---BE) (Kohlenhydrate) Kein Eintrag (---KE) Kein Eintrag (---CC) Kohlenhydratfaktor Einheiten (Insulin) Krankheit (Gesundheitsereignis) Multiwave-Bolus Einheiten (Insulin)
  • Seite 292 Einheiten (Insulin) Verzögerung Stunden:Minuten 0:45 Wirkzeit 0:15 1:00 Vor Periode (Gesundheitsereignis) Wirkzeit Stunden:Minuten 1:30 8:00 0:15 4:00 Zielbereich, oberer mg/dL Wert Zielbereich, unterer mg/dL Wert Die tatsächliche Maximalabgabemenge kann aufgrund der maximalen Insulinmenge der Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe geringer sein.
  • Seite 293 mmol/L Datentyp Maßeinheit MIN. MAX. Schritt Standardeinstellung Aktives Insulin Einheiten 99,9 BZ-Anstieg mmol/L 11,1 BZ-Grenzwert (hoch) mmol/L 19,5 Hyper-Warngrenzwert BZ-Grenzwert (niedrig) mmol/L Hypo-Warngrenzwert Hyper-Warngrenzwert mmol/L 19,5 16,5 Hypo-Warngrenzwert mmol/L Kein Eintrag Insulinsensitivität (BZ) mmol/L 55,4 (---mmol/L) Insulinsensitivität Einheiten (Insulin) Gramm Kein Eintrag (---g) Kein Eintrag (---BE) Kohlenhydrate...
  • Seite 294 Datentyp Maßeinheit MIN. MAX. Schritt Standardeinstellung Gramm Kein Eintrag (---g) Kohlenhydratfaktor Kein Eintrag (---BE) (Kohlenhydrate) Kein Eintrag (---KE) Kein Eintrag (---CC) Kohlenhydratfaktor Einheiten (Insulin) Krankheit (Gesundheitsereignis) Multiwave-Bolus Einheiten (Insulin) Gramm Kein Eintrag (---g) Snackgröße Kein Eintrag (---BE) (Kohlenhydrate) Kein Eintrag (---KE) Kein Eintrag (---CC) Sport 1 (Gesundheitsereignis)
  • Seite 295 Einheiten (Insulin) Verzögerung Stunden:Minuten 0:45 Wirkzeit 0:15 1:00 Vor Periode (Gesundheitsereignis) Wirkzeit Stunden:Minuten 1:30 8:00 0:15 4:00 Zielbereich, oberer mmol/L Wert Zielbereich, unterer mmol/L Wert Die tatsächliche Maximalabgabemenge kann aufgrund der maximalen Insulinmenge der Accu-Chek Spirit Combo Insulinpumpe geringer sein.
  • Seite 296: Testerinnerung

    Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen für die BZ-Testerinnerungen. Eine Anleitung zum Aktivieren einer BZ-Testerinnerung finden Sie im Abschnitt Weckererinnerungen einstellen: BZ-Test, Andere in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. Testerinnerung Standardtageszeit 07:00 09:00 11:00 12:00 14:00 16:00 19:00 22:00...
  • Seite 297 Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen für die Zeitblöcke. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt darüber, wie Sie die Zeitblöcke am besten einrichten, um die Behandlung Ihres Diabetes zu erleichtern. Eine Anleitung zum Einstellen der Zeitblöcke finden Sie in Kapitel 5 Geräteeinstellungen ändern. Zeitblock 24-Stunden-Format 0:00 –...
  • Seite 299: Glossar

    Glossar Begriff Definition 7-Tage-Durchschnitt Schließt die heute erstellten Ergebnisse und die der vergangenen 6 Tage ein. Aktives Insulin Bolusinsulin, das zur Senkung des Blutzuckerspiegels verabreicht, jedoch noch nicht vollständig verbraucht wurde. Aktuelle Uhrzeit Bezieht sich auf die Uhrzeit, die Sie über das Menü Einstellungen und das Display Zeit/Datum einstellen.
  • Seite 300 Begriff Definition Blutzucker (BZ) Der Blutzuckerspiegel. Bolus Die einmalige Abgabe von Insulin anstelle von über den Tag verteilten Dosen; diese Einmalabgabe dient in der Regel als Kompensation für Mahlzeiten oder einen hohen Blutzuckerspiegel. Bolusvorschlag Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet der Bolusvorschlag Empfehlungen bezüglich der Insulinmenge zur Kompensation für Mahlzeiten oder hohe Blutzuckerspiegel, die außerhalb des Zielbereichs liegen.
  • Seite 301 Begriff Definition Erinnerung nach Eine Einstellung für die BZ-Testerinnerung. Der Zeitraum, nach dessen Ablauf Sie nach einem hohen BZ-Messwert, nach einem niedrigen BZ-Messwert oder nach einer Mahlzeit an einen erneuten Blutzuckertest erinnert werden möchten. Erinnerung nach einer Mahlzeit Erinnert Sie daran, erneut einen Blutzuckertest durchzuführen. Wenn diese Funktion aktiviert ist, erfolgt die Erinnerung nach einer Mahlzeit.
  • Seite 302 Begriff Definition Funktionskontrolle Ein Messgerätetest unter Verwendung einer Kontrolllösung, um zu bestimmen, ob das Messgerät und die Teststreifen ordnungsgemäß funktionieren. Gesundheitsereignisse Eine Reihe von Popup-Menüoptionen (Sport 1, Sport 2, Stress, Krankheit, Vor Periode oder Nüchtern), über die Informationen mit einem BZ- Messwert oder in einem Tagebucheintrag gespeichert werden können.
  • Seite 303 Begriff Definition Insulinpumpe Ein Gerät, das für eine kontinuierliche Insulinabgabe an den Körper sorgt. Insulinsensitivität Die Insulinmenge, die zum Absenken des Blutzuckerspiegels um einen bestimmten Wert erforderlich ist. Ketone Ein Neben- oder Abfallprodukt, das entsteht, wenn der Körper gespeichertes Fett zur Energiegewinnung verbrennt. Ketone entstehen, wenn nicht genug Insulin vorhanden ist, damit der Körper Glukose zur Energiegewinnung verbrennen kann.
  • Seite 304 Begriff Definition Messgerät Blutzuckermessgerät Multiwave-Bolus Ein Bolus der dazu dient, die körpereigene Insulinabgabe besser nachzuahmen. Dabei wird eine sofortige Bolusabgabe mit einer verzögerten Bolusabgabe kombiniert. Ein Multiwave-Bolus kann bei Mahlzeiten hilfreich sein, die sowohl schnell als auch langsam resorbierende Kohlenhydrate enthalten. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die Bluetooth Funktechnologie aktiviert ist und das Messgerät und die Pumpe miteinander kommunizieren.
  • Seite 305 Begriff Definition Soft-Keys Zwei Tasten unter der Messgeräteanzeige, die zur Navigation durch die Benutzeroberfläche verwendet werden. Direkt über jedem Soft-Key zeigt die Messgeräteanzeige die jeweilige Auswahl an (z. B. Speichern, Abbrechen, Zurück, usw.). Standard-Bolus Ein Bolus, der sofort abgegeben wird, um die Nahrungsaufnahme abzudecken oder einen Blutzuckerspiegel zu korrigieren.
  • Seite 306 Begriff Definition Zeitraum, der um 00:00 Uhr beginnt und um 23:59 Uhr endet. Tastensperre Eine Gerätefunktion, mit der die Tasten gesperrt werden, um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern. Ton aus (Verschieben) Verzögerung einiger Erinnerungen um einen definierten Zeitraum. Verzögerter Bolus Ein Bolus der über einen bestimmten Zeitraum hinweg abgegeben wird.
