Herunterladen Diese Seite drucken

Cardin Elettronica CDR serie Handbuch

Modulierte infrarotlichtschranke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDR serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
®
Fax:
email (Italy):
email (Europe):
Http:
Descrizione
Barriera all'infrarosso modulato composta da proiettore e ricevitore. Le apparecchia-
ture sono alloggiate in un contenitore allumino a tenuta d'acqua con predisposizione
per tutti i sistemi di fissaggio.
L'ottica è regolabile su snodi frizionati e autobloccanti sia orizzontalmente, potendo
compiere una rotazione di ± 90°, che verticalmente con una rotazione possibile di ±
30° rispetto alla posizione standard.
Apparecchiatura a doppio relé con scambi in serie, il contatto NC è conforme alle
norme di sicurezza EN12978, categoria 3 della EN954-1 e tipo 2 della EN61496-2.
Possibilità di collegare un massimo di 3 coppie di fotocellule sincronizzando la tra-
smissione (sistema multiplexato).
Possibilità d'impiego
La barriera a raggio infrarosso rappresenta un efficiente sistema di sicurezza per
la protezione di passaggi o spazi soggetti ad installazioni automatizzate di porte e
cancelli controllati a distanza.
L'uso e l'installazione di queste apparecchiature deve rispettare rigorosamente le
indicazioni fornite dal costruttore e le norme di sicurezza vigenti.
Versioni
CDR973AX La confezione comprende gli elementi per l'applicazione in superficie
- N° 1 Proiettore in contenitore di alluminio
- N° 1 Ricevitore in contenitore di alluminio
- N° 2 Pressatubi
- Viterie
Caratteristiche tecniche
- Emissione all'infrarosso con diodo GaAs (Arseniuro di Gallio), con portante a 25
kHz e modulante a 70 Hz.
- Lunghezza d'onda dell'emissione infrarossa: 880 nm.
- Alimentazione: 12 - 24 Vac/dc.
- Relé max potenza commutabile con carico resistivo:
28W in dc/60VA in ac, tensione max 30 Vac/dc; corrente max. 500 mA;
- Tempo di intervento: 45 ms (singola fotocellula), 100 ms (sistema multiplexato)
- Assorbimenti:
12 Vac/dc, 55 mA il ricevitore + 30 mA il proiettore;
24 Vac/dc, 60 mA il ricevitore + 30 mA il proiettore;
- Temperatura di funzionamento: -10...+55 °C.
- Grado di protezione IP66.
- Portata: 30 m per impianti su interni di edifici
15 m per impianti eseguiti all'esterno in tutte le condizioni, anche in
presenza di fitta nebbia, pioggia, o polvere.
Proiettore
(fig. 2)
- Selezione della tensione di alimentazione mediante il DIP-SWITCH "D2";
- Led verde di segnalazione di rete;
- DIP SWITCH "D2" per configurazione sistema multiplexato.
Ricevitore
(fig. 1)
- Selezione della tensione di alimentazione mediante il DIP-SWITCH "D2";
- Led verde di segnalazione fotocellula a riposo;
- Led rosso acceso fisso: fotocellula non allineata o raggio interrotto;
- Led rosso lampeggiante: fotocellula guasta;
- Led arancione ad alta intensità (per centratura);
- Deviatore "S1" per impostazione funzionamento normale o modalità centratura;
- Test point (per centratura fine);
- DIP SWITCH "D1" per configurazione sistema multiplexato e ritardo al rilascio;
- Jumper "J1" per selezionare modalità contatto di uscita (NA/NC – NA/8,2 kΩ).
Installazione
Nota: In caso di installazioni comprendenti più apparecchiature è consigliabile rea-
lizzare una connessione a sistema multiplexato in modo da evitare interferenze fra
le coppie di fotocellule. In tal caso, un proiettore è associato ad un ricevitore con
impostazione dei DIP 1, 2 identica (dip 3 viene ignorato) .
Proiettore e ricevitore vanno normalmente fissati sullo stesso asse geometrico e alla
stessa altezza dal suolo, frontalmente.
L'installazione è possibile su ogni tipo di struttura. Il posizionamento proiettore
ricevitore può essere anche non allineato e su quote differenti . L'ottica con snodo
consente in ogni caso una perfetta centratura.
Procedura di montaggio (fig. 3, 4)
- In base alla necessità d'impianto individuare i punti di fissaggio a muro e predisporre
gli allacciamenti;
- Utilizzando la dima predisposta all'interno dell'imballaggio tracciare i punti per i
fori di fissaggio a muro;
- Separare il coperchio dalla base "3";
Passaggio cavi attraverso il pressatubo "fig. 4":
- Fissare la base "3" a muro utilizzando le viti "4" e dei Fisher "2";
- Fissare i pressatubi "6" sui fori "A" delle basi e passare i cavi;
- Assicurarsi che il tubo utilizzato consenta una tenuta del pressatubo quando viene
avvitato garantendo un grado di protezione pari a IP66.
+39/0438.404011
+39/0438.401831
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO
SERIAL NUMBER
ZVL498.00
