Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
MICROONDAS ALL BLACK
Con grill
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec MICROONDAS ALL BLACK

  • Seite 1 MICROONDAS ALL BLACK Con grill Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Instrucciones de seguridad / 04 1. Wichtige Sicherheitshinweise / 28 2. Especificaciones / 06 2. Spezifikationen / 30 3. Instalación / 06 3. Installation / 30 4. Principios cocina de microondas / 07 4. Hinweise zum Erhitzen im Mikrowellenherd / 31 5.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    • No utilice el interior del microondas con fines de almacenamiento. No deje productos de papel, uten- silios de cocina o alimentos dentro cuando no esté en funcionamiento. ADVERTENCIA: los alimentos líquidos o de otro tipo no deberán calentarse en recipientes sellados, ya que es probable que exploten. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 5 Nunca quite el tope en la parte trasera o en los laterales, ya que garantiza una distancia mínima de la pared para la circulación del aire. 20. Por favor asegure la tapa trasera antes de mover el aparato para evitar daños. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 6: Especificaciones

    No haga funcionar el microondas sin que la bandeja de cristal, el conjunto de aro giratorio y el eje se hallen en su posición correcta. Asegúrese de que el cable del suministro eléctrico no esté dañado y no haya quedado debajo del microon- das ni cuelgue sobre cualquier superficie caliente o puntiaguda. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 7: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Si tiene cualquier duda sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista cualificado o servicio técnico. Ni el fabricante ni el mayorista pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños sufridos por el mi- MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 8: Guía De Utensilios

    Cristal no resistente al calor Cerámica resistente al calor Sí Sí Sí Plato de plástico apto para Sí microondas Papel de cocina Sí Bandeja de metal Sí Parrilla de metal Sí Papel y recipientes de Sí aluminio MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 9: Botón Temporizador

    El nivel de potencia se aumenta girando el botón en el sentido de las agujas del reloj. Los niveles de potencia pueden clasificarse de la siguiente manera: Salida de potencia Descripción 18 % del total Bajo 36 % Medio-Bajo 58 % Medio Medio - Alto 100 % Alto MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 10: Funcionamiento

    Mantenga el interior del horno microondas limpio. Cuando las salpicaduras de comida o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno microondas, límpielos con un trapo húmedo. Si el horno microondas se MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 11 Para información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con la oficina competente más cercana, el servicio de reciclado de desechos domésticos (punto limpio) o el punto de venta donde adquirió el producto. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 12: Sat Y Garantía

    • Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec. • Si la incidencia es originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
  • Seite 13: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking them. 10. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 14: Specifications

    WARNING: check the microwave for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. lf there is any damage, do not operate the microwave and contact qualified service personnel. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 15: Radio Interference

    Neither the manufacturer, nor the dealer can accept any liability for damages to the microwave or personal injuries resulting from failure to observe the electrical connection procedures. The wires in the power cord are colored in accordance with the following code: Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = UVE MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 16: Utensils Guide

    Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Containers 6. PART NAMES 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Roller Ring 4. Control Panel 5. Wave Guide 6. Glass Tray 7. Grill Heater MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 17: Control Panel

    The following table shows 3 different power settings for combined programmes. Program Microwave Grill cooking time Suitable for cooking time Comb. 1 30 % 70 % Fish, potatoes, cereals Comb. 2 49 % Pudding, omelete, baked potatoes MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 18: Operation

    Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 19: Technical Support And Warranty

    To provide warranty service, it is essential to attach the proof of purchase showing the date of purchase and the dealer’s details. If you ever detect an issue with the product, you must contact the Official Technical Assistance Service: sat@cecotec.es www.cecotec.es MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 20: Instructions De Sécurité

    6. Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments dans le microondes lorsque vous ne l’employez pas. AVERTISSEMENT: Les liquides et autres aliments ne peuvent pas etre réchauffés dans des emballages hermétiquement fermés, car ils pourraient exploser. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 21: Spécifications

    16. Il faut surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 2. SPÉCIFICATIONS Consommation électrique 230V-240V/50Hz, 700W(Micro-onde) 900W(Grill) Puissance de sortie m-o nominale 700W Fréquence d’utilisation 2450 MHz Dimensions externes 262 mm(H)x 452 mm(W)x 335mm(D) MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 22: Installation

    Déplacez le four au microondes par rapport au récepteur. Éloignez le microondes microondes du récepteur. Branchez le microondes microondes dans une autre prise de maniere a ce que le microondes et le récep- teur soient sur des circuits électriques différents. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 23: Principes De Cuisson Microondes

    Des plats ronds ou ovales sont préférables a des plats carrés, car les aliments placés dans les coins tendent a etre trop cuits. Des petites bandes d’aluminium peuventetre employées pour éviter une surchauffe des parties exposées. Mais faites attention a plats en métal ou ayant des finitions métalliques. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 24: Nom Des Pièces

    Pour une cuisson purement au micro-ondes, vous disposez de cinq niveaux de puissan- ce, parmi lesquelles vous pouvez choisir selon vos intentions de cuisson. La puissance augmente en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Les niveaux de puissance peuvent etre classés comme suit: MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 25: Cuisson Combinée

    Tournez le sélecteur Puissance pour choisir une puissance de cuisson ou une fonction de cuisson. Utilisez la minuterie pour choisir le temps de cuisson. NOTE : Le four commence la cuisson des que le bouton de la minuterie est tourné. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Pour plus d’informations sur le traitement, la collecte et le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le magasin oú vous avez acheté le produit. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 27: Sav Et Garantie

    La garantie couvre tous les défauts de fabrication de votre Cecotec fondées sur la législation actuelle, à l’exception des pièces consommables tels que seaux intérieurs, joints en silicone, batteries et accessoires.
  • Seite 28: Sicherheitsvorkehrungen Zum Schutz Vor Mikrowellenstrahlung

    DEUTSCH SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ZUM SCHUTZ VOR MIKROWELLENSTRAHLUNG 1. Versuchen Sie nicht, die Mikrowelle mit geöffneter Tür zu betreiben, da Sie sich sonst schädlicher Mikrowellen -strahlung aussetzen. Die Sicherheitsverriegelungen dürfen nicht überbrückt oder manipuliert werden. 2. Legen Sie keine Gegenstände zwischen der Mikrowellenfront und der Tür und vermeiden Sie Schmutzansam- mlungen und Reinigungsmittelrückstände an Dichtugen und im Mikrowelleninnenraum.
  • Seite 29 DEUTSCH - Nutzen Sie den Garraum nicht zur Lagerung von Gegenständen oder Lebensmitteln. - Lassen Sie keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel bzw. Speisen im Garraum, wenn sich das Gerät nicht in Gebrauch befindet. WARNUNG: Flüssige oder andere Speisen dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da die Gefahr der Explosion besteht.
  • Seite 30: Spezifikationen

    DEUTSCH 2. SPEZIFIKATIONEN Leistungsaufnahme 230V-240V/50Hz, 700W(Mikrowelle) 900W(Grill) Mikrowellenleistung 700W Arbeitsfrequenz 2450 MHz AuBenabmessung 262mm(H)x452mm(B) x335mm(T) Garraum-Abmessungen 198mm(H)x315mm(B) x297mm(T) lnhalt-Fassungsvermögen 20 Liter Garraum Strahlungsverteilung Drehteller Nettogewicht Ca. 10.5 kg 3. INSTALLATION Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Innenraum der Mikrowelle und der Türinnenseite. WARNUNG: Überprüfen Sie das Gerät auf Beschádigungen, wie z.B.
  • Seite 31: Hinweise Zum Erhitzen Im Mikrowellenherd

    DEUTSCH RADIO-INTERFERENZ (FUNKTIONSSTÖRUNGEN BEI RADIO/TV) Der Betrieb des Mikrowelleherdes kann zu Störungen ihres Radios, Fernsehers oder ähnlichen Geräten führen. In solchen Fällen können die Störungen durch die folgenden Maßnahmen reduziert oder ganzheitlich eliminiert werden: Säubern Sie die Tür und die Dichtungsfläche des Mikrowellenherdes. Richten Sie die Empfangsantenne Ihres Radio- oder Fernsehers neu aus.
  • Seite 32: Hinweise Zu Geeigneten Behältern

    DEUTSCH 5. HINWEISE ZU GEEIGNETEN BEHÄLTERN UND UTENSILIEN ldealerweise verwenden Sie transparentes Mikrowellengeschirr für die Mikrowelle, die Mikrowellen können hier optimal durch den Behälter und die zu erhitzenden Speisen dringen und die Lebensmittel bzw. Speisen erhitzen. Mikrowellen können Metall nicht durchdringen; daher dürfen keine Behalter aus Metall bzw. Geschirr mit Metallrand/ Goldrand/ Silberrand usw.
  • Seite 33: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Das Bedienfeld besteht aus zwei Funktionssteuerelementen, dem Timer und dem Leis- tungswahlschalter. LEISTUNGS-FUNKTIONSWAHLSCHALTER Benutzen Sie diesen Drehschalter, um eine Garleistungsstufe zu wählen. Diese Einstellung sollte als erstes vorgenommen werden. TIMER Optische Zeiteinstellung durch einfaches Drehen des Knopfes auf die gewünschte Garzeit von bis zu 30 Minuten pro Garvorgang.
  • Seite 34: Bedienung

    DEUTSCH Komb. 2 Aufü ufe, Omelettes, Ofenkarto- ffeln Komb. 3 Geflügel 7. BEDIENUNG Einstellen eines Garvorganges 1. Geben Sie die Speisen in den Garraum und schl ießen Sie die Tür. 2. Betätigen Sie den Leistungs-/Betriebswahlschalter, um eine Leistungsstufe bzw. Garfunktion auszuwählen. 3.
  • Seite 35: Kundendienst Und Garantie

    -Kosten für die Rücksendung des Gerätes werden nicht vom Hersteller ünernommen. Falls Sie einen Fehler am Produkt entdecken, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder kontaktieren Sie den offfiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec inklusive den Kaufbeleg via E-Mail unter: sat@cecotec.es MIKROWELLE ALL BLACK GRILL www.cecotec.es...
  • Seite 36: Istruzioni Per La Sicurezza

    Il riscaldamento a microonde delle bevande puo causare un’ebollizione ritardata; prestare attenzione quando si maneggia il contenitore. Non friggere cibi all’interno del microonde. L’olio caldo puo danneggiare il microonde e gli utensili ed e sempre pericoloso per eventuali bruciature alla pelle. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 37: Specifiche

    Potenza di uscita nominale 700W Frequenza microonde 2450 MHz Dimesioni esterne 262mm(H)x452mm(W)x 335mm(D) Dimensioni cavita forno 198 mm(H)x 315 mm(P)x 297mm(D) Capacitá forno 20 Litres Uniformitá cottura Sistema a piatto girevole Peso netto Circa 10.5 Kg MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 38: Installazione

    Oggetti di grandi dimensioni come gli arrosti devono essere capovolti almeno una volta. Riposizionare alimenti quali polpette di carne a meta cottura, sia dall’alto al basso che dal centro del pia- tto verso l’esterno. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 39: Guida Agli Utensili

    Vetro termoresistente Sí Sí Sí Vetro non termoresistente Ceramica termoresistente Sí Sí Sí Piatti in plastica per microonde Sí Carta da cucina Sí Vassoio in metallo Sí Griglia in metallo Sí Carta e contenitori d’alluminio Sí MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 40: Descrizione Componenti

    I livelli di potenza possono essere classificati come segue: Potenza in uscita Descrizione 18 % del totale Bassa 36 % Bassa - Media 58 % Media Medio - Alta 100 % Alta MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 41: Cottura Combinata

    Un detergente delicato puo essere usato se il forno risulta molto sporco. Evitare !’uso di spray e di altri detergenti abrasivi che potrebbero macchiare, graffiare o opacizzare la superficie della porta. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 42: Sav E Garanzia

    • Se il prodotto è stato usato fuori dalle sue capacità o utilità, maltrattato, colpito, esposto a umidità, rovinato da un liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi altro errore attribuibile al consumatore. • Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzata dal SAT ufficiale di Cecotec. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 43 • Se il guasto è originato dal consumo normale dei pezzi dovuto all’uso. Se in qualsiasi momento viene rilevata un incidenza con il prodotto, bisogna contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e inviare la ricevuta d’acquisto via e-mail: sat@cecotec.es www.cecotec.es...
  • Seite 44: Instruções De Segurança

    - Se observar qualquer fumo, desligue e remova a ficha do microondas microondas da tomada e man- tenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas. ADVERTENCIA: Nao aquea líquidos ou outros alimentos em recipientes estanques, urna vez que estes po- derao explodir. MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 45: Especificações

    As crianas deverao ser vigiadas, de forma a garantir que nao brincam com o aparelho. 2. ESPECIFICAÇÕES Consumo de energia 230V-240V/50Hz, 700W (microondas) 900W (Grill) Potencia nominal de saída 900W Frequencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensoes externas 262mm(A)x452m- m(P)x335mm(L) Dimensoes da Cavidade 198 mm(A)x315m- m(P)x297mm(L) Capacidade do forno 20 Litros MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 46: Instalaçao

    Vigíe o tempo de preparaao. Marque o tempo mínimo indicado e aumente este tempo, se necessário. Os alimentos cozinhados em excesso poderao emitir fumos ou incendiar-se. Cubra os alimentos durante a cozedura. As tampas permitem evitar salpicos e ajudam a promover urna MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 47: Guia De Utensílios

    áreas expostas. Contudo, tenha o cuidado de nao utilizar urna quantidade excessiva e mantenha urna distancia de aproximadamente 2,5 cm entre o papel de alumínio e as paredes da c avidade do microondas microondas. UTENSÍLIO MICROONDAS GRILL COMBI Vidro Resistente ao Calor Vidro Nao Resistente ao Calor MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 48: Nomes Das Peçãs

    Existem cinco níveis de potencia para cozedura apenas por microondas. Rode o botao no sentido dos ponteiros do relógio para seleccionar o nível mais adequado a tarefa em questao. Os cinco níveis de potencia podem ser classificados da seguinte forma: MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 49 Tempo de cozedura Tempo de cozedura Adequado a microondas no Grill Comb. 1 30 % 70 % Peixe, batatas, gratinados Comb. 2 49 % Pudins, ome- letes, batatas assadas Comb. 3 67 % 33 % Aves MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 50: Operação

    10. Consulte um representante quando far necessário substituir a lampada do forno microondas. O forno microondas deverá ser limpo regularmente, devendo ser removidos quaisquer resíduos de ali- mentos. A falta de manutenao das condiéíes de higiene do microondas poderá conduzir adeterioraao MICROONDAS ALL BLACK GRILL...
  • Seite 51: Assisténcia Serviço Técnica - Sat

    • Se o produto tem sido desmontado, alterado ou consertado por pessoas não autorizadas pela SAT Cecotec oficial. • Se a incidência é causada pelo desgaste normal das peças devido a usar.
  • Seite 52 www.cecotec.es...

Inhaltsverzeichnis