  • Seite 307 Begriff Definition Warngrenzwerte Siehe Hyper-Warngrenzwert oder Hypo-Warngrenzwert. Warnung Beschreibt Situationen und Bedingungen, die eine Gefahr darstellen und zu Personenschäden führen können. Wirkzeit Die Wirkzeit ist der Zeitraum zwischen dem Beginn des BZ-Anstiegs bzw. der Abgabe eines Korrekturbolus und dem Zeitpunkt, an dem der Blutzuckerspiegel voraussichtlich wieder seinen Zielbereich erreichen wird.
  • Seite 309: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Bluetooth Funktechnologie, ein-/ausschalten Abkürzungen Aktives Insulin Bluetooth Verbindung 21, Aktivierungs-Chip 14, Blutzuckermesswert kontrollieren 47, 48, 49, Änderung der Uhrzeit 105, Anzeige 15, 22, Blutzuckertest, durchführen Arztbesuch, Erinnerung 156, 221, Blutzuckertest, Ergebnisse 49, Blutzuckertest, Erinnerungen Blutzuckertest, ungewöhnliche Ergebnisse Batterien Bolus, Abgabe Batterien, schwach Bolusvorschlag 26, Batterien, Typ...
  • Seite 310 Daten, angeben Erinnerungen, sonstige Daten, ansehen Essenszeit 51, 53, Daten, bearbeiten Daten, herunterladen auf einen Computer 28, Fehlerbehebung Daten, hinzufügen Fehler, Liste Daten, Trends Funktionskontrolle, durchführen 67, Datum, einstellen Funktionskontrolle, Ergebnisse 73, Datum, Erinnerungen 32, Funktionskontrolle, Ergebnisse, Fehlerbehebung Display, Aufbau 34, 38–39 Ein/Aus-Taste 15, Garantie...
  • Seite 311 Haltbarkeitsdatum 45, 47, 61, 68, Labortest, Erinnerung Hoher BZ, Erinnerung an erneute Messung 221, Hyper-Warngrenzwert 28, 183, Messgerät 7, Hypo-Warngrenzwert 28, 183, Messgerät, Einstellungen und Bereichsgrenzen Messgerät reinigen Infrarot (IR)-Fenster 16, Messgerät, Überblick über die Funktionen Infusionsset wechseln, Erinnerung 222, Messwerte, speichern Insulinpumpe Messwerte, ungewöhnliche...
  • Seite 312 Sicherheitshinweise Tabelle, Standardtag Signalton, einstellen Tabelle, Standardwoche Snackgröße 150, 170, Tabelle, Trend Soft-Keys 15, 19, Tabelle, Zielbereich Spezifikationen, Messgerät Tasten 15, 19, 20, Sprache Tastensperre 21, 25, Standardabweichung Tastenton, einstellen Standardtag, anzeigen Testerinnerung nach einer Mahlzeit 146, 220, Standardwoche, anzeigen Stechhilfe 47, Testerinnerung nach hohem BZ-Wert 146, 220, Steckplatz für Aktivierungs-Chip...
  • Seite 313 Verschieben 146, 219, Verzögerung 170, Zeitblöcke 29, 161, 173, 204, Vibration, einstellen Zeitformat, einstellen Vorschlagsoptionen Zielbereich 166, Zielbereich, anzeigen Zubehör Warnungen, Liste Wartung, Messgerät Weckererinnerungen, andere 32, 152, Weckererinnerungen, BZ-Test 31, 152, Wirkzeit 170,...
  • Seite 315 5, Rangwee L-2412 Howald Deutschland Phone +352 482 482 500 Accu-Chek Kunden Service Center: diagnostics@prophac.lu Kostenfreie Telefonnummer 0800 4466800 Montag bis Freitag: 08:00 bis 18:00 Uhr Schweiz www.accu-chek.de Accu-Chek Kundenservice 0800 11 00 11 gebührenfrei www.accu-chek.ch LETZTE ÜBERARBEITUNG: 2015-08...
  • Seite 316 Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA COMBO und ACCU-CHEK SPIRIT COMBO sind Marken von Roche. Die Wortmarke Bluetooth und die zugehörigen Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. ®...

Inhaltsverzeichnis