Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
PILOT XRS
MANUAL
CZ
SK
EN
DE
HU
HR
PL
SL
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy PILOT XRS

  • Seite 1 PILOT XRS MANUAL...
  • Seite 2 POPIS A FUNKCE 1. Adhezivní část magnetického držáku – slouží k trvalé- mu připevnění držáku ke sklu automobilu. 2. Reproduktor – slouží k přehrávání zvuků. 3. Objektiv – slouží k zachycení vide a fotografií. 4. Vstup pro servisní účely 5. Ruchový mikrofon – slouží k nahrávání zvuků. 6.
  • Seite 3 V módu přehrávání nahraných záznamů se zmáčknutím dostanete k možnostem vymazání a uzamknutí videa. Stisknutím během nahrávání videa spustíte nouzové nahrávání – tato funkce zabrání nechtěnému vymazání videa a takové video se nevymaže ani v případě zaplnění paměťové karty. 8. Tlačítko nahoru/digitální zoom – krátkým stiskem slouží pro pohyb v menu.
  • Seite 4: Nastavení Kamery

    NASTAVENÍ V MÓDU VIDEO Rozlišení: nastavení rozlišení nahrávaného videa. Videosmyčka: nastavuje cyklické nahrávání, tedy časové úse- ky, ve kterých se budou nahrávat videa. Při zaplnění paměťové karty se začnou přemazávat nejstarší záznamy (mimo videí uzamknutých v nouzovém nahrávání. HDR: zapíná/vypíná funkci pro zlepšení dynamického rozsahu (vhodné...
  • Seite 5 Registrační značka: nastavení registrační značky vozidla, popř. jména řidiče. Spořič obrazovky: nastavuje čas, po kterém se vypne displej (nemá vliv na nahrávání videa). Displej lze opět aktivovat tlačítkem (13). Frekvence: nastavení frekvence. GPS: zapnutí/vypnutí GPS. Pro GPS funkce je nutné dokoupit magnetický...
  • Seite 6 MICROSD KARTA Vyberte si značkovou microSD kartu typu Class 10 a rychlejší s maximální kapacitou 32 GB. Před prvním použitím v kameře je nutné kartu zformátovat v PC na systém souborů FAT32 (formátování karty vymaže veškerá data uložená na kartě). Paměťovou kartu vkládejte do kamery PINy otočenými směrem k displeji kamery.
  • Seite 7 Zapněte Wi-Fi v kameře pomocí položky v menu nebo dlouhým stiskem tlačítka (9) na kameře. Otevřete nastavení Wi-Fi v mobilním telefonu a připojte se k síti kamery (jméno: Niceboy PILOT XRS, heslo: 1234567890) Až se připojíte k síti, tak spusťte aplikaci a můžete začít ovládat kameru pomocí telefonu.
  • Seite 8 SPECIFIKACE NICEBOY PILOT XRS Čip: Novatek 96658 Typ senzoru: CMOS Objektiv: skleněný 6G, 150° Světelnost: f/1,8 Rozlišení videa: Full HD (1920x1080p), HD,(1280x720p), WVGA (848x480) VGA (640x480) Formát videa: MOV, H.264 Max. rozlišení fotografií: 12MPx Displej: 2,45“ IPS Wi-Fi: GPS: doplňkově s držákem podporujícím GPS (lze dokoupit samostatně)
  • Seite 9 OPIS A FUNKCIE 1. Adhezívna časť magnetického držiaka – slúži na trvalé pripevnenie držiaka ku sklu automobilu. 2. Reproduktor – slúži na prehrávanie zvukov. 3. Objektív – slúži na zachytenie videí a fotografií. 4. Vstup pre servisné účely 5. Ruchový mikrofón – slúži na nahrávanie zvukov. 6.
  • Seite 10 kamery. V režime prehrávania nahraných záznamov sa stla- čením dostanete k možnostiam vymazania a uzamknutia videa. Stlačením počas nahrávania videa spustíte núdzové nahrávanie – táto funkcia zabráni nechcenému vymazaniu videa a tiež video sa nevymaže ani v prípade zaplnenia pamäťovej karty. 8. Tlačidlo nahor/digitálny zoom – krátkym stlačením slúži na pohyb v menu.
  • Seite 11: Nastavenie Kamery

    NASTAVENIE V REŽIME VIDEO Rozlíšenie: nastavenie rozlíšenia nahrávaného videa. Videoslučka: nastavuje cyklické nahrávanie, teda časové úse- ky, v ktorých sa budú nahrávať videá. Pri zaplnení pamäťovej karty sa začnú premazávať najstaršie záznamy (okrem videí uzamknutých v núdzovom nahrávaní. WDR: zapína/vypína funkciu na zlepšenie dynamického rozsa- hu (vhodné...
  • Seite 12 Registračná značka: nastavenie mena vodiča, príp. evidenč- ného čísla vozidla do videa. Šetrič obrazovky: nastavuje čas, po ktorom sa vypne displej (nemá vplyv na nahrávanie videa). Displej je možné opäť aktivovať tlačidlom (13). Frekvencia: nastavenie frekvencie. GPS: zapnutie/vypnutie GPS. Pre GPS funkcie je nutné dokúpiť magnetický...
  • Seite 13 MICROSD KARTA Vyberte si značkovú microSD kartu typu Class 10 a rýchlejšiu s maximálnou kapacitou 32 GB. Pred prvým použitím v kamere je nutné kartu sformátovať v PC na systém súborov FAT32 (formátovanie karty vymaže všetky dáta uložené na karte). Pamäťovú kartu vkladajte do kamery PINMI otočenými smerom k displeju kamery.
  • Seite 14 Zapnite Wi-Fi v kamere pomocou položky v menu alebo dlhým stlačením tlačidla (9) na kamere. Otvorte nastavenie Wi-Fi v mobilnom telefóne a pripojte sa k sieti kamery (meno: Niceboy PILOT XRS, heslo: 1234567890) Keď sa pripojíte k sieti, spustite aplikáciu a môžete začať ovládať kameru pomocou telefónu.
  • Seite 15 ŠPECIFIKÁCIE NICEBOY PILOT XRS Čip: Novatek 96658 Typ senzora: CMOS Objektív: sklenený 6G, 150° Svetelnosť: f/1,8 Rozlíšenie videa: Full HD (1920 × 1080p), HD (1280 × 720p), WVGA (848 × 480), VGA (640 × 480) Formát videa: MOV, H.264 Max. rozlíšenie fotografií: 12 MPx Displej: 2,45“...
  • Seite 16: Description And Function

    DESCRIPTION AND FUNCTION 1. Adhesive back of the magnetic camera mount – used to permanently attach the mount to the glass of the vehicle. 2. Speaker – plays back sound. 3. Lens - captures video and photos. 4. Input port for services purposes 5.
  • Seite 17 and press again to enter the camera settings. By pressing the button while in the playback mode you may get to the options to delete and lock a recorded video. You may start an emergency recording by pressing the button when the camera is recording video –...
  • Seite 18: Camera Settings

    VIDEO MODE SETTINGS Resolution: definition settings for recorded video. Video loop: set cyclical recording, or rather time segments, during which video will be recorded. When the memory card is filled, the camera will begin to delete the oldest recordings (videos recorded while in the emergency recording mode will not be deleted WDR: turn on or off the function which allows for improved dy- namic range (suitable for recording scenes with high contrast...
  • Seite 19 Automatic power off: set the time at which you would like the camera to automatically power off when not in use (the camera will not record video). Button sound: turns on/off the sound made by each pressed button. Language: language settings menu for the camera. Car plate: set the name of the driver, or rather the registration information for the vehicle that is to be recorded.
  • Seite 20: Micro Sd Card

    Stabilization: turns on/off digital stabilization when taking a photo. Time stamp: turns on/off the option to have information regarding date and time displayed on a video. MICRO SD CARD Use a name brand micro SD CARD, Class 10 or faster with 32 GB max.
  • Seite 21 Turn on Wi-Fi in the camera either in the menu or by pressing and holding button (9) on the camera. Open the Wi-Fi settings in your mobile phone and connect to the camera‘s network (name: Niceboy PILOT XRS, pass- word: 1234567890) Once you have connected to the network, open the application where you will be able to control the camera with your phone.
  • Seite 22 (right-click on the GPS icon and select “open as administrator”. The GPS application may be installed on PCs running Windows 8.1 and newer. CONTENTS INCLUDED IN THE PURCHASED PACKAGE: Dash cam Niceboy PILOT XRS Windshield mount with magnetic attachment Micro USB-B charging cable USB car adaptor...
  • Seite 23 70.1 x 47.2 (86.3 with mount) x 35.1 mm Camera weight: 66 g Camera mount weight: 23 g You can download an electronic copy of the manual at www. niceboy.eu. This product meets all basic requirements placed upon it by the EU.
  • Seite 24: Beschreibung Und Funktion

    BESCHREIBUNG UND FUNKTION 1. Adhäsiver Teil der Magnethalterung – dient zur dauerhaften Befestigung der Halterung an der Scheibe des Fahrzeugs. 2. Lautsprecher – dient zum Abspielen des Tons. 3. Objektiv – dient zum Erfassen der Videos und Fotos. 4. Eingang für Servicezwecke 5.
  • Seite 25: Einstellungen Des Sprachmenüs Der Dashcam

    Video / Foto (gemäß dem gewählten Modus), und durch langes Drücken in die Einstellungen der Dashcam. Im Modus Abspielen der gemachten Aufnahmen gelangen Sie durch Drücken zu den Möglichkeiten des Löschens und Sperrens von Videos. Durch Drücken während der Videoaufnahme starten Sie die Notfallaufnahme – diese Funktion verhindert ein ungewolltes Löschen des Videos.
  • Seite 26: Einstellungen Im Videomodus

    der Dashcam, indem Sie 2x die Taste Menü (7) drücken und mithilfe der Bewegungstaste (9) zur Zeile „Language“ über- gehen und mit der Taste OK (10) bestätigen. Hier können Sie dann die von Ihnen bevorzugte Menüsprache der Dashcam auswählen. EINSTELLUNGEN IM VIDEOMODUS Auflösung: Einstellung der Auflösung des aufgenommenen Videos.
  • Seite 27: Einstellungen Der Dashcam

    Mikrophon: Hier können Sie die Tonaufnahme durch die Dashcam ein- bzw. ausschalten. Bezeichnung mit Datum: Schaltet das Einfügen der Informa- tion über Datum und Zeit in das Video ein bzw. aus. EINSTELLUNGEN DER DASHCAM Wi-Fi: Schaltet das Wi-Fi ein bzw. aus. Datum/Zeit: Einstellen von Datum und Zeit.
  • Seite 28: Einstellungen Im Fotomodus

    EINSTELLUNGEN IM FOTOMODUS Auflösung: Einstellung der Auflösung der gemachten Fotos. Serienfotografie: Schaltet die Funktion für die Aufnahme mehrerer Fotos hintereinander ein bzw. aus. Qualität: Einstellung der Qualität der gemachten Fotos. Schärfe: Einstellung der Schärfe der gemachten Fotos. Weißabgleich: Einstellung es Weißabgleichs für das fotogra- fierte Motiv.
  • Seite 29: Automatisches Ein- Und Ausschalten Der Dashcam Im Auto

    AUTOMATISCHES EIN- UND AUSSCHALTEN DER DASHCAM IM AUTO In dem Augenblick, in dem die Dashcam das Laden feststellt, schaltet sie sich automatisch ein und beginnt mit der Aufnah- me. Wenn die Dashcam vom Laden getrennt wird, stoppt sie das Aufnahmen und schaltet sich aus. SPEISUNG DER DASHCAM Die Dashcam kann mittels des Ladeadapters für das Auto (im Lieferumfang enthalten), ggf.
  • Seite 30: Verbindung Der Dashcam Mit Dem Mobiltelefon Mittels Wi-Fi

    Android 5.1 und neuer kompatibel. GPS-PLAYER Downloaden Sie die Installationsdatei für den GPS-Player aus dem Web www.niceboy.eu. Öffnen Sie die Installationsdatei im PC und gehen Sie gemäß den Weisungen auf dem Bildschirm vor. Der GPS-Player zeigt Informationen über die Position des Fa- hrzeugs auf der Karte, die Route des Fahrzeugs auf der Karte, die Koordinaten und die Geschwindigkeit an, und zwar gemäß...
  • Seite 31 Maustaste auf das Symbol des Players klicken und dann „als Administrator ausführen“ auswählen. Der GPS-Player kann auf einem PC mit Windows 8.1 und neuer installiert werden. LIEFERUMFANG Dashcam Niceboy PILOT XRS Halterung für die Frontscheibe mit Magnetverankerung Micro-USB-Ladekabel USB-Adapter fürs Auto Bedienungsanleitung...
  • Seite 32 (B x H x T): 70,1 x 47,2 (86,3 mit Halterung) x 35,1 mm Gewicht der Dashcam: 66 g Gewicht der Halterung: 23 g Die Anleitung in elektronischer Form zum Download finden Sie auf: www.niceboy.eu. Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien.
  • Seite 33 LEÍRÁS ÉS FUNKCIÓK 1. A mágneses tartó tapadó része - a tartós szélvédőre rögzítésére szolgál. 2. Hangszóró - hanglejátszásra szolgál. 3. Objektív - A videofelvétel, illetve a fényképek rögzítésére szolgál. 4. Szerviz célú bemenet 5. Zajmikrofon - hangfelvétel készítésére szolgál. 6.
  • Seite 34 lenyomva a (kiválasztott módnak megfelelően) belép videó/ fényképek beállításokba, majd ismét megnyomva a kamera beállításokba. Felvett videofelvételek lejátszása üzemmó- dban lenyomva a videofelvétel törlés, zárás opciókhoz léptet. Videofelvétel készítése közben lenyomva elindítja a vészhelyzeti felvételkészítést – ez a funkció megakadályoz- za a videofelvétel nemkívánatos törlését, és az ilyen felvétel akkor sem törlődik, ha a memóriakártya már betelt.
  • Seite 35 BEÁLLÍTÁS VIDEO ÜZEMMÓDBAN Felbontás: a rögzített felvétel felbontásának beállítása Hurokfelvétel: ciklikus videofelvétel készítési időszakok be- állítása. Amikor megtelik a memóriakártya, a régebbi felvételek törlésére kerül sor (kivéve a vészhelyzeti üzemmódban lezárt felvételeket). WDR: jobb dinamikai tartományt biztosító funkció ki-/be- kapcsolása (kontrasztos jelenetek rögzítéséhez vagy éjszakai felvételkészítéshez).
  • Seite 36 Nyelv: kameramenü nyelvének beállítása ID név: lehetővé teszi a gépjárművezető nevének, vagy a gép- kocsi forgalmi rendszámának feltüntetését a videofelvételen. Kijelzőkímélő: beállítja az időtartamot, amelynek lejártát követően a kijelző kikapcsol (nem érinti a videofelvétel készíté- sét). A kijelző a gomb (13) segítségével ismét aktiválható. Frekvencia: frekvencia beállítás.
  • Seite 37 MICRO SD KÁRTYA Class 10 (vagy gyorsabb), max. 32 GB kapacitású márkás microSD memóriakártyát válasszon. A kamerában való első használat előtt a számítógépben a kártyán FAT32 fájlrendszerű formatálást kell végezni (a memóriakártya formatálása törli a kártyán található összes adatot). A memóriakártyát PIN-ekkel a kijelző...
  • Seite 38: Gps Modul

    GPS MODUL A GPS lejátszó telepítő fájlt a következő címről töltheti le: www. niceboy.eu. Indítsa el a telepítő fájlt a PC-n, majd kövesse a képernyőn látható utasításokat. A GPS modul a lejátszott videónak megfelelően a jármű helyze- tét és útvonalát jeleníti meg a térképen, valamint a koordinátáit...
  • Seite 39 (a jobb egérgombbal a modul ikonjára kattintva, majd kiválasztva az „Adminisztrátorként“ op- ciót). A GPS lejátszó Windows 8.1 és újabb operációs rendszert használó számítógépre telepíthető. AZ CSOMAGOLÁS TARTALMA Niceboy PILOT XRS autós kamera Szélvédőre rögzíthető mágneses tartó Micro USB-töltőkábel Autós USB adapter Használati útmutató...
  • Seite 40 70,1 x 47,2 (86,3 tartóval) x 35,1 mm Kamera súlya: 66 g Tartó súlya: 23 g A letölthető elektronikus kivitelű használati útmutatót a www. niceboy.eu oldalon találja. A termék megfelel az vonatkozó EU irányelvek alapvető követelményeinek.
  • Seite 41 OPIS I ZNAČAJKE 1. Adhezivni dio magnetnog nosača – služi za trajno pričvršćenje nosača na staklo automobila. 2. Zvučnik – služi za reprodukciju zvukova. 3. Objektiv – služi za snimanje videozapisa i fotografija. 4. Servisni ulaz 5. Mikrofon – služi za snimanje zvukova. 6.
  • Seite 42 modusu reprodukcije snimljenih zapisa pritiskom se otva- raju opcije brisanja i zaključavanja videozapisa. Pritiskom tijekom snimanja videozapisa se pokreće snimanje u nuždi – ova značajka će spriječiti slučajno brisanje videozapisa, te se isti videozapis neće izbrisati ni u slučaju popunjavanja memorijske kartice.
  • Seite 43 POSTAVKE U MODUSU VIDEOZAPISA Rezolucija: podešavanje razlučivosti snimanog videozapisa. Neprekidno snimanje: podešava neprekidno snimanje, tj. trajanje pojedinih snimljenih videozapisa. U slučaju popunja- vanja memorijske kartice, najstariji videozapisi će se automatski prepisivati (osim videozapisa koji su zaključani snimanjem u nuždi). WDR: uključuje/isključuje značajku za poboljšanje dinamičnog opsega (prikladno za kontrastne scene ili snimanje noću).
  • Seite 44 Jezik: podešavanje jezika izbornika kamere. Naziv ID: postavljanje imena vozača ili registracijskog broja vozila u video. Čuvar zaslona: podešavanje vremena nakon kojeg će se zaslon isključiti (nema utjecaja na snimanje videozapisa). Zaslon se može ponovo aktivirati tipkom (13). Frekvencija: podešavanje frekvencije. GPS: uključuje/isključuje GPS.
  • Seite 45 MICROSD KARTICA Odaberite brandiranu MicroSD karticu tipa Class 10 (ili bržu), s maksimalnim kapacitetom od 32 GB. Prije prve upotrebe u ka- meri, kartica se mora formatirati u računalu na sustav datoteka FAT32 (formatiranjem kartice će se izbrisati svi podaci koji su pohranjeni na kartici).
  • Seite 46 Uključite Wi-Fi u kameri putem stavke u izborniku ili dugim pritiskom tipke (9) na kameri. Otvorite Wi-Fi postavke u mobitelu i povežite se s mrežom kamere (ime: Niceboy PILOT XRS, lozinka: 1234567890) Nakon povezivanja s mrežom pokrenite aplikaciju i možete početi upravljati kamerom putem telefona.
  • Seite 47: Sadržaj Pakovanja

    „pokreni kao administrator“. GPS uređaj za reprodukciju se može instalirati u računala sa susta- vom Windows 8.1 ili novijim. SADRŽAJ PAKOVANJA Kamera za auto Niceboy PILOT XRS Nosač za vjetrobransko staklo s magnetnim pričvršćenjem MicroUSB kabel za punjenje USB adapter za auto...
  • Seite 48 (Š x V x D): 70,1 x 47,2 (86,3 s nosačem) x 35,1 mm Masa kamere: 66 g Masa nosača: 23 g Upute se mogu preuzeti u elektroničkom obliku na www. niceboy.eu. Ovaj proizvod ispunjava sve temeljne zahtjeve EU direktiva koje se na njega odnose.
  • Seite 49 OPIS I FUNKCJE 1. Element przyczepny uchwytu magnetycznego – służy do stałego zamocowania uchwytu na szybie samochodu. 2. Głośnik – służy do odtwarzania dźwięku. 3. Obiektyw – służy do zarejestrowania filmów i zdjęć. 4. Wejście do celów serwisowych 5. Mikrofon dynamiczny – służy do nagrywania dźwięku. 6.
  • Seite 50 naciśnięciu – ustawienia kamery. W trybie odtwarzania nagranych zapisów, naciśnięciem otwieramy opcje ska- sowania oraz zablokowania pliku wideo. Naciśnięciem w trakcie nagrywania wideo włączamy nagrywanie awaryjne – ta funkcja zabroni przypadkowemu skasowaniu pliku wideo, a taki plik wideo nie ulegnie skasowaniu nawet po zapełnieniu się...
  • Seite 51: Ustawienia Kamery

    USTAWIENIA W TRYBIE WIDEO Rozdzielczość: ustawienie rozdzielczości nagrywanego wideo. Nagrywanie w pętli: ustawia cykle nagrywania, tzn. przedziały czasowe, w jakich będą zapisywane pliki wideo. Po zapełnieniu się karty pamięci, najstarsze zapisy będą po kolei usuwane (za wyjątkiem plików wideo zablokowanych w trybie nagrywania awaryjnego).
  • Seite 52 Dźwięk przycisków: włącza / wyłącza dźwięki po naciśnięciu przycisku. Język: ustawienie języka menu kamery. Nazwa ID: wstawienie do wideo imienia kierowcy, ew. numeru rejestracyjnego pojazdu. Wygaszacz ekranu: ustawienie czasu, po którym ekran wyłącza się (nie ma wpływu na nagrywanie wideo). Ekran można ponownie uaktywnić...
  • Seite 53: Karta Microsd

    Ekspozycja: ustawienie kompensacji ekspozycji. Im wyższa wartość dodatnia, tym jaśniejsze zdjęcie, a im niższa wartość ujemna, tym ciemniejsze zdjęcie. Stabilizacja: włącza / wyłącza cyfrową stabilizację podczas robienia zdjęć. Znakowanie datą: włącza / wyłącza opcję oznakowania zdjęcia informacją o dacie i godzinie. KARTA MICROSD Wybieraj dobrej marki karty microSD typu Class 10 lub szybsze, o maksymalnej pojemności 32 GB.
  • Seite 54 Włącz Wi-Fi w kamerze z pozycji w menu albo przez naciś- nięcie i przytrzymanie przycisku (9) na kamerze. Otwórz ustawienia Wi-Fi w telefonie i połącz się z siecią kamery (login: Niceboy PILOT XRS, hasło: 1234567890) Po nawiązaniu połączenia z siecią uruchom aplikację, a możesz sterować kamerą za pomocą telefonu.
  • Seite 55 (po kliknięciu prawym przyciskiem myszki na ikonę odbiornika i wybraniu „uruchom jako administrator”). Odbiornik GPS może być zainstalowany w PC z systemem Windows 8.1 i nowszym. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA JEDNOSTKOWEGO Kamera samochodowa Niceboy PILOT XRS Uchwyt na szybę czołową z uchwytami magnetycznymi Kabel ładujący micro USB Ładowarka samochodowa USB...
  • Seite 56 DANE TECHNICZNE NICEBOY PILOT XRS Chip: Novatek 96658 Typ matrycy: CMOS Obiektyw: szklany 6G, 150° Jasność: f/1,8 Rozdzielczość wideo: Full HD (1920x1080p), HD (1280x720p), WVGA (848x480), VGA (640x480) Format plików wideo: MOV, H.264 Maks. rozdzielczość zdjęć: 12 MPx Ekran: 2,45“ IPS...
  • Seite 57 OPIS IN FUNKCIJE 1. Lepljiv del magnetnega nosilca – služi za stalno pritrdi- tev nosilca na steklo avtomobila 2. Zvočnik – služi za predvajanje zvokov. 3. Objektiv – služi za snemanje videa in fotografij. 4. Vhod za servisne namene 5. Mikrofon – služi za snemanje zvokov 6.
  • Seite 58 kamere. V načinu predvajanje videa s pritiskom pridete do možnosti izbrisa in odklepanja videa. S pritiskom med snemanjem videa zaženete zasilno snemanje – ta funkcija prepreči neželen izbrisom videa, video pa se ne izbriše niti v primeru zapolnitve pomnilniške kartice. 8.
  • Seite 59 NASTAVITVE NAČINA SNEMANJE Ločljivost: nastavitve ločljivosti snemanega videa. Video zanka: nastavlja ciklično snemanje, torej časovne inter- vale, v katerih se bodo videi posneli. Ko je pomnilniška kartica napolnjena, se začnejo presnemavati najstarejši posnetki (razen videov, ki so bili zaklenjeni v zasilnem snemanju). WDR: vklop/izklop funkcije za izboljšanje dinamičnega razpona (primerno za kontrastne scene ali za snemanje ponoči).
  • Seite 60 Ohranjevalnik zaslona: nastavi čas, po katerem se zaslon izklopi (nima vpliva na predvajanje posnetka). Zaslon vklopite nazaj s pritiskom na tipko OK (13). Frekvenca: nastavitve frekvence. GPS: vklop/izklop GPS. Za funkcije GPS je treba kupiti magnetni nosilec z vgrajenim GPS-om kot dodatno opremo. Enota hitrosti: možnost preklopa med km/h in MPH.
  • Seite 61 S pomočjo izbire iz menija kamere ali s kratkim pritiskom na gornjo upravljalno tipko (9) vklopite Wi-Fi v kameri. Odprite nastavitev Wi-Fi v vašem mobilnem telefonu in se povežite z omrežjem kamere (ime: Niceboy PILOT XRS, geslo: 1234567890) Šele ko se z omrežjem povežete, aplikacijo zaženite in lahko začnete upravljati kamero v vašem telefonu.
  • Seite 62 Android 5.1 ali novejšo. GPS PREDVAJALNIK Namestitveno datoteko za GPS predvajalnik prenesite iz spletnega mesta www.niceboy.eu. Namestitveno datoteko v računalniku zaženite in sledite navodilom na zaslonu. GPS predvajalnik prikazuje podatke o lokaciji vozila na karti, pot vozila na karti, koordinate vozila in hitrost, in sicer glede na predvajani video.
  • Seite 63 (Š x V x G): 70,1 x 47,2 (86,3 z nosilcem) x 35,1 mm Teža kamere: 66 g Teža nosilca: 23 g Navodila za prenos v elektronski obliki najdete na www. niceboy.eu. Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve direktiv EU, ki zanj veljajo.
  • Seite 64 DESCRIERE SI FUNCTII 1. Partea adeziva a suportului magnetic – foloseste la fixarea permanenta a suportului pe parbriz. 2. Difuzorul – foloseste la redarea sunetelor. 3. Obiectivul - obiectivul foloseste la inregistrarea video si fotografiere. 4. Intrare pentru servis 5. Microfon ambiental – foloseste la inregistrarea sune- telor.
  • Seite 65 redare a inregistrarilor. Prin apasarea scurta in regimul de urgenta intrati in meniul setarilor video/foto (depinde de regimul ales) si prin o noua apasare in setarile camerei. In regimul de redare video prin apasare ajungeti la posi- bilitatile de stergere si inchidere a inregistrarii video sau activarea prezentarii (slideshow).
  • Seite 66 SETAREA LIMBII IN MENIUL CAMEREI Portiniti camera cu butonul pentru deschidere (13) sau conectati camera pentru alimentare. Dupa pornirea camerei ajungeti in meniul setarilor camerei: 2x apasati butonul Meniu (7) si cu ajutorul butonului petnru deplasare in meniu (9) ajun- teti la rubrica „Language“...
  • Seite 67 Microfon: activeaza/deactiveaza posibilitatea de inregistrare a sunetelor cu camera. Indicarea datei: activeaza/deactiveaza posibilitatea de intro- ducere a datei si orei in inregistrarea video. SETAREA CAMEREI WiFi: activeaza/deactiveaza WiFi. Data/ora: setarea datei si orei. Inchiderea automata: setarea inchiderii automate a camerei in perioada de inactiune (camera nu inregistreaza video).
  • Seite 68 Expunerea: setarea compenzarii de expunere. Cu cat o valoa- re pozitiva mai mare, cu atat este fotografia mai luminoasa si cu cat este valoarea negativa mai mica, cu atat este fotografia mai intunecata. Stabilizarea: activeaza/deactiveaza stabilizarea pentru fotografiere. Indicarea datei: activeaza/deactiveaza posibilitatea de intro- ducere a informatiei despre data si ora in video.
  • Seite 69 Activati WiFi in camera cu ajutorul rubricii din meniu sau cu o apasare prelungita a butonului (9) pe camerei. Deschideti setarea WiFi in telefonul mobil si conectati-va la reteaua camerei (denumirea: Niceboy PILOT XRS, parola: 1234567890). Dupa conectarea la retea, intrati in aplicatie si puteti ince- pe sa controlati camera cu ajutorul telefonului.
  • Seite 70 GPS PLAYER Fisierul de instalare pentru playerul GPS este de descarcat pe site-ul www.niceboy.eu. Porniti fisierul de instalare in PC si continuati conform instructiunilor de pe ecran. Playerul GPS indica informatii despre pozitia automobilului pe harta, traseul acestui automobil, coordonatele si viteza, totul conform video inregistratrii.
  • Seite 71 (L x I x A): 70,1 x 47,2 (86,3cu suport) x 35,1 mm Greutatea camerei: 66 g Greutatea suportului magnetic: 23 g Manualul pentru salvat in varianta electronica il gastiti la www. niceboy.eu. Acest produs indeplineste toate cerintele de baza ale directivelor UE aplicate.
  • Seite 72 Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876.

Inhaltsverzeichnis