Seite 3
Non aprire il contenitore della batteria Do not open the battery container No abrir el contenedor de la batería Ne pas ouvrir le boîtier de la batterie Das Batteriegehäuse nicht aufmachen Μην ανοίγετε το δοχείο της μπαταρίας Akü kabını açmayın Ne odpirajte posode akumulatorja Ne otvarati spremnik akumulatora ال...
Seite 39
Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Die Fähigkeit, den Marktanforderungen mit gleichzeitig spezifischen und dynamischen Antworten entgegenzukommen, sowie die Gewährleistung einer umfassenden Fachkenntnis haben CAMPAGNOLA S.r.l., nachfolgend „der Hersteller“ genannt, zu einem der weltweit führenden Unternehmen bei der Entwicklung, Konstruktion und Herstellung von Geräten für Beschnitt und Ernte gemacht.
Seite 40
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ..............................40 Funktionen und Gebrauch des Bedienungs- und Wartungshandbuchs ........40 Symbole und Qualifikation des zuständigen Personals ..............40 Konformitätserklärung ........................40 Erhalt des Produktes ........................40 Garantie ............................40 UNFALLVERHÜTUNGSHINWEISE ......................41 Hinweise ............................41 2.1.1 Ergebnisse der gesetzlich vorgeschriebenen Tests ............41 Allgemeine Hinweise ........................
Angaben mitteilen (siehe “Kennzeichnung des Produktes” - Kap. “Technische Spezifikationen”). Garantie Allgemeine Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Campagnola im Bereich, der der Adresse gewidmet ist: http://www.campagnola.it/downloads ; oder senden Sie eine schriftliche Anfrage an die Faxnummer +39/051752551, oder senden Sie eine E-Mail an a: star@campagnola.it.
• Das Produkt ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt. • Nur mit den von Campagnola S.r.l. angegebenen Zubehörteilen verwenden. • Mit dem Gerät nur vom Boden aus oder auf Erntewagen und in einer stabilen und sicheren Lage arbeiten. •...
Situationen für andere Personen entstehen und das Gerät nicht beschädigt wird. Er muss die Einrichtungen nach Beendigung der Wartungsarbeiten wieder in Funktion setzen. • Alle nicht im vorliegenden Handbuch berücksichtigten Wartungseingriffe müssen in den von CAMPAGNOLA S.r.l an- gegebenen zuständigen Kundendienstzentren durchgeführt werden. •...
Wenn das Gerät zu andren als den oben aufgelisteten Zwecken verwendet wird, kann es sich schwere Schä- • den an Personen oder Sachen verursachen, oder schwer beschädigt werden. Campagnola S.r.l. haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die daraus entstehen, dass das Gerät zu ande- • ren als den vorgeschriebenen Zwecken gebraucht wird.
Gewicht Schere COBRA PRO 1,000 kg (mit Kabel) - 0,910 kg (ohne Kabel) Gewicht Schere PONY PRO mit Batterie, Display und Rucksack 3,230 kg Gewicht Schere COBRA PRO mit Batterie, Display und Rucksack 3,310 kg Gewicht Batterie (ohne elektronisches Steuergerät) 1,2 kg Gewicht Batterie (mit elektronischem Steuergerät)
4.1.2 Anordnung für den Gebrauch der Schere mit der linken Hand Bei Auslieferung der Batterie ist das Gehäuse des Steuergeräts (21) für den Gebrauch der Schere mit der rechten Hand ausgerichtet. Um das Gehäuse des Steuergeräts (21) seitenverkehrt anzubringen, wie folgt vorgehen: Die beiden Schrauben (35) lösen.
Sicherheits- und Schutzsysteme funktionieren und korrekt angebracht sind. Verpackung und Handhabung Das Gerät wird von Campagnola S.r.l. in einen Koffer verpackt und darin zum Händler transportiert. ACHTUNG! Die Verfahren zum Handling der Lasten müssen unter Beachtung der geltenden Bestimmung hinsichtlich der Si- cherheit am Arbeitsplatz durchgeführt werden.
Einschalten: Nach dem Einschalten werden auf dem Display nacheinander die Firmware-Version und die Bauart der angeschlossenen Schere angezeigt. Anschließend schaltet sich das Gerät in den SAFE-Zustand und wartet darauf, dass der Bediener mit der Arbeit beginnt. MENÜ: Hauptmenü: Im Hauptmenü kann die Betriebsart der Schere aus vier Optionen ausgewählt werden. Diese können durchlaufen werden, indem die Auswahltaste wiederholt kurz gedrückt wird.
Das richtige Spiel der Klinge hängt davon ab, welche Art Klinge verwendet wird. COBRA PRO: Es muss auf einen Wert zwischen 6 und 7 justiert werden. COBRA PRO VIGNA (optionale Klinge): Es muss auf einen Wert zwischen 5 und 6 justiert werden.
Bitte beachten, dass der angezeigte Batterieladezustand ein Richtwert ist. Es wird empfohlen, die Batterie nach jedem Arbeitstag aufzuladen, auch wenn die Batterie noch teilweise geladen ist. ACHTUNG! Die Garantie erlischt, wenn nicht in einem autorisierten Campagnola-Kundendienstzentrum die vorgesehenen Kontrollen durchgeführt werden (siehe Abschn. 1.5). Ausschalten der Schere Die Schere muss immer mit geschlossenen Klingen (19) in ihre Scherentasche (5) zurückgelegt werden.
Vor irgendwelchen Tätigkeiten für die ordentliche Wartung die Batterie über die EIN/AUS-Taste (11) ausschalten und das Stromkabel der Schere von der Batterie (1) trennen. Alle nicht im vorliegenden Handbuch berücksichtigten Wartungseingriffe müssen in den von Campagnola auto- risierten Kundendienstzentren durchgeführt werden.
Seite 52
Die Mutter (23) anziehen oder lockern. • Das Ergebnis mindestens zweimal überprüfen, indem der Auslöser (15) gedrückt wird. COBRA PRO: Es muss auf einen Wert zwischen 6 und 7 justiert werden. • PONY PRO: Es muss auf einen Wert zwischen 4 und 5 justiert werden.
ACHTUNG! Vor allen Wartungsarbeiten das Kabel (12) der Batterie (1) vom Gerät abziehen. • Alle nicht im vorliegenden Handbuch berücksichtigten Wartungseingriffe müssen in den von CAMPAGNOLA • S.r.l. autorisierten Kundendienstzentren durchgeführt werden Außerordentliche Wartungen müssen von einem Wartungsmechaniker oder Wartungselektriker/- elektroniker durchgeführt werden.
Schmieren der Klingen (19) und des Bolzens (25) Aufladen und Erhaltung der Batterie Generalüberholung im autorisierten Campagnola-Kundendienstzentrum 7 VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG DER BAUTEILE Entsorgung von verbrauchten Materialien Die Maschine verursacht nach ihrer Installation und während ihres normalen Betriebs keine Umweltverschmut- zung, aber über den gesamten Verwendungszeitraum werden dennoch unter besonderen Bedingungen Abfall-...
Seite 55
Das Symbol des durchgekreuzten Müllcontainers, wenn vorhanden, bedeutet, dass das Produkt am Ende seines Arbeitslebens vom restlichen Abfall getrennt gesammelt werden muss. Deswegen muss der Benutzer das Gerät am Ende seiner Lebensdauer zusammen mit allen wichtigen Bestandteilen ei- nem Müllentsorgungszentrum für elektrische und elektronische Abfälle übergeben, oder an den Händ- ler zurückgeben, wenn ein neues, gleichwertiges Produkt gekauft wird.