Herunterladen Diese Seite drucken

Gessi 37501 Handbuch Seite 12

Werbung

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑτΑΣτΑΣη - 安装
Caso 1 - Case 1
Fig. 9 - Avvitare SENZA SERRARE le viti in dotazione in corrispondenza delle asole disposte sulla flangia a pavimento.
Fig. 10 - Posizionare la dima sulla flangia usando come riferimento la spina di centraggio della flangia stessa con il foro
posto in corrispondenza della scritta "DIREZIONE IMPIANTO DI SCARICO".
Fig. 11 - Individuare la corretta posizione di installazione del lavabo a colonna ricordando che la dima ne rappresenta
l'esatto ingombro.
Fig. 12 - Togliere la dima e bloccare la posizione della flangia avvitando CON FORZA le viti precedentemente
posizionate.
Fig. 9 - Screw WITHOUT TIGHTENING the screws supplied in correspondence with the loops positioned on the floor
flange.
Fig. 10 - Position the template on the flange using as a reference the centering pin of the flange itself with the hole placed
in correspondence with the text "DIRECTION OF DRAIN SYSTEM".
Fig. 11 - Find the proper position of installation of the column sink remembering that the template represents the exact
overall size.
Fig. 12 - Remove the template and lock the position of the flange screwing TIGHTLY the screws previously positioned.
Fig. 9 - Visser SANS SERRER les vis fournies en correspondance des fentes placées sur la bride au plancher.
Fig. 10 - Positionner le gabarit sur la bride utilisant comme référence le goujon de centrage de la bride avec le trou situé en
correspondance du texte "DIRECTION SYSTEME DE VIDANGE".
Fig. 11 - Identifier la position correcte d'installation du lavabo à colonne en se rappelant que le gabarit en représente
l'encombrement exact.
Fig. 12 - Enlever le gabarit et bloquer la position de la bride en vissant AVEC FORCE les vis positionnées avant.
Abb. 9 - Die mitgelieferten Schrauben bei den Schlitzen auf dem Bodenflansch einschrauben, OHNE SIE
FESTZUSPANNEN.
Abb. 10 - Die Schablone auf den Flansch positionieren (nehmen Sie als Referenz den Zentrierstift des Flansches selbst mit
dem Loch bei der Markierung "RICHTUNG DER ABLEITUNGSANLAGE").
Abb. 11 - Die korrekte Position für die Installation des Säulenwaschbeckens lokalisieren. Bitte gehen Sie davon aus, dass
die Schablone seinem richtigen Raumbedarf entspricht.
Abb. 12 - Die Schablone entfernen und die vorher positionierten Schrauben FESTSPANNEN, um den Flansch in seiner
Position zu befestigen.
Fig. 9 - Atornillen SIN CERRAR los tornillos incluidos en el suministro, en correspondencia de los ojales que se encuentra
sobre la brida en el suelo.
Fig. 10 - Posicionen la plantilla sobre la brida utilizando como referencia la clavija de centraje de la misma brida con el
agujero posicionado en correspondencia de la indicación "SENTIDO INSTALACIÓN DE DESAGÜE".
Fig. 11 - Individúen la correcta posición de instalación del lavabo sobre columna teniendo en cuenta que la plantilla
representa sus dimensiones máximas.
Fig. 12 - Quiten la plantilla y bloqueen la posición de la brida atornillando CON FUERZA los tornillos anteriormente
posicionados.
Рис. 9 - Завинтите, НЕ ЗАТЯГИВАЯ, входящие в комплект винты в прорези на напольном фланце.
Рис. 10 - Положите кондуктор на фланец, используя в качестве ориентира центровочный штифт фланца с
отверстием, находящимся в соответствии с надписью "НАПРАВЛЕНИЕ СЛИВНОЙ СИСТЕМЫ (DIREZIONE
IMPIANTO DI SCARICO)".
Рис. 11 - Определите правильное положение установки умывальника в виде колонны, помня, что кондуктор
представляет его точные габаритные размеры.
Рис. 12 - Снимите кондуктор и заблокируйте положение фланца, завинчивая С УСИЛИЕМ ранее установленные
винты.
Εικ. 9 - Βιδώστε ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΣΦΙΞΕΤΕ τις παρεχόμενες βίδες σε αντιστοιχία με τις σχισμές που υπάρχουν επάνω στην
επιδαπέδια φλάντζα.
Εικ. 10 - Τοποθετήστε το ιχνάριο επάνω στη φλάντζα χρησιμοποιώντας ως αναφορά τον πείρο κεντραρίσματος της ίδιας
της φλάντζας με την οπή που υπάρχει σε αντιστοιχία με την ένδειξη "ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΚΡΟΗΣ".
Εικ. 11 - Εντοπίστε τη σωστή θέση εγκατάστασης του νιπτήρα κολώνα ενθυμούμενοι ότι το ιχνάριο απεικονίζει τον ακριβή
όγκο του.
Εικ. 12 - Βγάλτε το ιχνάριο και μπλοκάρετε τη θέση της φλάντζας βιδώνοντας ΜΕ ΔΥΝΑΜΗ τις βίδες που τοποθετήσατε
προηγουμένως.
图9 - 用力拧与地装法兰上方孔眼对应的随配螺丝,但不要拧紧。
图10 - 把安装模板放在法兰上,法兰的对中销跟写着"排水设施方向"的孔位置对应。
图11 - 确认立柱式手盆的正确安装位置,记住安装模板代表最准确的尺寸。
图12 - 取下安装模板,用力拧紧之前放好的螺丝以固定好法兰的位置。
12

Werbung

loading