Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VT-8513 G
Blender
Блендер
3
7
12
16
20
1
IM VT-8513.indd 1
25.04.2016 10:02:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-8513 G

  • Seite 1 VT-8513 G Blender Блендер IM VT-8513.indd 1 25.04.2016 10:02:08...
  • Seite 2 IM VT-8513.indd 2 25.04.2016 10:02:09...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH BLENDER VT-8513 G blender bowl lid are set properly. Do not The table blender is intended for chopping switch the unit on if the blender bowl lid is products, mixing different ingredients or mak- not installed. • ing cocktails.
  • Seite 4 • Insert the measuring cup (1) into the lid (2) opening, matching the corresponding website www.vitek.ru. • Keep the unit out of reach of children. ledges on the measuring cup (1) and the...
  • Seite 5 ENGLISH • During the operation or between the opera- tion mode switch (7) to the position «0» and tion cycles, you can add the required ingre- unplug the unit. dients into the bowl (3). To do this, turn the • Remove the blender bowl (3) from the motor measuring cup (1) counterclockwise and unit (6) by turning it counterclockwise (the...
  • Seite 6: Technical Specifications

    ENGLISH DELIVERY SET Guarantee Table blender – 1 pc. Details regarding guarantee conditions can be Measuring cup – 1 pc. obtained from the dealer from whom the appli- Instruction manual – 1 pc. ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim TECHNICAL SPECIFICATIONS under the terms of this guarantee.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH STANDMIXER VT-8513 G • Es ist nicht gestattet, den Mixerbehälter mit Nahrungsmitteln zu überlasten, achten Der Standmixer ist für Zerkleinerung von Sie auf den Füllstand der eingegossenen Nahrungsmitteln, Mixen von verschiedenen Zutaten oder Zubereitung von Mixgetränken Flüssigkeiten. Nehmen Nahrungsmittel heraus geeignet.
  • Seite 8: Nutzung Des Standmixers

    Kundendienst unter Kontaktadressen, die den Mixerbehälter (3) ein. Drehen Sie den im Garantieschein und auf der Webseite Messerblock (5) entgegen dem Uhrzeigesinn www.vitek.ru angegeben sind. in die Richtung des Pfeils «CLOSE» (schlie- Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder •...
  • Seite 9 DEUTSCH Wenden Sie keine übermäßige Kraft bei der • Stellen notwendige – Einstellung des Messerblocks (5) nicht, um Messerdrehgeschwindigkeit Dichtung (4) nicht zu beschädigen. Betriebsstufenschalter (7) ein: «1» (niedrige Geschwindigkeit) – fürs Setzen Sie den Messbecher (1) in die • –...
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG: Die Schneidkanten der Messer sind sehr scharf und gefährlich. Gehen Sie Schalten Sie den Standmixer nach der mit den Messern sehr vorsichtig um. Beendigung des Betriebs aus, indem Sie den Betriebsstufenschalter (7) in die Position «0» •...
  • Seite 11: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gewährleistung Stromversorgung: 220–240 V ~ 50/60 Hz Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Leistungsaufnahme: 600 W kann man beim Dealer, der diese Geräte Fassungsvermögen des Behälters: 1,5 l verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Der Hersteller behält sich das Recht vor, Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Design und technische Eigenschaften der Check oder die Quittung über den Ankauf vor-...
  • Seite 12: Меры Безопасности

    русский • Извлекать продукты и сливать жидкости БЛЕНДЕР VT-8513 G Настольный блендер предназначен для из чаши блендера, а также снимать чашу измельчения продуктов, смешивания разно- блендера с моторного блока можно только образных ингредиентов или для приготовле- после полной остановки ножей, выключе- ния...
  • Seite 13 На блоке ножей нанесены следующие сим- – центр по контактным адресам, указанным в волы: «CLOSE» – закрыть и «OPEN» – гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. открыть. • Храните устройство в местах, недоступных Устанавливая блок ножей (5), не прила- –...
  • Seite 14: Чистка И Уход

    русский • Поместите необходимые ингредиенты в • Снимите чашу блендера (3) с моторного чашу (3). блока (6), повернув её против часовой Примечания стрелки (символ на чаше блендера дол- Перед началом процесса измельчения/ жен быть над символом на моторном – смешивания рекомендуется...
  • Seite 15: Комплект Поставки

