Herunterladen Diese Seite drucken

Color Kinetics PDS-400 48V CA4 Installationsanweisungen

Strom- / datenversorgung

Werbung

PDS-400 48V CA4
Power / Data Supply
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
PUB-000458-00 (R03)
20 November 2018
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Color Kinetics PDS-400 48V CA4

  • Seite 1 PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations.
  • Seite 2: Mounting Template

    Enregistrer les numéros de série et les adresses IP pour la configuration. Documente la ubicación de cada fuente de alimentación/datos PDS-400 48V CA4 en un plan de diseño de iluminación. Registre los números de serie y las direcciones IP para la configuración.
  • Seite 3: Permanent Installation

    Utilizzare dispositivi di fissaggio appropriato per il fondo No obstruir Gebruik bevestigingsmaterialen die geschikt zijn voor substraat Non ostruire Für den Untergrund geeignete Halterungen verwenden Niet blokkeren 基板に適した留め具を使用 Frei lassen 使用适用于基板的紧固件 遮断不可 请勿阻塞 PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instruction  3...
  • Seite 4 Kabelverbinder nach Angaben des Herstellers festziehen. Verbleibende Siegelver- schlüsse mit einem Drehmomentschlüssel auf 2,94 Nm (26 in-lb) anziehen. ケーブルコネクターをメーカーの指定に従ってで締めます。 残りのシールプラグを 30kgf-cm (2.94 Nm または 26 in-lb) のトルクで締めます。 根据生产商规范紧固电缆接口。 对剩余的密封塞施加 30kgf-cm(2.94 Nm 或 26 in-lb) 的力。 4  PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instructions...
  • Seite 5 Line Voltage Tension de secteur UL / cUL Tensión de línea Tensione di linea Netspanning Netzspannung 線間電圧  线路电压 Neutral Neutre Neutral Neutro Neutro Nettaal 中性線  零线 Ground Terre Toma de tierra Terra Aarde Masse アース  接地 PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instruction  5...
  • Seite 6 Entrée depuis le contrôleur CAT5e o superiore Entrada desde el controlador CATe5 of beter Ingresso dal controller CAT5e oder besser Input vanuit controller Eingang vom controller CAT5e 以上 入力 コントローラから CAT5e 或更好 输入 自控制器 6  PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instructions...
  • Seite 7 Eingang vom controller Kabelstärke: 1,31 – 0,205 mm (16 AWG bis 24 AWG) 入力 コントローラから ワイヤーサイズ: 1.31 ~ 0.205 mm (16 AWG ~ 24 AWG) 输入 自控制器 电线尺寸: 1.31-0.205 平方毫米(16 AWG - 24 AWG) PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instruction  7...
  • Seite 8 Uit naar armatuur  Ausgang zur Leuchte 照明器具への出力  输出至灯具 Out to Luminaire Sortie vers luminaire  A la luminaria In uscita all’apparecchio per illuminazione Uit naar armatuur  Ausgang zur Leuchte 照明器具への出力  输出至灯具 7 mm (0.28 in) 7 mm (0.28 in) 8  PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instructions...
  • Seite 9: Turn The Power On

    Bouton test Definir color fijo (opcional) Botón de prueba Impostare colore fisso (opzionale) Pulsante di prova Stel vaste kleur (optioneel) Testknop Feste Farben festlegen (optional) Testtaste 固色設定する (オプション) テストボタン 设置固定颜色 (可选) 测试按钮 PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instruction  9...
  • Seite 10 Dicht alle ingangspunten af met RTV siliconenkit om binnendringen van water te voorkomen in natte of vochtige Um Wassereindringen an feuchten oder nassen Orten zu verhindern, alle Eintrittspunkte mit RTV-Silikon versiegeln. 水気のある場所や湿度の高い場所で水の浸入を防ぐために、 すべての浸入ポイントをRTVシリコ ンで密閉してください。 为了防止在潮湿地点有水渗入,用 RTV 矽胶密封所有进入点。 10  PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instructions...
  • Seite 11 PDS-400 48V CA4 Power / Data Supply  Installation Instruction  11...
  • Seite 12 étiquettes de sécurité. interference at his own expense. No trate de instalar ni usar la fuente de alimentación/datos PDS-400 48V CA4 hasta haber leído  This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.