Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
VT-1474_instr.indd 1
VT-1474_instr.indd 1
VT 1474
Table Blender
Настольный блендер
9
15
18
21
24
27
01.07.2011 16:27:21
01.07.2011 16:27:21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1474

  • Seite 1 VT 1474 Table Blender Настольный блендер VT-1474_instr.indd 1 VT-1474_instr.indd 1 01.07.2011 16:27:21 01.07.2011 16:27:21...
  • Seite 2 VT-1474_instr.indd 2 VT-1474_instr.indd 2 01.07.2011 16:27:21 01.07.2011 16:27:21...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH ENGLISH • TABLE BLENDER This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless they are given all the necessary instructions on Description safety measures and information about Blender bowl measuring cup danger, which can be caused by improper Blender bowl lid usage of the unit.
  • Seite 4 ENGLISH ENGLISH • • Clover the blender bowl (3) with the lid Wipe the body of the blender with a soft, slightly damp cloth. (2), insert the measuring cup into the lid • Do not use hard sponges and abrasives. opening (2).
  • Seite 5 ENGLISH Examples of products processing The stated processing time is approximate and depends on the quality of a product and chopping degree. Operating mode Ingredients Time Mixing juices with soft fruits or making cocktails 40-60 sec Making milk cocktails 1-2 min 2 or II Making milk cocktails with hard fruits 1.5-2 min...
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH STABMIXER Ort auf. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt. • Dieses Gerät darf von Kindern und behinder- Beschreibung ten Personen nicht genutzt werden, es sei Messbecher des Mixerbehälters denn ihnen eine angemessene und verständ- Deckel des Mixerbehälters liche Anweisung über die sichere Nutzung Glasbehälter 1,5 Liter des Geräts und die Gefahren seiner falschen Dichtung...
  • Seite 7 DEUTSCH • Mixerbehälters (6) und der Motoreinheit (7) Drehen Sie den Deckel des Stabmixers (3) zusammenfallen. gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn • Nehmen Sie den Deckel des Mixerbehälters von der Motoreinheit ab. • (2) ab. Nehmen Sie den Deckel (2) ab und geben Sie •...
  • Seite 8 DEUTSCH Vorsprünge am Messerblock (5) und die Aus- Aufbewahrung • sparrungen am Boden des Mixerbehälters Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, ob zusammenfallen. das Gerät vom Stromnetz abgeschaltet ist. • • Lassen Sie das Zeichen am Boden des Mixer- Halten Sie die Anforderungen des Abschnitts behälters (6) mit dem Zeichen am Mixerbe- REINIGUNG UND PFLEGE ein.
  • Seite 9: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР Храните блендер в месте, недоступном для детей и людей с ограниченными воз- можностями. Не разрешайте им пользо- Описание ваться блендером без присмотра. Мерная емкость чаши блендера • Данное устройство не предназначено для Крышка чаши блендера использования детьми и людьми с ограни- Стеклянная...
  • Seite 10 РУССКИЙ • поверните чашу блендера (3) по часовой Снимите крышку (2) и извлеките готовые стрелке до упора. продукты из чаши блендера (3). • • Снимите крышку чаши блендера (2). Промойте чашу блендера. • Поместите ингредиенты в чашу (3). • Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), Чистка...
  • Seite 11 РУССКИЙ • Примечание: Храните блендер в чистом и сухом месте, Блендер не включится, если блок ножей недоступном для детей. (5) установлен неправильно. Примеры переработки продуктов Указанное время переработки является при- Хранение • близительным и зависит от качества продук- Перед хранением убедитесь, что блендер тов...
  • Seite 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚ • ҮСТЕЛДЕ ТҰРАТЫН БЛЕНДЕР Электр тоғымен зақымдануға жəне өртенуге жол бермеу үшін құрылғы корпусын суға немесе басқа Сипаттамасы сұйықтықтарға батырмаңыз. Блендер тостағанының өлшейтін ыдысы • Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде Блендер тостағанының қақпағы пайдалануға рұқсат етпеңіз. Өлшейтін ыдыс бар көлемі 1,5 литр •...
  • Seite 13 ҚАЗАҚ Блендерді пайдалану үшін, қақпақтан (2) өлшейтін ыдысты Құрылғы азық-түлікті ұсақтауға, мұзды (1) шығарыңыз, құрамдас бөліктерді жаруға, əртүрлі құрамдас бөліктерді қақпақтағы саңылау (2) арқылы қосыңыз, араластыруға, коктейльдерді дайындауға біртіндеп жəне кішкене бөліктермен. арналған. Сұйықтықты қосу үшін өлшейтін ыдысты (1) • Тостаған...
  • Seite 14 ҚАЗАҚ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: тостағанын (3) сағат тілі бойынша Пышақтардың кесетін шеттері өткір – тірелгенге дейін бұраңыз. олармен аса абай болыңыз! Ескерту: • Блендер тостағанын бейтарап жуғыш Пышақтар блогы (5) дұрыс заты бар жылы суда жуыңыз немесе ыдыс орнатылмаған болса, құрылғы іске жуатын...
  • Seite 15: Măsuri De Siguranţă

    ROMÂNĂ/ Moldovenească BLENDER DE MASĂ pentru copii şi persoane cu dezabilităţi. Nu le permiteţi să folosească aparatul fără Descriere supraveghere. • Acest aparat nu este destinat pentru folosire Pahar gradat al bolului blenderului de către copii sau persoane cu dezabilităţi Capac bol blender decât în cazul în care li se dau instrucţiuni Bol din sticlă...
  • Seite 16 ROMÂNĂ/ Moldovenească • Scoateţi capacul bolului blenderului (2). Curăţare şi întreţinere • Introduceţi alimentele în bol (3). După utilizare opriţi aparatul şi scoateţi fi şa • Închideţi bolul blenderului (3) cu capacul cablului de alimentare din priză. • (2), introduceţi paharul gradat (1) în orifi ciul Spălaţi toate părţile detaşabile în apă...
  • Seite 17: Curăţare Şi Întreţinere

    ROMÂNĂ/ Moldovenească Păstrare Exemple de procesare a alimentelor • Înainte de a depozita aparatul asiguraţi-vă că Timpul procesare indicat este unul acesta este deconectat de la reţea. aproximativ şi depinde de calitatea alimentelor • Îndepliniţi condiţiile menţionate în capitolul şi gradul de mărunţire. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE.
  • Seite 18: Bezpečnostní Opatření

    ČESKÝ NASTOLNI BLENDER předpisy o bezpečném používání vybavení i těch nebezpečí, které mohou vznikat Popis při jeho nesprávném používání osobou, Měřicí nadrž číše blenderu odpovídající za jejich bezpečnost. Víko číše blenderu • Ne používejte příslušenství, ne patřící do Sklená číše 1,5 litrů kompletu dodávky.
  • Seite 19 ČESKÝ • • Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku. Nelze ponořovat korpus přístroje do Poznámka: jakýchkoliv kapalin, a také stavit do Vybavení ne spouští se, jestli číše blenderu myčky. nebo soubor noži byli vložené nesprávné. • Voličem provozního režimu (8) vložte Demontování...
  • Seite 20 ČESKÝ Režim provozu Užívané přísady Čas Míchání šťávy s měkkými plody nebo příprava koktejlů 40-60 sek Příprava mléčných koktejlů 1-2 min 2 nebo II Příprava mléčných koktejlů s tvrdými plody 1.5-2 min Příprava sosů, kojenecké výživy, přetvarování tvrdých 2 nebo P 1.5-2 min ovoci nebo zelenin 2 nebo P...
  • Seite 21: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ НАСТІЛЬНИЙ БЛЕНДЕР можливостями. Не дозволяйте їм користуватися пристроєм без нагляду. • Цей пристрій не призначений для Опис Мірна ємність чаші бленд ера використання дітьми та людьми з Кришка чаші блендера обмеженими можливостями, якщо тільки Скляна чаша об'ємом 1,5 літра особою, яка...
  • Seite 22 УКРАЇНЬСКИЙ (7), поверніть чашу блендера (3) за Чищення та догляд годинниковою стрілкою до упору. Після закінчення роботи вимикайте пристрій • та вийміть вилку мережного шнура з розетки. Зніміть кришку чаші блендера (2). • • Промийте всі знімні частини теплою водою Помістіть...
  • Seite 23 УКРАЇНЬСКИЙ • Виконайте вимоги розділу ЧИЩЕННЯ ТА Приклади переробки продуктів ДОГЛЯД. Зазначений час переробки є приблизним • Зберігайте пристрій у чистому і сухому і залежить від якості продуктів і ступеня місці, недоступному для дітей. подрібнення. Режим роботи Використовувані інгредієнти Час Змішування...
  • Seite 24 БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI • НАСТОЛЬНЫ БЛЕНДАР У пазбяганне паразы электрычным токам і ўзгарання не апускайце прыладу ў ваду Апісанне ці іншыя вадкасці. • 1. Мерная ёмістасць чары блендара Не дазваляйце дзецям гуляць з 2. Вечка чары блендара прыладай. • Захоўвайце прыладу ў...
  • Seite 25 БЕЛАРУСКI • Усталюйце блендер на роўную, паступова і невялікімі порцыямі. Для да- дання вадкасці выкарыстоўвайце мерную устойлівую паверхню. • ёмістасць (1). • Па завяршэнні працы, перш чым Выкарыстанне блендара выймаць прадукты, адключыце прыладу, Прылада прызначана для драбнення усталяваўшы перамыкач (8) у становішча прадуктаў, колкі...
  • Seite 26 БЕЛАРУСКI Зборка чары блендара (3) Захоўванне • • Усталюйце ўшчыльняльную пракладку Перад захоўваннем пераканайцеся, што (4) на блок нажоў (5). прылада адключана ад электрасеткі. • • Усталюйце блок нажоў (5) у падставу Выканайце патрабаванні раздзелу чары блендара (6) такім чынам, каб ЧЫСТКА...
  • Seite 27 ЎЗБЕК STОLGА QO’YILАDIGАN BLЕNDЕR insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа qo’ying. Ulаr jihоzni qаrоvsiz ishlаtishlаrigа ruхsаt bеrmаng. Аsоsiy qismlаri • Ushbu jihоz bоlаlаr vа imkоniyati Blеndеr kоsаsining o’lchоv idishi chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishi uchun Blеndеr kоsаsining qоpqоg’i mo’ljаllаnmаgаn, ulаrning хаvfsizligi uchun Sig’imi 1,5 litrlik jаvоb bеrаdigаn shахslаr jihоzni хаvfsiz Zichlоvchi vоsitа...
  • Seite 28 ЎЗБЕК (3) охirigаchа sоаt mili tоmоngа buring. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish • Blеndеr kоsаsi qоpqоg’ini (2) оching. Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin jihоzni o’chiring, elеktr • Mаsаlliqni kоsаgа (3) sоling. vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling. • • Yеchilаdigаn qismlаrini iliq suvdа, yumshоq Qоpqоq (2) bilаn blеndеr kоsаsini (3) yoping, yuvish vоsitаsi bilаn yuving, so’ng quritib qоpqоqdаgi (2) оchiq jоygа...
  • Seite 29 ЎЗБЕК Sаqlаsh Mаsаlliqni ishlаshigа misоl • Sаqlаb оlib qo’yishdаn оldin jihоz elеktrdаn Ko’rsаtilgаn mаsаlliqni ishlаsh vаqti tахminаn uzilgаnini tеkshirib ko’ring. оlingаn, vaqt mаsаlliqning sifаti bilаn • TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH bo’limidа mаydаlаnish dаrаjаsigа bоg’liq bo’lаdi. аytilgаn tаlаblаrni bаjаring. • Jihоzni tоzа, quruq, bоlаlаrning...
  • Seite 30 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.
  • Seite 31 VT-1474_instr.indd 31 VT-1474_instr.indd 31 01.07.2011 16:27:23 01.07.2011 16:27:23...
  • Seite 32 VT-1474_instr.indd 32 VT-1474_instr.indd 32 01.07.2011 16:27:23 01.07.2011 16:27:23...

Inhaltsverzeichnis