Herunterladen Diese Seite drucken

Cardin Elettronica CDR Serie Installationsanleitung

Modulierte infrarotlichtschranke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDR Serie:

Werbung

CARDIN ELETTRONICA spa
31020 San Vendemiano (TV) - Italy
Via Raffaello, 36
Telefono 0438/401818
Telefax 0438/401831
ITALIANO
BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO "MINI CDR892"
AVVERTENZE
Prima di dar inizio all'installazione leggere attentamente il presente fascicolo. In partico-
lare, prendere visione dei dispositivi di sicurezza previsti dal prodotto per utilizzarli con la
massima efficacia.
Il presente manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di "APPARECCHI
UTILIZZATORI DI ENERGIA ELETTRICA "( ai sensi della legge N.46 del 5.3.1990) e richiede
una buona conoscenza della tecnica, esercitata in forma professionale.
L'apparecchiatura è costruita a norme di sicurezza UNI8612
Descrizione e versioni
La barriera all'infrarosso modulato "CDR892" è composta da:
1) Una centralina di controllo CDR892
2) Due ottiche TX con cavo schermato NERO e supporto per fissaggio a pannello.
3) Due ottiche RX con cavo schermato GRIGIO e supporto per fissaggio a pannello.
La lunghezza dei cavi delle ottiche è diversa a seconda delle versioni:
Versione
Lunghezza cavo TX (mt.)
CDR892 standard
CDR892-1 (a richiesta)
CDR892-2 (a richiesta)
Possibilità di impiego
La barriera a raggio infrarosso modulato "CDR892" rappresenta un efficiente sistema di
sicurezza per la protezione di passaggi o spazi soggetti ad installazioni automatizzate di
ascensori, porte o dove si debba rilevare il passaggio o conteggio di persone o cose. Il
sistema è adatto per applicazione su passaggi di luce compresa fra 1 e 15 metri all'interno
e fra 1 e 10 metri all'esterno di edifici.
L'uso e l'installazione di questa apparecchiatura deve rispettare rigorosamente le
indicazioni fornite dal costruttore e le normative di sicurezza vigenti.
Imballo : Cartone
Caratteristiche tecniche
- Alimentazione:
- Assorbimento max.:
- Temperatura di esercizio:
- Lunghezza d'onda dell'emissione I.R.
- Modulazione I.R. a impulsi:
Frequenza impulsi
Durata impulsi
- Apertura del cono di emissione I.R.
- Grado di protezione (ottiche)
- Tempo di intervento relé
- Ritardo al diseccitazione
- Commando: doppio relè con scambio in serie come richiesto da normativa UNI 8612
riguardante i dispositivi di protezione contro gli infortuni per cancelli, porte, portoni
motorizzati
- Relé max potenza commutabile con carico resistivo:
30W in cc/60VA in ac;
Tensione max di contatto 48V ac/dc;
Portata (Vedi tabella)
INSTALLAZIONE (vedi fig. 1 - 4)
Attenzione:
Se si installano più CDR892 è opportuno, al fine di un corretto funzionamento, che i coni
di emissione delle singole ottiche non si sovrappongano (i due raggi devono essere
distanti circa 1,5 mt. nel caso di installazioni con passaggi luce compresi tra 1 e 5 mt. e
di 2,5 mt. nel caso di installazioni con passaggi luce compresi tra 5 e 15 mt.).
Se viene utilizzato solo un raggio sarà necessario togliere il jumper "J2"; in questo caso
le ottiche devono essere collegate ai terminali TX1 e RX1.
1) Determinare il passaggio luce e scegliere le ottiche adatte all'installazione ricordando
che le ottiche vengono fornite complete di cavi; non è possibile allungare i cavi; è
invece possibile accorciarli (è preferibile in questo caso accorciare il cavo RX
cosicchè l'ottica RX risulta più vicina alla logica di controllo).
Attenzione: Evitare di spellare il cavo schermato per più di 2 cm nella connessione
alla morsettiera della logica di controllo (questo accorgimento diminuisce la sensibi-
lità ai disturbi esterni).
2) Verificare attentamente che le superfici sulle quali si devono fissare i supporti in
plastica (fig.2a) siano in bolla e perfettamente affacciate fra loro in quanto le ottiche
non consentono una regolazione esterna.
3) Determinare il punto in cui andrà collocata la logica di controllo tenendo conto della
lunghezza delle ottiche a disposizione; se l'installazioni avviene all'esterno dell'edifi-
cio la logica di controllo deve essere inserita in contenitore stagno (IP55).
4) Prevedere il passaggio dei cavi di collegamento dalla logica di controllo al punto di
fissaggio delle ottiche (fig. 2b) evitando il collocamento in canalette in cui via siano
cavi ad alta tensione.
5) Calcolare le altezze ("H" fig.4) rispetto al suolo e marcare i punti di fissaggio dei
supporti in plastica. La distanza "D" non influisce sul funzionamento del dispositivo.
(Il multiplexing dei 2 raggi evita il problema della sovrapposizione dei segnali). Come
indicato in figura 4 i trasmettitori vanno installati sullo stesso lato; i ricevitori vanno
installati sul lato opposto.
6) Utilizzando un trapano con punta da Ø12 effettuare i fori sui punti marcati (fig.2).
7) Inserire i supporti in plastica (fig. 2a)
8) Fissare le ottiche al supporto infilando il cavo ed esercitando una pressione (fig.2b).
Una volta bloccate, le ottiche non possono essere estratte dall'esterno (garanzia
