Inhaltszusammenfassung für Bien Air COUPLING LK 4HL WATER ADJ
Seite 1
COUPLING LK 4HL WATER ADJ COUPLING LK 4HL FRA Instructions d’utilisation DEU Bedienungsanleitung ENG Instructions for use ESP Instrucciones de uso ITA Istruzioni per l’uso Руководство по эксплуатации 取扱説明書 REF 2100272-0001/2020.01...
Seite 2
Assortiment livré, Liefersortiment, Set supplied, Conjunto suministrado, Assortimento fornito, Комплект поставки, セット REF (ART. Арт. 製品番 ) REF (ART. Арт. 製品番 ) 1600902-001 1600866-001 Accessoires en options, , Zubehör als Option, Optional accessories, Accesorios opcionales, Accessori opzionali, Дополнительное оборудование, オプションの付属品 REF (ART.
ENG Instructions for use 1 Symbols 1.1 Description of symbols used Symbol Description Symbol Description Manufacturer. Reference number. CE marking with the number of the Serial number. notified body. Electrical or electronic materials to Caution! be recycled. Refer to the accompanying docu- Recyclable materials.
2 Identification working order. In the event of irregu- lar operation, excessive vibrations, & Intended Use abnormal heating or other signs sug- gesting that the device is malfunc- tioning, work must be suspended immediately. 2.1 Identification • In this case, contact a repair centre Accessories for medical devices made approved by Bien-Air Dental SA.
Refer to the operating conditions for the (6) Chuck key dental turbines. Note : In the interests of clarity, only the COUPLING LK 4HL WATER ADJ (REF Classification 1600866-001) is described in these oper- Class IIa in accordance with European ating instructions.
FIG. 2 FIG. 3 5 Set-up 4.5 Environmental protection and disposal 5.1 Installing the coupling on the hose The disposal and/or recycling of mate- CAUTION rials must be performed in accordance Do not connect or disconnect the hose with the legislation in force. until the dental unit has completely stopped (refer to the manufacturer's instructions).
FIG. 4 FIG. 5 5.2 Installing the turbine 6 Operation FIG. 4 If the dental unit pedal is activated, the coupling is operational even if no tur- A. Insert the turbine fully on the Bien- bine is connected. Air LK coupling. The turbine is fully engaged after the initial mechanical resistance is overcome.
During use, if the LED stops working: CAUTION Do not wash in a washer-disinfecter or • replace the LED (see section 7.4.2 immerse in an ultrasonic cleaner. “Replacing the LED”, page 9). • send the coupling to an approved 7.2 Manual cleaning/ repair centre.
Seite 10
FIG. 6 FIG. 7 7.2.1 Cleaning 7.4 Servicing FIG. 6 Never dismantle the device. For all ser- A. Carefully clean the outside of the vicing or repair operations, you are coupling using a clean cloth sprayed advised to contact your usual supplier with Spraynet®...
Seite 11
FIG. 8 FIG. 9 Replacing the flat seal G. Check the coupling's lighting func- (REF 1300155-001) tion. FIG. 8 7.4.3 LED repair A. Press with your thumb or index fin- FIG. 9 ger and remove the seal (3) by sliding it After assembling the coupling on the along the connectors.
Bien-Air Dental grants the user a war- Legend ranty covering any operating fault, or material or manufacturing defect. 1600866-001 COUPLING LK 4HL WATER ADJ The warranty period is 12 months for this medical device accessory, starting 1600902-001 COUPLING LK 4HL from the invoice date.
FRA Instructions d’utilisation 1 Symboles 1.1 Description des symboles utilisés Signe Description Signe Description Fabricant. Numéro de référence. Marquage CE avec le numéro d’orga- Numéro de série. nisme notifié. Matériaux électriques ou électro- Attention ! niques à recycler. Consulter les documents d’accompa- Matériaux à...
2 Identification et En fonction de ces dispositions, il est du devoir de l'utilisateur : • de se servir uniquement de disposi- emploi prévu tifs en parfait état de marche. En cas de fonctionnement irrégulier, de vibrations excessives, d'échauffe- 2.1 Identification ment anormal ou d'autres signes laissant présager un dysfonctionne- Accessoires de dispositifs médicaux...
Se référer aux conditions de fonctionne- (6) Clé de serrage ment des turbines dentaires. Note : Par souci de clarté, seul le rac- cord COUPLING LK 4HL WATER ADJ (REF Classification 1600866-001) est décrit dans le présent Classe IIa en conformité avec la direc- mode d’emploi.
FIG. 2 FIG. 3 4.5 Protection 5 Montage environnementale et mise au rebut 5.1 Installation du raccord sur le tuyau ATTENTION La mise au rebut et/ou le recyclage de Ne pas connecter ou déconnecter le matériaux doivent se faire conformé- tuyau avant l’arrêt complet de l’unit ment à...
FIG. 4 FIG. 5 6 Opération 5.2 Installation de la turbine FIG. 4 Si la pédale de l’unit dentaire est acti- vée, le raccord est fonctionnel même si A. Insérer la turbine jusqu’en butée sur il n'y a pas de turbine connectée. le raccord LK Bien-Air, la butée de ser- rage se fait après le passage d’une pre- mière résistance mécanique.
En cours d'utilisation, si la LED ne ATTENTION fonctionne plus, il faut : Ne pas mettre dans un laveur-désinfec- teur et ne pas immerger dans un bain à • remplacer la LED, voir chapitre 7.4.2 ultrasons. “Remplacement LED”, page 18. •...
Seite 19
FIG. 6 FIG. 7 7.2.1 Nettoyage 7.4 Service FIG. 6 Ne jamais démonter le dispositif. Pour A. Nettoyer soigneusement l’extérieur toute révision ou réparation, il est du raccord avec un chiffon propre recommandé de s'adresser à votre imbibé de Spraynet® ou d'un détergent fournisseur habituel ou directement à...
Seite 20
FIG. 8 FIG. 9 Remplacement du joint plat G. Contrôler la fonction d'éclairage du (REF 1300155-001) raccord. FIG. 8 7.4.3 Dépannage LED A. Exercer une pression avec le pouce FIG. 9 ou l’index et retirer le joint (3) en le glis- Après l'assemblage du raccord sur le sant le long des connecteurs.
Légende tionnement, défaut de matière ou de fabrication. 1600866-001 COUPLING LK 4HL WATER ADJ La durée de la garantie est de 12 mois pour cet accessoire de dispositif médi- 1600902-001 COUPLING LK 4HL cal à...
DEU Bedienungsanleitung 1 Symbole 1.1 Definition der verwendeten Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Hersteller. Artikelnummer. Hinweis auf die CE-Konformität mit Seriennummer. der Nummer der benannten Stelle. Recycelbare Elektro- und Elektro- Achtung! nikmaterialien. Materialien für die Wertstoff-Wie- Begleitpapiere beachten. derverwertung. Elektrifizierter 4-Loch- Gummihandschuhe verwenden.
2 Beschreibung Bestimmungen in Bezug auf Arbeitssi- cherheit, Massnahmen hinsichtlich und vorgesehener Arbeitshygiene und Unfallverhütung sowie gemäss der vorliegenden Bedie- Verwendungszweck nungsanleitung verwendet werden. Aufgrund dieser Bestimmungen obliegt es dem Benutzer: • nur Produkte einwandfreiem 2.1 Beschreibung Betriebszustand zu verwenden. Bei Komplett in der Schweiz von Bien-Air unregelmässigem Betrieb, übermäs- Dental SA hergestelltes Zubehör eines...
Siehe Betriebsbedingungen der Dental- Hinweis :Aus Gründen der Klarheit wird turbinen. in dieser Bedienungsanleitung einzig der Klassifizierung Anschluss COUPLING LK 4HL WATER ADJ Klasse IIa gemäss EWG-Richtlinie 93/ (REF 1600866-001) beschrieben. 42/EEC für Medizinprodukte. Die Ausführungen gelten jedoch auch für den COUPLING LK 4HL (REF 1600902- 001).
ABB. 2 ABB. 3 5 Installation 4.4 Transport- und Lagerbedingungen 5.1 Anschluss am Schlauch Für dieses Zubehör eines Medizinpro- dukts gelten keine besonderen Ein- schränkungen. ACHTUNG Niemals den Schlauch vor dem voll- ständigen Ausschalten der Behand- 4.5 Umweltschutz und lungseinheit anschliessen oder trennen Entsorgung (siehe Herstellerhinweise).
ABB. 4 ABB. 5 Hinweis :Wenn nach dem Anschliessen 6 Behandlung am Schlauch die LED nicht funktioniert, siehe Kapitel 7.4.3 “LED-Störungsbehe- Bei aktiviertem Fusspedal der Behand- bung”, Seite 27. lungseinheit ist der Anschluss auch ohne eingesetzte Turbine betriebsbe- 5.2 Aufsetzen der Turbine reit.
Funktioniert die LED während des ACHTUNG Betriebes nicht mehr: Nicht im Autoklaven sterilisieren. • LED ersetzen, siehe Kapitel 7.4.2 ACHTUNG “Ersetzen der LED”, Seite 27. Nicht in ein Reinigungs- und Desinfekti- • Anschluss in ein autorisiertes Repa- onsgerät oder Ultraschallbad raturzentrum einsenden.
ABB. 6 ABB. 7 7.2.1 Reinigung 7.3.2 Prüfung Werden Lecks festgestellt, Anschluss ABB. 6 auf keinen Fall weiterverwenden und A. Vor jeder Behandlung ein sauberes mit Bien-Air Dental SA unter der auf Tuch mit Spraynet® oder einem geeig- der Rückseite angegebenen Adresse Kontakt aufnehmen.
ABB. 8 ABB. 9 Ersetzen der Flachdichtung F. Kappe (1) wieder auf den Anschluss (REF 1300155-001) LK aufsetzen. G. Funktion Beleuchtung ABB. 8 Anschlusses kontrollieren. A. Mit dem Daumen oder Zeigefinger einen Druck ausüben und die Dichtun- 7.4.3 LED-Störungsbehebung gen (3) entlang der Steckverbinder ABB.
Liefersortiment (siehe Umschlagseite) Bien-Air Dental gewährt dem Anwen- Legende der auf ihren Produkten eine sich auf alle Funktions-, Material- oder Fabrika- 1600866-001 COUPLING LK 4HL WATER ADJ tionsfehler erstreckende Garantie. Die Garantiefrist für dieses Zubehör 1600902-001 COUPLING LK 4HL eines Medizinprodukts beträgt...
ESP Instrucciones de uso 1 Símbolos 1.1 Descripción de los símbolos utilizados Signo Descripción Signo Descripción Fabricante. Número de referencia. Marcado de conformidad CE con el Número de serie. número del organismo notificado. Materiales eléctricos o electrónicos Atención: reciclables. Consulte los documentos adjuntos. Materiales reciclables.
2 Identificación y • Utilizar únicamente dispositivos en perfecto estado de funcionamiento. uso previsto En caso de funcionamiento irregular, vibraciones excesivas, recalenta- miento anormal u otros signos que indiquen algún fallo de funciona- 2.1 Identificación miento del dispositivo, se interrum- Accesorios de productos sanitarios pirá...
FIG. 1 (REF. 1600866-001) 4 Descripción Tipo de acoplamiento La conexión del enlace en la manguera es de tipo 3 según la norma ISO-9168. 4 orificios electrificado (4VLM). 4.1 Vista general Dimensiones (L x Ø): ...70 x 18 mm FIG. 1 Peso: ........34 g (1) Junta plana 4VLM Tensión (iluminación LED)
FIG. 2 FIG. 3 4.5 Protección 5 Montaje medioambiental e indicaciones para la 5.1 Instalación del enlace en eliminación la manguera ATENCIÓN No conecte o desconecte la manguera hasta que el equipo no se haya detenido La eliminación o el reciclaje de los por completo (consulte las instruccio- materiales debe realizarse según la nes del fabricante).
