Herunterladen Diese Seite drucken

CANGAROO DELICIOUS Montageanleitung Seite 2

Werbung

BG
Детското столче за хранене отговаря на Европейския стандарт за детски високи
столчета – EN 14988:2017. Столчето за хранене е предназначено за деца на възраст
над 6 месеца и с тегло по-малко от 15 кг, които могат стабилно и самостоятелно да
остават в седнало положение! Столчето има колан, който осигурява безопасността на
детето. Продуктът се сгъва лесно и е компактен при съхранение.
ВНИМАНИЕ! Спазвайте точните указания и препоръки от този наръчник, за да
осигурите максимална безопасност на детето си по време на употреба на продукта!
Обърнете особено внимание на предупрежденията и осигурете всички необходими
предпазни мерки, за да предотвратите риска от нараняване или увреждане на детето
и да осигурите неговата безопасност! Вие носите отговорност за безопасността на
детето, ако не спазвате и не се съобразявате с тези указания и препоръки! Уверете се,
че всеки, който ползва столчето, е запознат с инструкцията и я спазва!
ПРЕПОРЪКИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
ПРОЧЕТЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБАТА НА ПРОДУКТА И
ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА НА
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВАЖНА.
ВНИМАНИЕ! Моля, спазвайте и следвайте следните предупреждения, инструкции за
монтаж, експлоатация и поддръжка! В противен случай може да се стигне до
сериозни наранявания или увреждане на Вашето дете!
1. ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР! ДЕТЕТО ТРЯБВА ВИНАГИ ДА Е
ПОД ПРЯКОТО НАБЛЮДЕНИЕ НА ВЪЗРАСТЕН, ДОКАТО Е НА СТОЛЧЕТО, ДОРИ И ЗА
КРАТКО ВРЕМЕ!
2. ВНИМАНИЕ! Столчето не е подходящо и не трябва да се използва за деца на
възраст, по-малка от 6 месеца и които не могат стабилно и самостоятелно да стоят в
седнало положение!
3. Столчето е оборудвано с предпазни колани. Винаги ги поставяйте, когато детето е
на столчето, за да подсигурите неговата безопасност и да предотвратите риска от
сериозни наранявания при случайно изправяне на детето, свличането му от столчето
и падане. При добавяне на допълнителни колани за безопасност, които не са
предоставени от производителя, моля, уверете се, че те съответстват на EN 13210.
4. ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ УПОТРЕБАТА НА ПРОДУКТА ТРЯБВА ДА СЕ УВЕРИТЕ, ЧЕ
ПРЕДПАЗНИТЕ КОЛАНЧЕТАТА СА ПРАВИЛНО ПОСТАВЕНИ!
5. Проверявайте всеки път дали коланите са усукани, дали не променят дължината си
при закопчано положение, дали са накъсани, протрити или имат липсващи части.
Преди употреба проверявайте дали са стабилно закрепени към конструкцията на
столчето, изправността на токите за закопчаване и регулирайте дължината на
коланите! Пластмасовите токи и закопчалки трябва да са здрави и да осигуряват
сигурна връзка!
6. ВНИМАНИЕ! ВИНАГИ ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОВЕРЯВАЙТЕ ИЗПРАВНОСТТА НА
ЗАКЛЮЧВАЩИТЕ МЕХАНИЗМИ!
7. ВНИМАНИЕ! Не използвайте столчето преди да се уверите, че всички части са
изправни, поставени правилно и фиксирани!
8. ВНИМАНИЕ! ПАЗЕТЕ ОТ ОГЪН И ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА! СЪЩЕСТВУВА
2
7.
USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD CON 5 PUNTOS
El sistema de cinturón de seguridad (arnés) con 5 puntos está diseñado para asegurar la
seguridad de su hijo. Para desabrocharlo, pulse el botón en el broche (а) y quite. Para
abrochar el cinturón, ponga las lengüetas de las correas (b) en la cintura en los orificios
de la broche y presione hasta que se abroche. Los reguladores deslizantes están
montados en las correas en la parte superior y el cinturón en la cintura (c). Las cintas
deben regularse muy cuidadosamente, asegurando confort para el niño. Para regular la
altura de las partes superiores de las correas o para quitarlas, mire a la parte trasera del
respaldo. Verá que los bordes de las correas superiores son unas estoperas en la forma
de mariposa. Acerque los bordes
hasta que se junten y hasta que sea
posible pasarlos por los orificios del
asiento (d). Para ponerlas de
nuevo, alinea los bordes, páselos
por los orificios del asiento y
ábrelas (e).
USO DE LAS RUEDAS Y LOS FRENOS
8.
Cuando coloca el niño en la silla de comer, asegúrese de que hayan activado el
sistema de freno, para evitar que la silla de comer se deslice hasta lugares
peligrosos. Para liberar el sistema de freno, presione el pedal cerca de la rueda en
el sentido contrario y la rueda podrá moverse libremente.
9.
CÓMO PLEGAR LA SILLA
Por favor, remueve la bandeja antes de plegar la silla - puede colgarla en las patas
traseras, para poder regular el asiento en la posición más levantada y la base de las
patas en la pocisión más baja. Presione adentro el botón en la parte lateral de la silla.
Al mismo tiempo, gire el botón en el otro lado del asiento y presiónelo adentro, para
girar la parte delantera del asiento que mire hacia adelante. Presione el botón en el
anillo y pliegue las patas delanteras y traseras
45

Werbung

loading