contro la manomissione).
9) Qualora sia necessario sostituire l'ottica, scollegare il cavo di collegamento ed
esercitare una pressione dall'interno verso l'esterno per liberare l'ottica dal suo
supporto in plastica.
10) Effettuare i collegamenti rispettando rigorosamente lo schema riportato in (fig.3). La
sezione minima del cavo di alimentazione deve essere di 0.2 mm
11) Selezionare la portata come indicato sulla tabella seguente.
Lunghezza cavo RX (mt.)
5
3
10
7
15
10
Vac-dc
mA
°C
nm
Hz
µs
°
IP
mS
mS
2
(AWG#24).
CODE
L235.01
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, during the
installation of the product follow the supplied indications carefully.
SELEZIONE PORTATA
POSIZIONE
JUMPER J4
disinserito
P2
P1
* In qualunque condizione atmosferica
Attenzione!
I dati relativi alla portata si riferiscono ad una installazione ottimale che rispetta tutti
i punti del paragrafo "Installazione"
Anomalie di funzionamento
Il led verde è spento
- verificare il collegamento elettrico
- verificare la tensione di alimentazione (12-24 Vca/cc)
Il led rosso rimane sempre acceso
- le ottiche non sono allineate
- le ottiche sono guaste; in questo bisogna innanzitutto identificare la coppia TX-RX
non funzionante: togliere il jumper J2 se il led rosso rimane acceso la coppia non
funzionante è TX1-RX1; se il led rosso si spegne significa che la coppia non
funzionante è TX2-RX2. Quindi identificata la coppia procedere come segue:
- verificare che il raggio non è ostacolato
- verificare l'integrità delle ottiche
- verificare l'integrità dei cavi
MODULATED INFRARED BARRIER "MINI" CDR892
REMARKS
Before commencing with the installation of this appliance make sure that you have read
the following instructions carefully. In particular familiarise yourself with the safety
12/24
devices required by the system, only then will you be able to use them to great effect.
58
These instructions are aimed at professionally qualified "installers of electrical equip-
-10 +55
ment" and must respect the local standards and regulations in force.
950
This appliance conforms to the safety standard UNI8616
600
Description and versions
20
The modulated infrared barrier "CDR892" is composed of:
±10
1) A CDR892 control box
55
2) Two transmitter sensors with "BLACK" shielded cables and wall mounting supports.
25
3) Two receiver sensors with "GREY" shielded cables and wall mounting supports.
150
The length of the cables differs according to the version:
Version
CDR892 standard
CDR892-1 (on request)
CDR892-2 (on request)
Use
The modulated infrared barrier "CDR892" constitutes an efficient control and safety
system for the protection of automatic installations such as lifts and automatic doors or
and is suitable for controlling passageways of from 1 to 15 mt. in width inside buildings
and from 1 to 10 m. outside buildings depending on the sensitivity setting.
Note: The use and installation of these appliances must rigorously respect the indica-
tions supplied by the manufacturer and the safety standards and regulations in force.
Packing: Cardboard
Technical specifications
- Power supply voltage:
- Max. power consumption:
- Operating temperature range:
- Emission wavelength I.R.
- Infrared modulation
Impulse frequency
Impulse duration
- Emission cone opening I.R.
- Protection grade (optical sensors)
- Relay intervention time
- Drop out delay
- Control: double relay control with serial exchange as required by the standard UNI
8612 regarding protection against accidents for gates, doors and automatic opening
systems.
- Relay (max commutable power) with resistive load:
30W in dc/60VA in ac;
Range (see table)
Installation instructions (fig 1-4)
Caution:
If you install more than one CDR892, in order to guarantee the correct operation, the
emission cones of the individual sensors should not overlap (the two beams must be
separated by at least 1,5 mt. when installed in a site which has a passing room of from
1 to 5 mt. in width; and by 2 mt. when installed in a site which has a passing room of
from 5 to 10 mt. in width). If only one beam is used the jumper "J2" must be removed
and the sensors will then have to be connected to the binding posts TX1 and RX1.
1) Work out the passage width and choose the sensors most suitable to your installa-
tion remembering that the sensors come complete with cables and that although it
is not possible to extend the cables you may shorten them if required (in this case
it is preferable to shorten the receiver cable so as to allow it to be nearer the control
box).
Warning: Do not peel the cables back by more than 2 cm when wiring up to the
socket as this will reduce the device's level of resistance to external interference.
1
SERIES
MODEL
CDR
892
PORTATA INTERNO
PORTATA ESTERNO*
max.
4
7
15
ENGLISH
Cable length TX (mt.)
Cable length RX (mt.)
5
10
15
V ac-dc
Max voltage at contacts 48V dc/ac;
DATE
06-96
max.
2
5
10
3
7
10
12/24
mA
58
°C
-10 ...+55
nm
950
Hz
600
µs
20
°
±10
IP
55
mS
25
mS
150

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cardin Elettronica CDR Serie

  • Seite 1 CODE SERIES MODEL DATE 06-96 CARDIN ELETTRONICA spa L235.01 31020 San Vendemiano (TV) - Italy Via Raffaello, 36 This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, during the Telefono 0438/401818 installation of the product follow the supplied indications carefully.
  • Seite 2 INSTALLATION (voir fig. 1 - 4) 2) Make sure that the surfaces to which the sensor supports (fig 2a) are to be fitted are not inclined and that they are perfectly aligned as once installed the sensors cannot Attention: be adjusted externally. En cas d’installation de plusieurs CDR892, il est nécessaire pour obtenir un bon 3) Work out the point at which the control box is to be fitted by taking into account the fonctionnement que les cônes d’émission des têtes optiques ne se chevauchent pas...
  • Seite 3 Technische Daten 3) Dos dispositivos ópticos RX provistos de cable de conductores encerrados GRIS y - Stromversorgung: VWs-Gs 12/24 soporte para la fijación en el tablero. - max. Stromaufnahme.: La longitud de los cables de los dispositivos ópticos es diferente según las versiones: °C - Betriebstemperatur: -10 +55...
  • Seite 4 Misure d'ingombro - Overall dimensions - Esempi di installazione - Installation Mesures d'encombrement - Außenabmessungen examples - Exemples d'installation - - Dimensiones del espacio Installationsbeispiele - Ejemplos de instalación LA DISTANZE TX - RX NON DEVE SUPERARE 15 METRI LA DISTANZE "H" DIPENDE DAL GRANDEZZA DELLA PERSONA O OGGETTO CHE DEVE ESSERE RILEVATO.

Diese Anleitung auch für:

Mini cdr892