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory,
during the installation of the product follow the supplied indications carefully.
Passaggio cavi attraverso il muro "fig. 4":
- Aprire il foro "B" presfondato sulle basi;
- Passare i cavi di collegamento e mettere in guarnizione;
Connessioni e centratura
- Eseguire le connessioni secondo lo schema (fig. 1, 2).
- Impostare correttamente i DIP SWITCH "D2" a seconda dell'alimentazione utilizzata.
- Impostare tutti i DIP SWITCH "D1" a OFF sia sul ricevitore sia sul proiettore
- Impostare il deviatore "S1" del ricevitore in funzionamento normale (NORM)
- Reinserire la scheda elettronica nelle apposite guide.
- Alimentati proiettore e ricevitore risulterà: sul proiettore led verde acceso permanen-
temente e sul ricevitore acceso led rosso con fotocellula non centrata o acceso led
verde con fotocellula centrata.
- Sezione minima dei cavi di connessione: TX-RX = 0.2 mm
Eseguire la centratura nel modo seguente:
1) Impostare sul ricevitore il deviatore "S1" in posizione
centratura "REG" (fig. 1): il led arancione ad alta
intensità lampeggia in modo da indicare il grado di
centratura; più tempo rimane acceso il led migliore
è il centraggio delle ottiche.
2) Orientare opportunamente l'ottica fino all'accensione
permanente del led arancione (ricevitore). I dadi di
regolazione sono frizionati ed autobloccanti, non
devono pertanto essere ne serrati ne allentati.
3) Per una centratura fine, usare un comune tester 2 Vdc fondoscala, inserendo i
puntali nelle apposite zone di prova (vedi test point fig. 5) con l'esatta polarità
come da contrassegni sul circuito stampato ed orientare opportunamente l'ottica
fino ad ottenere il valore massimo di tensione prendendo come riferimento i valori
riportati in tabella.
4) Portare il deviatore "S1" in posizione "NORM": si accende il led verde nel ricevitore.
Impostazioni sul ricevitore
- Jumper inserito: impostazione del contatto di uscita (NA/NC).
- Jumper disinserito: impostazione del contatto di uscita (NA/8,2 kΩ).
- DIP 4 in posizione OFF: ritardo al rilascio 0,2 secondi.
- DIP 4 in posizione ON: ritardo al rilascio 3 secondi.
Sistema multiplexato
- Posizionare tutti i proiettori sullo stesso lato.
- Sui proiettori collegare in parallelo tutti gli ingressi
SINC e collegare in parallelo tutti gli ingressi COM.
- Alimentare e centrare le coppie di fotocellule una alla
volta seguendo tutti i passi del paragrafo "connessioni
e centratura".
- Eseguita separatamente la centratura di tutte le coppie
di fotocellule, impostare su ciascuna coppia i DIP 1 e
2 (proiettore e ricevitore) progressivamente secondo le
configurazioni della tabella sotto riportata, partendo dalla
prima che individua la coppia di fotocellule "master".
- Alimentare tutte le coppie di fotocellule:
sistema multiplexato configurato.
Manutenzione
• Si consiglia di verificare il buon funzionamento dei relè alla scadenza riportata in
tabella, calcolata sulla base della corrente di contatto.
- Per calcolare le scadenze si è tenuto conto di circa 2000 attivazioni al giorno.
Per effettuare la verifica procedere nel seguente modo:
- disalimentare il ricevitore e prendere nota dello stato attuale dei 4 DIP SWITCH;
- portare i 4 DIP a OFF;
- portare il deviatore "S1" in posizione "REG";
- collegare i puntali di un comune tester rispettivamente all'uscita COM e all'uscita
NC del ricevitore; impostare il tester in modalità "test continuità";
- alimentare il ricevitore e verificare che il tester segnali contatto aperto;
- portare il DIP 1 in posizione ON: il tester deve sempre segnalare contatto aperto;
- portare il DIP 1 in posizione OFF e il DIP 2 in posizione ON: il tester deve sempre
segnalare contatto aperto;
Se tutti i passi eseguiti hanno dato esito positivo è da ritenere che entrambi i relè
funzionino correttamente.
In caso contrario è necessario sostituire immediatamente il ricevitore. È severamente
vietato utilizzare un ricevitore che non dia esito positivo alle prove sopra indicate.
In caso di esito positivo:
- disalimentare il ricevitore; scollegare il tester; riportare i DIP nello stato precedente
alla manutenzione; portare il deviatore "S1" in posizione "NORM" e rialimentare il
ricevitore.
SERIES
MODEL
CDR
973AX
27-03-2007
(AWG #24)
2
Distanza
(m)
Test Point (V)
3
5
8
10
12
15
COPPIA/DIP
1
2
3
Corrente (mA) Anni
100
200
300
400
500
DATE
Tensione
1,8
1,6
1,3
1,2
1,1
1,0
1
2
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
5
4
3
2
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cardin Elettronica CDR serie

  • Seite 1 CARDIN ELETTRONICA spa SERIAL NUMBER SERIES DATE MODEL Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy ZVL498.00 973AX 27-03-2007 Tel: +39/0438.404011 ® Fax: +39/0438.401831 This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, email (Italy): Sales.office.it@cardin.it...
  • Seite 2 MODULATED INFRARED BARRIER Description CONNECTIONS AND CENTRING Modulated infrared barrier consisting of a transmitter and a receiver. - Wire up the device according to the indications shown in figures 1 and 2. The equipment is housed in a shockproof and waterproof plastic casing. - Set DIP-SWITCHES "D2"...
  • Seite 3 BARRIERE A L'INFRAROUGE MODULE Descriptif Passage des câbles à travers le mur “fig. 4”: Barrage à l'infrarouge modulé, constitué d'un émetteur et d'un récepteur logés sous - défoncer l’opercule qui obture le trou "B" sur les bases, boîtiers plastiques antichoc et étanches, prédisposés pour tous les systèmes de - faire passer les câbles de branchement et appliquer un joint, fixation.
  • Seite 4: Wartung

    MODULIERTE INFRAROTLICHTSCHRANKE Beschreibung Durchführung der Kabel durch die Mauer "Abb. 4": - Das vorgestanzte Loch "B" auf den Basen öffnen; Modulierte Infrarotlichtschranke bestehend aus Sender und Empfänger. Die Geräte - Die Anschlusskabel hindurchführen und abdichten; sind in einem stoßfesten und wasserdichten Kunststoffgehäuse mit Vorrüstung für alle Befestigungssysteme untergebracht.
  • Seite 5: Instalación

    BARRERA AL INFRARROJO MODULADO Descripción Paso de los cables a través de la pared “fig. 4”: Barrera de rayos infrarrojos modulada compuesta por emisor y receptor. Los aparatos - Abrir el orificio “B” precortado en las bases. están alojados en una caja de plástico antichoque estanca al agua con predisposición - Pasar los cables de conexionado y aplicar una junta.
  • Seite 6 TEST POINT Description : Allacciamento fotocellule in aluminium Drawing number : DM0707 CDR842-852A CDR842-852A Product Code : Date : 14-04-2003 Draft : P.J.Heath CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 TESTER...

Diese Anleitung auch für:

Cdr973axCdr serie