SBID8055i-G5-SMP / SBID8065i-G5-SMP
KAPPIQ-PRO-55 / KAPPIQ-PRO-65
a
SBID8055I-G5-SMP / SBID8065I-G5-SMP
SBID8055i-G5
SBID8065i-G5
XTM
SMART Meeting Pro
TM
software
KAPPIQ-PRO-55 / KAPPIQ-PRO-65
AM30
+
a
XTM
1
61.4kg
59.4"
1508mm
x 4.8"
x 38.5"
x 978mm
/ 135.4Ibs
x 120mm
69.3"
81.1kg
1758mm
x 49.6"
x 1261mm
This
x 11.9"
Ibs
/ 179
x 303mm
59.4
61.4kg
1508mm
po
po
x 38.5
x 978mm
/ 135.4
x 120mm
Ce
compon
monitor
ents.
contain
po
81.1kg
69.3
1758mm
livers
x 1261mm
x 49.6
x 4.8
po
du
verre.
moniteu
Handle
r contien
with
s glass
po
livers
/ 179
x 11.9
po
x 303mm
© 2014
SMART
SMART
Maniez
t des
soin.
avec
compos
care.
in
of
are
SMART
Board,
tradema
the
Technolo
rks
SMART
gies
ants
the
covered
This
Technolo
U.S.
and/or
product
registere
gies
other
or
d tradema
logo
All
and
ULC.
rights
www.sm
arttech.c
by
and/or
one
or
use
countrie
ULC
s.
smarttec
rks
reserved
h
.
sont
© 2014
SMART
SMART
Board,
more
om/paten
Technolo
the
of
thereof
ts
following
SMART
aux
de
États-Un
Technolo
marques
des
de
logo
le
SMART
gies
ULC.
U.S.
patents.
Ce
celui-ci
de
un
produit
et/ou
is
et/ou
commer
gies
ULC
dans
Tous
et
des
ou
ce
smarttec
h
droits
réservés
ou
brevets
www.sm
(É.-U.).
plusieur
est
protégé
l'utilisati
s de
d'autres
par
on
pays.
marques
déposée
.
arttech.c
om/paten
ces
s
ts
A
B
C
#2
VESA® mounting bracket
M8 (×4)
400 mm × 400 mm
SBID8055i-G5-SMP
www.smarttech.com/kb/170815
SBID8065i-G5-SMP
www.smarttech.com/kb/170841
KAPPiQ-PRO-55
www.smarttech.com/kb/170994
KAPPiQ-PRO-65
www.smarttech.com/kb/170995
2
20 mm < M8 < 50 mm
M8
τ
11 – 20 N-m
M8 (×4)
Do not move or mount the interactive flat panel by connecting rope or wire to its handles.
Because the interactive flat panel is heavy, rope, wire or handle failure could lead to personal injury.
Use only VESA®-approved mounting hardware.
Flyt eller monter ikke den interaktive fladskærm ved at binde reb eller wire til håndtagene. Da den interaktive fladskærm er tung,
kan der ske personskade, hvis rebet, wiren eller håndtagene svigter. Brug kun VESA-godkendt monteringshardware.
Bewegen oder montieren Sie das Interactive Flat Panel nicht, indem Sie ein Seil oder einen Draht an dessen Handgriffen befestigen.
Da das Interactive Flat Panelschwer ist, kann ein Versagen des Seils oder ein Brechen der Griffe zu Verletzungen führen. Verwenden
Sie ausschließlich von VESA genehmigte Montageelemente.
No mueva ni monte la pantalla plana interactiva utilizando cuerdas o alambre en sus asas. Como la pantalla plana interactiva es
pesada, si se rompe o daña la cuerda o el alambre, se podrían producir lesiones personales. Utilice únicamente herramientras de
montaje aprobadas por VESA.
Älä siirrä tai kiinnitä interaktiivista laajakuvanäyttöä yhdistämällä köyttä tai vaijeria sen kahvoihin. Koska interaktiivinen laajaku-
vanäyttö on painava, köyden, vaijerin tai kahvan rikkoutuminen saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä vain VESA-hyväksyttyjä
kiinnitysvälineitä.
Ne déplacez pas et ne fixez pas l'écran plat interactif en attachant des cordes ou des câbles à ses poignées. Étant donné le poids
de l'écran plat interactif, si une corde, un câble ou une poignée lâche, vous risquez de vous blesser. Utilisez uniquement des
équipements de fixation approuvés par VESA.
Non spostare o montare lo schermo piatto interattivo agganciando una corda o un cavo alle maniglie. Poiché lo schermo piatto
interattivo è pesante, la rottura della corda, del cavo o della maniglia potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare solo compo-
nenti di montaggio con approvazione VESA.
Bevestig geen touw of draad aan de handvatten om het interactieve flatpanel te verplaatsen of bevestigen. Omdat het inter-
actieve flatpanel zwaar is, kunt u door het breken van het touw of draad letsel oplopen.Gebruik alleen VESA-goedgekeurde
apparatuur.
Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en vaier i håndtakene. Fordi det interaktive
flatpanelet er tungt, kan svikt i tauet, vaieren eller håndtaket føre til personskader. Bruk kun VESA-godkjent monteringsutstyr.
Не перемещайте и не устанавливайте интерактивный дисплей с помощью каната или провода, продетого в его ручки.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам и повреждению оборудования, поскольку интерактивный
дисплей очень тяжелый. Используйте одобренное компанией VESA оборудование для монтажа.
Flytta eller montera inte den interaktiva platta skärmen genom att fästa ett rep eller ståltråd i dess handtag. Eftersom den interak-
tiva platta skärmen är tung, kan repet, ståltråden och handtaget lossna och leda till personskada. Använd endast VESA-godkänd
monteringshårdvara.
3
A
smarttech.com/kb/170646
B