    Информация об авторизованных (уполномо- • Установите уплотнительную прокладку (4) ченных) сервисных центрах указана в гаран- на блок ножей (5). тийном талоне и на сайте www.vitek.ru • Установите блок ножей (5) в чашу блен- дера (3). Поверните блок ножей (5) против Единая справочная служба: часовой...
  • Seite 16: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша VT-8513 G БЛЕНДЕРІ электр желісінен ажыратқаннан кейін Үстел блендері азық-түліктерді ұсақтауға, ғана сұйықтықты төгуге және өнімдерді түрлі ингредиенттерді араластыруға және шығаруға, сондай-ақ моторлы блоктан коктейльдер әзірлеуге арналған. блендер шыныаяғын шешіп алуға болады. СИПАТТАМАСЫ Өнімдерді блендер шыныаяғына • Мөлшерлеу стақаншасы...
  • Seite 17 блендер шыныаяғына орнатыңыз. (5) (уәкілетті) сервистік орталыққа кепілдік пышақтар блогін бекігенге дейін сағат талонында көрсетілген байланысу тілінің бағытына қарсы “CLOSE” (жабу) мекенжайы бойынша және www.vitek.ru бағытығың нұсқарына қарай бұрыңыз. сайтына жүгініңіз. (1 сур.). Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін • Ескерту: жерде сақтаңыз.
  • Seite 18 ҚазаҚша ингредиенттерді қосқаннан кейін шыныаяғындағы белгісі мотор блогіндегі қақпағын орнына орнатыңыз. белгісінің үстінде болуы тиіс) (3 сур.). Құрылғымен жұмысты аяқтағаннан кейін • Қажетті ингредиенттерді (3) шыныаяғына • (7) жұмыс тәртіптемесінің ауыстырып- салыңыз. қосқышын «0» жағдайына қойыңыз да, желі Ескерту бауының ашасын электр розеткасынан Ұсақтау/араластыру...
  • Seite 19: Жеткізілім Жиынтығы

    ҚазаҚша шыныаяғына біраз сабынды ерітінді Сондай-ақ блендердің алмалы • қосыңыз. (3) шыныаяғын (1) мөлшерлеу бөлшектерін ыдыс жуатын машинаға стақаншасы орнатылған (2) қақпағымен салуға тыйым салынады. жабыңыз. Желі бауының ашасын (4)тығыздағыш аралық қабатын • электр розеткасына тығыңыз. (7) жұмыс пышақтар блогіне орнатыңыз. тәртіптемесінің...
  • Seite 20: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА повного припинення ножів, вимкнення БЛЕНДЕР VT-8513 G Настільний блендер призначений для подріб- пристрою і від’єднання його від електрич- нення продуктів, змішування різних інгредієн- ної мережі. • тів або для приготування коктейлів. Продукти поміщайте у чашу блендера до вмикання пристрою. Не вмикайте при- ОПИС...
  • Seite 21 – ваного (уповноваженого) сервісного цен- воли: «CLOSE» – закрити і «OPEN» – від- тру за контактними адресами, вказаними у крити. гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. Встановлюючи блок ножів (5) не застосо- – • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних вуйте надмірних зусиль, щоб не пошко- для...
  • Seite 22: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА Блендер не призначений для збивання • Витягніть з чаші (3) перероблені продукти. – яєць, приготування картопляного пюре, При необхідності для витягування продук- замішування тіста, віджимання соку тів можна використовувати лопаточку. • з фруктів і овочів, подрібнення твердих Після закінчення роботи промийте чашу або...
  • Seite 23: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА стрілки «OPEN» (відкрити) (мал. 4). Вийміть ЗБЕРІГАННЯ блок ножів (5) з чаші (3) (мал. 5). Зніміть з Перш ніж забрати пристрій на зберігання, – блоку ножів ущільнювальну прокладку (4). виконайте вимоги розділу «ЧИЩЕННЯ ТА УВАГА: Ріжучі кромки ножів дуже гострі і ДОГЛЯД».
  • Seite 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis