Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
High Quality Nautical Equipment
BOILER INOX
BX 15
BX 20
BX 25
BX 30
BX 40
BX 50
BX 60
BX 80
BX 100
IT
Manuale d'uso
EN
User's Manual
FR
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
Manual de uso
PT
Bruksanvisning
SE
Handleiding
NL
BOILER SERIE INOX
WATER HEATER STAINLESS STEEL
CHAUFFE-EAU ACIER INOX
BOILER EDELSTAHL
CALENTADOR ACERO INOX
AQUECEDOR INOXIDÁVEL WATER
VATTENVÄRMARE I ROSTFRI STÅL
BOILER RORSTVRIJ STAAL
REV 006
a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quick BOILER INOX SERIE

  • Seite 1 REV 006 High Quality Nautical Equipment BOILER INOX BX 15 BX 20 BX 25 BX 30 BX 40 BX 50 BX 60 BX 80 BX 100 Manuale d’uso BOILER SERIE INOX User’s Manual WATER HEATER STAINLESS STEEL Manuel de l’utilisateur CHAUFFE-EAU ACIER INOX Benutzerhandbuch BOILER EDELSTAHL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 5 Installazione Pag. 6 Schema di collegamento INDICE Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 10 Technical data Pag. 11 Installation Pag. 12 Connection diagram INDEX Pag. 13 Usage - Warning Pag. 14/15 Maintenance Pag.
  • Seite 4: It Caratteristiche Tecniche

    (2) Diponibile su richiesta (3) A vuoto dell’apparecchio (4) Solo per 110 Vac Quick ® si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso. In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
  • Seite 5: Ambiente Di Installazione

    • Pratica installazione su piano. PRIMA DI UTILIZZARE IL BOILER LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRU- ZIONI. IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK ® utilizzare il boiler solo per le applicazioni descritte in questo manuale. Non utilizzare ATTENZIONE: questo apparecchio per altri tipi di operazioni.
  • Seite 6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO FIG.1 FIG.2 USCITA ACQUA SANITARIA CALDA LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA VASO AD ESPANSIONE ACQUA CALDA SERBATOIO ACQUA SANITARIA ACQUA AUTOCLAVE FREDDA FIG.4 FASE NEUTRO TERRA FIG.3 INTERRUTTORE MANOPOLA FUSIBILE PULSANTE REGOLAZIONE RIARMO TEMPERATURA MARRONE FASE NEUTRO RETE AC...
  • Seite 7: Uso - Avvertenze Importanti

    ATTENZIONE: sistenza Quick. Per evitare incidenti l’apparecchio deve essere aperto solo da personale autorizzato. L’apertura dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia.
  • Seite 8: Manutenzione

    MANUTENZIONE BOILER BX15-100 - REV006A...
  • Seite 9 MANUTENZIONE ATTENZIONE: i boiler Quick sono dotati di bi-ter- ® mostato a riarmo manuale che interrompe l’alimen- POS. DENOMINAZIONE CODICE tazione elettrica in caso di eccessiva temperatura SERBATOIO 15L CON SCAMBIATORE M L B 1 5 2 6 0 S 0 0 0 dell’acqua.
  • Seite 10: Technical Data

    (2) Available on request (3) Of empty equipment (4) Only for 110 Vac Quick ® reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice. In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.
  • Seite 11: Installation Site

    • Relief/non return valve that protects the tank against overpressure and drains off water from the boiler when no longer used. • The installation is easy and practical on a flat area. BEFORE USING THE WATER HEATER READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL. IF IN DOUBT, PLEASE CONTACT THE NEAREST “QUICK ” DEALER. ® WARNING: use this water heater in the applications described in this manual.
  • Seite 12: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM FIG.1 FIG.2 HOT TAP WATER OUTPUT ENGINE COOLING LIQUID COLD TAP WATER INPUT EXPANSION TANK HOT WATER TAP WATER TANK COLD WATER AUTOCLAVE FIG.3 FIG.4 LIVE NEUTRAL EARTH SWITCH THERMOSTAT FUSE KNOB RESET BUTTON BROWN BLUE LIVE NEUTRAL AC NETWORK AC NETWORK YELLOW / GREEN...
  • Seite 13: Unit Power Supply (In Models Provided)

    WARNING: WARNING: in case the power supply cable is damaged, ensure it is replaced by a Quick service center. In order to avoid accidents, the equipment has to be opened by authorized personnel only. If opened by an unauthorized person, the warranty is considered void.
  • Seite 14: Maintenance

    MAINTENANCE BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 15 WARNING: RELIEF/NON RETURN VALVE M N VA L S 1 2 S 6 8 P switches on repeatedly, call Quick service center. ® HOSE CLAMP P B F 2 5 1 0 0 W 0 0 0...
  • Seite 16: Fr Caracteristiques Techniques

    (2) Disponible sur demande (3) Appareil à vide (4) Seul pour 110 Vac La société Quick ® se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires aux caractéristiques techniques de l'appareil et au contenu de ce livret sans avis préalable. En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
  • Seite 17: Lieu D'installation

    ® ne se servir du chauffe-eau que pour les applications décrites dans ce mode d'emploi. Ne ATTENTION: pas se servir de cet appareil pour d'autres types d'opérations. Quick ne se rend pas responsable des ® dommages directs ou indirects causés par un mauvais emploi de l'appareil.
  • Seite 18 SCHEMA DE CABLAGE FIG.1 FIG.2 SORTIE DE L'EAU SANITAIRE CHAUDE LIQUIDE POUR REFROIDIR LE MOTEUR ENTREE DE L'EAU SANITAIRE FROIDE VASE D'EXPANSION EAU CHAUDE RESERVOIR DE L'EAU SANITAIRE EAU FROIDE AUTOCLAVE FIG.3 FIG.4 PHASE NEUTRE TERRE INTERRUPTEUR BOUTON- POIGNEE POUR FUSIBILE POUSSOIR DE REGLER LA...
  • Seite 19: Utilisation - Avvertissementes Importants

    ATTENTION: après-vente Quick. Afin d'éviter des accidents, l'appareil ne doit être ouvert que par le personnel autori- sé. Si l'appareil est ouvert par du personnel non autorisé, la garantie est annulée.
  • Seite 20: Entretien

    ENTRETIEN BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 21 à un centre COLLIER DE SERRAGE P B F 2 5 1 0 0 W 0 0 0 de service après-vente Quick ® DE PURGE TUBE P V T B G M 1 0 N T 0 0 GARNITURE DE LA RÉSISTANCE...
  • Seite 22: Technische Eigenschaften

    (2) Verfügbar auf Wunsch (3) Bei leerem Gerät (4) Nur für 110 Vac Quick ® behält sich das Recht auf Änderungen der technischen Eigenschaften des Geräts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorankündigung vor. Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
  • Seite 23: Installierung

    ® den Boiler nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungsmöglichkeiten einset- ACHTUNG: zen. Dieses Gerät nicht für andere Zwecke verwenden. Quick übernimmt keinerlei Verantwortung für ® direkte oder indirekte Schäden, die auf einen ungeeigneten Gebrauch des Gerätes zurückzuführen sind.
  • Seite 24: Anschlussplan

    ANSCHLUSSPLAN ABB. 1 ABB. 2 AUSLAUF WARMES SANITÄRWASSER KÜHLFLÜSSIGKEIT MOTOR EINLAUF KALTES SANITÄRWASSER AUSDEHNUNGSGEFÄSS WARMWASSER SANITÄRWASSERTANK KALTWASSER DRUCKKESSEL ABB. 3 ABB.4 PHASE NULLEITER ERDE SCHALTER GRIFF ZUR TEMPERATUREIN- SICHERUNG STELLUNG RÜCKSTELLTASTE BRAUN NULLEITER PHASE WECHSEL- BLAU WECHSEL- STROMNETZ GELG / GRÜN STROMNETZ BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 25: Gebrauch - Wichtige Hinweise

    Vorschriften für elektrische Anlagen ausgeführt werden. ACHTUNG: vor dem Anschluss muss sichergestellt werden, dass die Kabel nicht mit Strom versorgt wer- den. sollte das Speisekabel beschädigt sein, so muss dieses durch den Quick -Kundendienst-ser- ACHTUNG: ®...
  • Seite 26: Wartung

    WARTUNG BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 27 WARTUNG ACHTUNG: die Quick -Boiler sind mit Doppel-Ther- ® mostaten mit manueller Rückstellung ausgestattet, POS. BEZEICHNUNG CODE durch die die Stromversorgung im Fall einer übermä- TANK 15L MIT AUSTAUSCHER M L B 1 5 2 6 0 S 0 0 0 ßig hohen Wassertempertatur unterbrochen wird.
  • Seite 28: Características Técnicas

    (2) Disponible bajo petición (3) En vacío del aparado (4) Sólo para 110 Vac Quick ® se reserva el derecho de aportar modificaciones en las características técnicas del aparato y en el contenido de este manual sin obligación de avisar previamente.
  • Seite 29: Ambiente De Instalación

    TRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR AL DISTRIBUIDOR. utilizar el calentador sólo para las aplicaciones descritas en este manual. No utilizar este ATENCIÓN: aparato para otros tipos de operaciones. La empresa Quick no se asume ningún tipo de responsabili- ®...
  • Seite 30 ESQUEMA DE MONTAGE FIG.1 FIG.2 SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE LÍQUIDO REFRIGERACIÓN MOTOR ENTRADA AGUA SANITARIA FRÍA TANGUE DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE TANGUE AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE FIG.4 FIG.3 FASE NEUTRO TIERRA INTERRUPTOR PERILLA FUSIBLE PULSADOR REGULACIÓN REARME TEMPERATURA MARRÓN FASE RED AC AZUL NEUTRO...
  • Seite 31: Uso - Advertencias Importantes

    ATENCIÓN: tencia Quick. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado. La apertura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía.
  • Seite 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 33 P V T B G M 1 0 N T 0 0 la utilización del calentador consultar un centro de JUNTA RESISTENCIA asistencia Quick ® DESDE S/N 100.000 P G G R E S 0 0 0 0 0 0 JUNTA RESISTENCIA DESDE S/N 200.000...
  • Seite 34: Características Técnicas

    (2) Disponível sob pedido (3) Com aparelho vazio (4) Somente para 110 Vac Quick ® reserva-se o direito de efectuar alterações nas características técnicas do aparelho e no conteúdo deste manual sem nenhum aviso prévio. No caso de discordâncias ou eventuais erros entre o texto traduzido e aquele original em italiano, usar como referência o texto italiano ou inglês.
  • Seite 35: Instalação

    ® utilizar a caldeira somente para os usos que estão descritos neste manual. ATENÇÃO: Não utilizar este aparelho para outros tipos de operações. Quick não se assume nenhuma responsabili- ® dade por danos directos ou indirectos provocados por um uso impróprio do aparelho.
  • Seite 36 ESQUEMA DE CONEXÃO FIG.1 FIG.2 SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE LÍQUIDO REFRIGERACIÓN MOTOR ENTRADA AGUA SANITARIA FRÍA DEPÓSITO DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE DEPÓSITO AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE FIG.3 FIG.4 FASE NEUTRO TIERRA INTERRUPTOR PERILLA FUSIBLE PULSADOR REGULACIÓN REARME TEMPERATURA MARRON AZUL FASE RED AC NEUTRO RED AC...
  • Seite 37: Uso - Avisos Importantes

    ATENÇÃO: assistência Quick. Para evitar incidentes o aparelho deve ser aberto somente por pessoas autorizadas. Se o aparelho for aberto por pessoas não autorizadas a garantia decai.
  • Seite 38: Manutenção

    MANUTENÇÃO BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 39 BRAÇADEIRA P B F 2 5 1 0 0 W 0 0 0 tência Quick TUBO DE DESCARGA P V T B G M 1 0 N T 0 0 ®...
  • Seite 40: Tekniska Egenskaper

    (2) Disponibel mot förfrågan. (3) för tom utrustning. (4) Endast för 110 Vac. Quick ® förbehåller sig rätten att utföra modifieringar av tekniskt slag på utrustningen och innehåll i denna bruksanvisning utan krav på att meddela detta. Vid avvikelser eller eventuella fel mellan översatt text och original texten på italienska så hänvisas till den italienska eller engelska texten.
  • Seite 41: Installation

    • Praktisk installation på ytan. INNAN MAN ANVÄNDER BOILERN SÅ LÄG NOGGRANT IGENOM DENNA BRUKSANVISNING. VID TVEKAN SÅ VÄND ER TILL EN QUICK ÅTERFÖRSÄLJARE. ® använd endast boilern till de appliceringar som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd inte VARNING: denna apparat för andra typer av ingrepp.
  • Seite 42 ANSLUTNINGSSCHEMA BILD.1 BILD.2 UTLOPP FÖR VARMVATTEN KYLVÄTSKA MOTOR INLOPP KALLVATTEN EXPANSIONSBEHÅLLARE VARMVATTEN VATTENTANK KALLVATTEN AUTOKLAV BILD.3 BILD.4 FAS NEUTRAL JORD STRÖMBRYTARE TEMPERATURRE- SÄKRING ÅTERSTÄLLNINGS- GLERINGS-KNOPP KNAPP BRUN BLÅ AC NÄTFAS NEUTRAL AC NÄT GUL / GRÖN BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 43: Användning - Viktiga Föreskrifter

    Anslutningen till växelströmsnätet skall utföras i enlighet med nationella normer för elsystem. innan man utför anslutningen så se till att det inte finns någon försörjning till sladdarna. VARNING: ifall el-sladden är trasig så byt ut den hos ett Quick servicecenter. För att undvika olyckor så VARNING: ®...
  • Seite 44: Underhållsarbete

    UNDERHÅLLSARBETE BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 45 UTLOPP RÖR P V T B G M 1 0 N T 0 0 gånger under användningen av boilern så kontakta PACKNING MOTSTÅND ett Quick servicecenter. ® FRÅN S/N 100.000 P G G R E S 0 0 0 0 0 0 PACKNING MOTSTÅND...
  • Seite 46: Technische Eigenschappen

    (2) Beschikbaar op verzoek (3) Met leeg apparaat (4) Alleen voor 110 Vac Quick ® förbehåller sig rätten att utföra modifieringar av tekniskt slag på utrustningen och innehåll i denna bruksanvisning utan krav på att meddela detta. Vid avvikelser eller eventuella fel mellan översatt text och original texten på italienska så hänvisas till den italienska eller engelska texten.
  • Seite 47: Installatie

    ® de boiler uitsluitend gebruiken voor de toepassingen omschreven in deze handleiding. OPGELET: Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden. Quick aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid ® op zich voor directe of indirecte schade veroorzaakt door een oneigenlijk gebruik van het apparaat.
  • Seite 48 AANSLUITINGSSCHEMA FIG.1 FIG.2 UITGANG WARM SANITAIR WATER MOTOR KOELINGVLOEISTOF INGANG KOUD SANITAIR WATER EXPANSIEVAT WARM WATER SANITAIR WATER TANK KOUD WATER AUTOCLAAF FIG.3 FIG.4 FASE NEUTRAL AARDE SCHAKELAAR TEMPERATUUR ZEKERING AFSTELKOP RESET KNOP BRUIN BLAUW FASE NEUTRAAL WISSELSTROM WISSELSTROM GEEL / GROEN BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 49: Gebruik - Belangrijke Waarschuwingen

    OPGELET: op de kabels. in het geval dat de voedingskabel beschadigd is laat een Quick assistentie centrum hem OPGELET: vervangen. Om ongelukken te voorkomen moet het apparaat alleen door bevoegd personeel geopend worden.
  • Seite 50 ONDERHOUD BOILER BX15-100 - REV007A...
  • Seite 51: Onderhoud

    KLEMRING P B F 2 5 1 0 0 W 0 0 0 boiler raadpleeg een assistentie centrum Quick ® AFVOERBUIS P V T B G M 1 0 N T 0 0 WEERSTAND PAKKING S/N 100.000...
  • Seite 52 BOILER BX DA 15L A 100L WATER HEATER BX FROM 15L TO 100L - CHAUFFE-EAU BX DE 15L À 100L - BOILER BX VON 15L BIS 100L CALENTADOR BX DA 15 A 100L - AQUECEDOR BX DE 15 ATÉ 100L - BOILER BX FRÅN 15 TILL 100L - VATTENVÄRMARE BX VAN 15 TOT 100L BX 15L - BX 20L - BX 25L...
  • Seite 53 DIMENSIONI mm (inch) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSÕES - DIMENSIONER - AFMETINGEN 15L 3.9 gal 20L 5.3 gal 25L 6.6 gal 405 (15” 500 (19” 605 (23” 316 (12” 133 (5” 68 (2” 278 (10” 62 (2” 64 (2”...
  • Seite 54 NOTES...
  • Seite 56 Código y número de serie del producto Código e número de série do produto Kod och produktens serienummer Code en serienummer van het product QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Inhaltsverzeichnis