Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco OhLaLa twin Gebrauchsanleitung Seite 30

Sportwagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
O carrinho de passeio bloquear-se-á automaticamente na po-
sição fechada. O carrinho de passeio, depois de fechado, em
pé sozinho.
Se quiser transportar o carrinho de passeio à mão, como um
trolley, pode manter a pega na posição vertical (Fig. 20B).
REMOÇÃO E COLOCAÇÃO DO REVESTIMENTO DO
CARRINHO DE PASSEIO
21. Para remover o revestimento da estrutura, abra as molas de
pressão existentes por baixo da cadeira (Fig. 21), desprenda
o velcro presente no tubo do carrinho de passeio (Fig. 21A)
e solte as abas têxteis laterais do encosto dos respetivos
pernos existentes na estrutura (Fig. 21B).
22. Retire o tecido começando pelo apoio das pernas (Fig. 22),
tendo o cuidado de soltar os velcros presentes por baixo da
cadeira (Fig. 22A) e de retirar a correia separadora de per-
nas e abdominal das respetivas ranhuras (Fig. 22B – 22C).
Repita a mesma sequência para a outra cadeira.
Para colocar de novo o revestimento no carrinho de passeio,
realize as operações descritas acima no sentido inverso.
CESTO PORTA-OBJETOS
23. Para desmontar o cesto porta-objetos, abra todas as molas
e solte todos os velcros indicados na figura 23 – 23A.
ACESSÓRIOS
AVISOS! IMPORTANTE: Algumas versões do produto podem
não estar equipadas com os acessórios que em seguida se
descrevem. Leia atentamente as instruções relativas aos aces-
sórios existentes na configuração que adquiriu.
KIT DE PROTETORES DOS OMBROS E CORREIAS
SEPARADORAS DE PERNAS
O carrinho de passeio OHlalà Twin pode incluir protetores dos
ombros acolchoados e protetores macios nas correias separa-
doras de pernas, capazes de garantir a segurança e o conforto
das crianças.
24. Introduza os protetores dos ombros nas correias (Fig. 24)
e as correias separadoras de pernas pelos respetivos acol-
choados (Fig. 24A).
AVISOS: se necessário, regule o comprimento dos cintos ab-
dominais, através das fivelas.
AVISOS: Para garantir a segurança dos seus filhos, é indispen-
sável utilizar sempre ambos os cintos de segurança.
CAPA IMPERMEÁVEL
25. Para utilizar a capa impermeável, enrole-a à volta das ca-
potas, fixando-a com os três velcros, tendo o cuidado de
deixar a pega livre (Fig. 25) e feche os velcros à volta dos
tubos do carrinho de passeio nas posições indicadas na
figura 25A.
Depois da utilização, se a capa estiver molhada, deixe-a secar
ao ar livre.
AVISOS: A capa impermeável não pode ser utilizada em car-
rinhos de passeio que não disponham de capotas, pois pode
provocar asfixia na criança.
AVISOS: Nunca deixe as crianças no carrinho de passeio, ex-
posto ao sol, com a capa impermeável montada, para evitar o
risco de aquecimento excessivo.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de con-
formidade, verificado em condições normais de utilização, de
acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia não
poderá portanto aplicar-se relativamente a danos no produto
provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. O
prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade
remete-se para as disposições específicas das normas nacio-
nais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
30

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis