Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

.05 / .06
Instructions for Use
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA .05

  • Seite 1 .05 / .06 Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 Maarten Van Severen. de Maarten Van Severen. Vitra is certified to ISO 9001 and, since 1997, to ISO 14001. Vitra cuenta con el certificado ISO 9001 y desde 1997 con We place value on the long working life of our products, el ISO 14001.
  • Seite 3 We hope you enjoy your new .05 / .06 by Maarten Van Severen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem .05 / .06 von Maarten Van Severen. Nous espérons que votre siège .05 / .06 de Maarten Van Severen vous apportera entière satisfaction. Le deseamos que disfrute de su nueva .05 / .06 de Maarten Van Severen.
  • Seite 4 L‘architecte et designer belge Maarten Van Severen (1956–2005) créa des meubles à partir du milieu des années 80, qu’il produisit tout d’abord lui­même, en petites séries, dans son atelier de Gand. Il faisait partie des personnages les plus individualistes du monde du design.
  • Seite 5 The cantilever chairs .05 and .06 appear elegant and restrained. Rücken und Sitz sind aus elastischem Integralschaum, welcher beim All design aspects are focused strictly on the essential. However, Sitzen nachgibt und die Körperkontur aufnimmt. users experience the high level of comfort that comes from deploy­ Aufgrund der verwendeten Materialien –...
  • Seite 6 Grâce aux matériaux utilisés, de l’acier inoxydable et de la mousse Wegens de gebruikte materialen – roestvrij edelstaal en onder­ polyuréthane intégrale d’entretien facile, le siège convient égale­ houdsarm polyurethaan­integraalschuim – kan de stoel ook buiten ment à un usage extérieur. worden gebruikt.
  • Seite 7: User Information

    User information Remarques d‘utilisation Gliders. The chair is fitted with gliders for carpeted floors as Patins. Le siège est équipé en série de patins pour moquettes ou, standard; felt gliders for hard floors are available as an option. au choix, de patins de feutre pour sols durs. Care instructions.
  • Seite 8 Uw lokale Vitra­partner vindt u op www.vitra.com. Consigli per l’uso Vitra dispone di una rete di rivenditori distribuiti in tutto il Piedini: la sedia è dotata di serie di piedini per pavimenti con mondo. Potete trovare il vostro rappresentante locale su moquette e disponibile a scelta di piedini con feltro per superfici www.vitra.com.
  • Seite 9 : Información sobre la durabilidad funcional y estética de nuestros productos en: Informatie over de functionele en esthetische duurzaam ­ heid van onze producten vindt u op: Trovate informazioni sulla durabilità funzionale ed estetica dei nostri prodotti su: www.vitra.com/sustainability...

Diese Anleitung auch für:

.06