FIG. 4 FIG. 5 6 Funciona- 5.2 Instalación de la turbina FIG. 4 miento A. Introduzca la turbina hasta el tope en el enlace LK Bien-Air; el tope de Si el pedal del equipo está activado, el ajuste se produce tras superar una pri- enlace está...
Si el LED deja de funcionar durante su ATENCIÓN uso, proceda a: No se debe introducir en una máquina de limpieza-desinfección o sumergir en • sustituir el LED, véase el capítulo un baño de ultrasonidos. 7.4.2 “Sustitución del LED”, página 36; •...
Seite 37
FIG. 6 FIG. 7 7.2.1 Limpieza Si se observan fugas, detenga inmedia- tamente el enlace y póngase en con- FIG. 6 tacto con Bien-Air Dental SA en la dirección que figura en la contrapor- A. Limpie minuciosamente el exterior tada. del enlace con un paño limpio humede- cido con Spraynet®...
Seite 38
FIG. 8 FIG. 9 Sustitución de la junta plana G. Compruebe la función de ilumina- (REF. 1300155-001) ción del enlace. FIG. 8 7.4.3 Resolución de problemas del A. Ejerza presión con los dedos pulgar o índice y retire la junta (3) deslizándola FIG.
REF. Leyenda La duración de la garantía para este accesorio de producto sanitario es de 12 1600866-001 COUPLING LK 4HL WATER ADJ meses a partir de la fecha de compra. 1600902-001 COUPLING LK 4HL En caso de reclamación pertinente, Bien- Air Dental o su representante autorizado 1000028-001 Llave de fijación...
ITA Istruzioni per l’uso 1 Simboli 1.1 Descrizione dei simboli usati Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Costruttore. Codice art. Marcatura CE con numero Numero di serie. dell’organismo notificato. Materiali elettrici o elettronici da Attenzione! riciclare. Riferirsi alla documentazione alle- Materiali riciclabili. gata.
2 Identificazione e Conformemente a queste disposizioni, l'operatore è tenuto a: • Usare esclusivamente dispositivi per- uso previsto fettamente funzionanti. Interrompere immediatamente il lavoro in caso di irregolarità nel funzionamento, vibra- 2.1 Identificazione zioni eccessive, surriscaldamento o altri indizi che facciano presagire Accessori per dispositivi medici fabbri- cati in Svizzera da Bien-Air Dental SA.
FIG. 1 (ART. 1600866-001) 4 Descrizione Connessione tipo La connessione del raccordo sul tubo è di tipo 3 conforme alla norma ISO- 9168. 4.1 Panoramica 4 vie elettrificato (4VLM). FIG. 1 Dimensioni (L x Ø) : ..... 70 x 18 mm Peso: ........
FIG. 2 FIG. 3 4.5 Protezione ambientale e tubo (consultare le istruzioni del pro- duttore). smaltimento ATTENZIONE Utilizzare solo tubi elettrificati 4 vie. FIG. 2 Lo smaltimento e/o il riciclaggio dei A. Collegare il raccordo (1) al tubo (2). materiali devono essere eseguiti in conformità...
FIG. 4 FIG. 5 5.2 Installazione della 6 Funziona- turbina mento FIG. 4 Se il pedale del riunito è attivato, il rac- A. Introdurre la turbina fino a battuta cordo funziona anche senza turbina sul raccordo LK Bien-Air, la battuta di collegata.
Se durante l’uso il LED smette di ATTENZIONE funzionare, procedere come segue: Non sterilizzare in autoclave. • Sostituire il LED, vedere capitolo 7.4.2 ATTENZIONE “Sostituzione del LED”, pagina 45. Non lavare nel lavastrumenti (termodi- • Spedire il raccordo ad un centro di sinfezione) e non immergere in un riparazione autorizzato.
Seite 46
FIG. 6 FIG. 7 7.2.1 Pulizia 7.4 Assistenza FIG. 6 Non smontare mai il dispositivo. Per A. Per ogni paziente pulire accurata- qualsiasi revisione o riparazione consi- mente la superficie esterna del rac- gliamo di contattare il fornitore abituale cordo con un panno pulito imbibito di o direttamente Bien-Air Dental.
Seite 47
FIG. 8 FIG. 9 Sostituzione della guarnizione piana ATTENZIONE (ART. 1300155-001) Non premere eccessivamente sul vetro del LED (2) per non danneggiarlo. FIG. 8 E. Asciugare il vetro del LED (2) con un A. Esercitare pressione con il pollice o panno pulito.
ART. Legenda bricazione sui suoi dispositivi. Per questo accessorio per dispositivo 1600866-001 COUPLING LK 4HL WATER ADJ medico la durata della garanzia è di 12 mesi a decorrere dalla data di fattura- 1600902-001 COUPLING LK 4HL zione.
RUS Руководство по эксплуатации 1 Символы 1.1 Описание использующихся условных обозначений Знак Описание Знак Описание Производитель. Номер артикула. Маркировка CE. Сертификат ЕС с идентификационным номером нотифи- Серийный номер. цированного органа (уполномоченного органа). Материалы для электрических или Внимание! электронных устройств подлежат вто- ричной...
2 Описание и безопасности и данных инструкций по эксплуатации. В соответствии с указанными требовани- область применения ями, пользователь обязан: • Использовать только те устройства, которые находятся в исправном рабо- 2.1 Описание чем состоянии. При нарушении нор- мальной работы, чрезмерной Дополнительное оборудование для меди- вибрации, значительном...
Примечение: Для большей ясности в Обратитесь к условиям работы стомато- настоящем руководстве по эксплуатации логических турбин. приводится описание только переходника COUPLING LK 4HL WATER ADJ со свето- Классификация диодной подсветкой и регулировкой рас- Класс IIa в соответствии с Директивой пыления...
Рис. 2 Рис. 3 5 Сборка 4.4 Условия транспортировки и хранения 5.1 Установка переходника на шланг Данное дополнительное оборудование для медицинских изделий не требует ВНИМАНИЕ! особых условий при транспортировке. Не подсоединяйте/не отсоединяйте шланг до полной остановки стоматологи- 4.5 Защита окружающей ческой...
Рис. 4 Рис. 5 6 Эксплуата- 5.2 Установка турбины Рис. 4 ция A. Соедините турбину до упора с пере- ходником LK Bien-Air. Окончательная Если педаль стоматологической уста- фиксация зажима происходит в момент, новки включена, то переходник работает когда Вы почувствуете сопротивление. даже...
Если в процессе использования порядке должен использовать средства индивидуальной защиты (перчатки, очки перестаёт работать светодиод, то и т. п.). следует: • Заменить светодиод, см. раздел 7.4.2 ВНИМАНИЕ! “Замена светодиода”, с. 54. Не проводите стерилизацию в автоклаве. • Вернуть переходник в ближайший ВНИМАНИЕ! официальный...
Seite 55
Рис. 6 Рис. 7 7.2.1 Очистка адресу, указанному на обратной стороне обложки. Рис. 6 A. Снаружи переходник следует перед 7.4 Сервисное каждым пациентом аккуратно очищать с обслуживание помощью чистой ткани, пропитанной средством Spraynet® или подходящим Никогда не разбирайте устройство. Для моющим...
Seite 56
Рис. 8 Рис. 9 Замена плоской уплотнительной G. Проверьте работу подсветки переход- прокладки ника. (арт. 1300155-001) 7.4.3 Устранение неисправностей светодиода Рис. 8 Рис. 9 A. Надавите большим или указательным пальцем и снимите прокладку (3), протя- В случае отсутствия подсветки нув её вдоль разъёмов. после...
гарантию на любые функциональные неисправности, брак материалов и про- Арт. Обозначение изводственный брак. 1600866-001 COUPLING LK 4HL WATER ADJ Срок действия гарантии на данное дополнительное оборудование для меди- 1600902-001 COUPLING LK 4HL цинских изделий составляет 12 месяцев с даты выставления счёта-фактуры.