Herunterladen Diese Seite drucken

Brevetti Montolit Masterpiuma Evolution 2 Bedienungsanleitung

Fliesenschneidemaschine

Werbung

PIEDONE
449P
Art.
MOSAKIT
58
Art.
Art.
Art.
VERTIGO
x Artt.
125P2-155P2
Consiglia
Consiglia
Consiglia
Consiglia
Consiglia
Recommends
Recommends
Recommends
Recommends
Recommends
Recommends
Recommends
GARANZIA
GARANZIA
- Tutte le tagliapiastrelle manuali MONTOLIT sono coperte da ga-
ranzia a vita (riconosciuta a giudizio esclusivo dell'Ufficio Tecnico della Brevetti MONTOLIT
ranzia a vita (riconosciuta a giudizio esclusivo dell'Ufficio Tecnico della Brevetti
S.p.A.) su eventuali difetti di costruzione. Guasti derivanti da un uso non conforme o da
normale usura sono esclusi dalla presente garanzia.
WARRANTY
WARRANTY
- All MONTOLIT manual tile-cutters are covered by lifetime warranty
(recognisable exclusively by the MONTOLIT S.p.A. Patents Technical Office) on any manufac-
turing defects. Breakages resulting from non-conforming or abnormal use are excluded from
cover by this warranty.
GARANTIE
GARANTIE
- Tous les coupe-carreaux manuels MONTOLIT sont couverts par
une garantie à vie (reconnue par le service technique Brevetti MONTOLIT S.p.A.) contre
une garantie à vie (reconnue par le service technique Brevetti
les défauts de construction. Les problèmes dérivant d'une utilisation non conforme ou de
l'usure normale sont exclues de la présente garantie.
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
- Alle Fliesenhandschneider MONTOLIT sind auf unbeschränkte Dauer
gegen eventuelle Konstruktionsfehler garantiert (maßgebend ist diesbezüglich ausschließlich
gegen eventuelle Konstruktionsfehler garantiert (maßgebend ist diesbezüglich ausschließlich
gegen eventuelle Konstruktionsfehler garantiert (maßgebend ist diesbezüglich ausschließlich
das Urteil des Technischen Büros der Firma Brevetti MONTOLIT S.p.A.). Beschädigungen infol-
ge unsachgerechter Verwendung oder normalem Verschleiß werden nicht von dieser Garantie
gedeckt.
GARANTI
GARANTI
- Alle manuelle fliskuttere fra MONTOLIT har livstidsgaranti mot
eventuelle konstruksjonsfeil (underlagt vurdering fra teknisk avdeling ved Brevetti
eventuelle konstruksjonsfeil (underlagt vurdering fra teknisk avdeling ved Brevetti
1
MONTOLIT S.p.A.). Garantien gjelder ikke for skade som følge av ukorrekt bruk eller al-
minnelig slitasje.
2
GARANTIA
GARANTIA
- Todos os corta-ladrilhos manuais MONTOLIT estão cobertos por
uma garantia vitalícia (reconhecida segundo o parecer exclusivo do Departamento Técnico
uma garantia vitalícia (reconhecida segundo o parecer exclusivo do Departamento Técnico
da Brevetti MONTOLIT S.p.A.) no que diz respeito a possíveis defeitos de fabrico. Avarias deri-
vadas de um uso incorrecto ou devido à um desgaste normal estão excluídas desta garantia.
243
Art.
Art.
Art.
- STANDARD
GWARANCJA
GWARANCJA
- Wszystkie MONTOLIT firmy dożywotnią gwarancją od wykryt-
ych wad konstrukcyjnych (prawo do roszczeń musi być uznane przez Działu Techniczne-
243T
go firmy Brevetti MONTOLIT S.p.A.). Wady powstałe na skutek użytkowania sprzętu przez
Art.
Art.
Art.
Art.
- TITANIUM
kupującego oraz wynikłe z codziennego zużywania się nie są objęte gwarancją.
Special for
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ
- Все машины для резки черепицы имеют вечную гарантию
Gres Porcellanato
на конструкторские дефекты (признаваемые исключительно Техническим
Отделом компании Brevetti MONTOLIT S.p.A.). На поломки, вызванные неправильным
использованием или естественным износом, данная гарантия не распространяется.
ZÁRUKA
ZÁRUKA
- Na všechny ruční řezačky dlaždic firmy MONTOLIT se vztahuje
časovĕ neomezená záruka (uznaná technickým úřadem firmy Brevetti
časovĕ neomezená záruka (uznaná technickým úřadem firmy Brevetti MONTOLIT S.p.A.)
platná pro konstrukční závady. Na závady vzniklé nevhodným používáním nebo normál-
ním opotřebováním se tato záruka nevztahuje.
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ
- Ολοι οι χειροκίνητοι κόϕτες πλακιδίων MONTOLIT καλύπτονται
από εγγύηση εϕ' όρου ζωής (που αναγνωρίζεται κατά την αποκλεισιτκή κρίση του
από εγγύηση εϕ' όρου ζωής (που αναγνωρίζεται κατά την αποκλεισιτκή κρίση του
Τεχνικού Γραϕείου της Brevetti MONTOLIT S.p.A.) από ενδεχόμενες αστοχίες κατα-
σκευής. Βλάβες που οϕείλονται σε ακατάλληλη χρήση ή σε ϕυσιολογική ϕθορά, δεν
καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση.
Brevetti MONTOLIT S.p.A.
Via Turconi, 25 - 21050 Cantello (VA) ITALY
www.montolit.com - e-mail: info@montolit.com
ART.
cm
cm
cm
cm
kg
44P2
44
31
31
0 ÷ 2,5
76
33
22
7,0
x
x
x
52P2
52
37
37
0 ÷ 2,5
84
33
22
7,4
x
x
x
63P2
63
45
45
0 ÷ 2,5
94
37
22
8,3
x
x
x
75P2
75
53
53
0 ÷ 2,5
108
37
22
9,2
x
x
x
93P2
93
66
66
0 ÷ 2,5
124
37
22
9,8
x
x
x
125P2
125
88
88
0 ÷ 2,5
171
38
24
28,5
x
x
x
155P2
155
109
109
0 ÷ 2,5
201
38
24
33,0
x
x
x

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brevetti Montolit Masterpiuma Evolution 2

  • Seite 1 (reconhecida segundo o parecer exclusivo do Departamento Técnico da Brevetti MONTOLIT S.p.A.) no que diz respeito a possíveis defeitos de fabrico. Avarias deri- vadas de um uso incorrecto ou devido à um desgaste normal estão excluídas desta garantia.
  • Seite 2 90° - 45°÷ 0°÷ + 45° 45° Istru zi oni d ’u so Usage in s t ru c tion s I n struc t i on s d ’ us age B e die nun g s a nl ei t ung Bru ksa nv i sn in g Instruçõ...