Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conversión Entre Dos Monedas Fuera De Eurolandia; Calculadora; Reloj; Visualizar La Hora Y La Fecha - LEXIBOOK NTL450 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5. Siga las indicaciones del párrafo anterior para realizar la conversión.
7.4 Conversión entre dos monedas fuera de Eurolandia
1. Seleccione la combinación deseada para la conversión con las
flechas
2. Pulse la tecla
En la pantalla aparece
3. Escriba el tipo de dólar para 1 GBP con las teclas numéricas y el
punto decimal (tecla G). Ej : 1.51
4. Pulse
segundos 1 GBP = USD 1.51 y la pantalla vuelve luego a la
combinación inicial GBP>USD .
5. Siga las indicaciones del párrafo anterior para realizar la conversión.
N.B.
Al pulsar la tecla
correspondientes a la moneda de la izquierda (moneda "inicial")
Ej: para FFR>USD el tipo será
para USD>FFR el tipo será
Pulse la tecla TRADUCTOR
las palabras u otra tecla de función para acceder a uno de los demás
modos de Traductor.

8. Calculadora

La calculadora de Traductor Lexibook
dígitos con memoria.
1. Pulse la tecla MENU
2. Pulse dos veces
3. Pulse para acceder al modo Calculadora.
4. Utilice las teclas numéricas y los símbolos de cálculo para efectuar
sus operaciones.

9. Reloj

El reloj de Traductor Lexibook

9.1 Visualizar la hora y la fecha

1. Pulse la tecla MENU
2. Pulse dos veces
3. Pulsar
4. Pulsar

9.2 Ajustar la hora y la fecha del reloj

1. Cuando tenga la hora correcta, pulse al mismo tiempo
2. En la pantalla aparece el formato 12-horas para la hora
3. Pulse
opción 24-horas
confirmar.
Downloaded from
www.Manualslib.com
o
. Ej :
GBP>USD .
para determinar el tipo de conversión apropiado.
GBP>USD ¿Tipo? .
para registrar el tipo. El tipo aparece en unos
aparecen los tipos de conversión
1Euro=FFR 6.55957
1 Euro = USD 1.07
para volver al modo de traducción de
®
es una calculadora de 12
.
para que aparezca la opción Calculatrice.
®
le da la hora y la fecha.
.
para que aparezca la opción Reloj.
para que aparezca la hora
05:58 AM .
para que aparezca la fecha
01 ENE 1999 . Pulsar
para volver a la hora.
¿Formato 12H ? .
para confirmar la elección o para que aparezca la
¿Formato 24H ? . Pulse
manuals search engine
4. En la pantalla aparece la hora
con las teclas numéricas. En el formato 12 horas, utilice las teclas
y
para pasar de AM. a PM.
5. Pulse
para confirmar.
6. En la pantalla aparece la fecha
del día con las teclas numéricas.
7. Pulse
para confirmar.

10. Reset

En el caso, muy poco probable, de que su Traductor dejara de funcionar,
siga los siguientes pasos:
1. Localice el orificio RESET en la parte trasera del aparato.
2. Inserte una punta fina y apriete suavemente, suéltelo a
continuación.
Traductor tendría que volver a funcionar y le dará el mensaje
Escriba palabra . Si no es así, cambie la pila.

11. Pila

La referencia de la pila utilizada en Traductor Lexibook es CR2032. Si el
contraste de la pantalla disminuye notablemente, incluso después de
ajustarlo al máximo, le aconsejamos que cambie la pila.
1. Desenroscar el tornillo que sujeta la tapa del compartimento de la
pila, situado en la parte trasera del aparato.
2. Quite la tapa y la pila gastada.
3. Coloque la pila nueva siguiendo la polaridad (lado + hacia arriba).
4. Pulse ON/OFF
para encender el aparato. Si el aparato no
funciona, haga u Reset según se indica en el párrafo anterior.
12. CUIDADO Y SEGURIDAD
1. Evite las temperaturas extremas, la exposición directa a la luz solar,
el agua, la humedad y el polvo.
2. No deje caer el Traductor, pues podría dañarlo.
3. No utilice detergentes, limpiadores líquidos o disolventes para
limpiar la unidad. Limpie la unidad con un trapo limpio, suave y seco.
4. Mantenga la unidad alejada de los campos magnéticos de alta
potencia (por ejemplo, altavoces) y de cualquier fuente de
electricidad estática.
5. No intente desmontar la unidad. Las partes situadas en el interior de
la unidad no requieren mantenimiento y cualquier intrusión en el
interior anulará la garantía.
6. Le recomendamos vivamente que mantenga un registro por escrito
de todos los datos importantes. En casi cualquier sistema de memoria
electrónica se pueden perder datos en determinadas circunstancias.
y
.
Por ello, no asumimos responsabilidad alguna por la pérdida de
datos, ya sea debida a un uso incorrecto, reparaciones, error, cambio
de baterías, utilización de baterías agotadas u otras circunstancias.
7. No asumimos ninguna responsabilidad directa o indirecta por las
para
pérdidas económicas o reclamaciones de terceros resultantes del
uso de este producto y de todas sus funciones, como números de
tarjetas de crédito robadas, pérdida o modificación de datos.
E 7
HH:MM . Escriba la hora exacta
DD:MM:AAAA . Escriba la fecha

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis