Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VDA EExe
Handleiding
Mode d'emploi
Manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zehnder VDA EExe Serie

  • Seite 1 VDA EExe Handleiding Mode d‘emploi Manual Bedienungsanleitung Instrukcja Heating Cooling Fresh Air Clean Air...
  • Seite 2 1. Voorwoord typeplaat   Deze handleiding bevat installatie- en VDA 200/4D EX explosieveilige onderhoudsvoorschriften van de uitvoering Ex(e) draaistroom VDA EExe, de EExe ventilator van Zehnder pooltal VDA 200/4D EX bouwgrootte explosieveilige type dakventilator uitvoering Ex(e) 2. Algemeen draaistroom pooltal...
  • Seite 3 3. Garantie en Onderdelen worden toegepast die niet � door de fabrikant zijn geleverd; aansprakelijkheid Niet geautoriseerde wijzigingen en � of modificaties van de installatie zijn 3.1 Garantiebepalingen aangebracht; De fabrikant garandeert de VDA EExe Niet houden aan aanwijzingen en �...
  • Seite 4 4. Veiligheid Ter voorkoming van aanraking van � personen of aanzuigen van vreemde Algemene veiligheidsvoorschriften voorwerpen, dient de ventilator aan de Neem steeds de � zuigzijde te worden voorzien van een veiligheidsvoorschriften in deze metalen rooster met een maaswijdte handleiding in acht. van 12mm (IP20), of een gelijkwaardige bescherming aan de aanzuigzijde van Indien de veiligheidsvoorschriften,...
  • Seite 5: Transport

    (S1); uitsluitend horizontaal worden De dakventilatoren type VDA.../.D � gemonteerd; EX van Zehnder zijn geschikt voor De montage dient volgens het � toepassing in de zone 1 en 2, montagevoorbeeld (zie fig 1, 2 en 3) gasgroepen II en temperatuurklassen plaats te vinden.
  • Seite 6: Elektrische Aansluiting

    8. Elektrische aansluiting Onder de dakventilatoren dient een � weerbestendige pakking, voor een De dakventilatoren dienen volgens de � luchtdichte bevestiging, te worden plaatselijk geldende voorschriften en aangebracht; de bijgevoegde aansluitschema’s te Bij montage op een ongelijke � worden aangesloten; ondergrond kan de afstand tussen De voedingskabel kan via een wartel in �...
  • Seite 7: In Bedrijf Stellen

    9. Temperatuurbeveiliging 11. Onderhoud De temperatuurbeveiliging vindt plaats De VDA EExe dient minimaal elke 2 � � door een motorbeveiligingsschakelaar. jaar te worden schoongemaakt en Na het aanspreken van een beveiliging geïnspecteerd. Als tijdens inspectie mogen deze de motor niet meer gebreken worden geconstateerd dienen zelfstandig inschakelen;...
  • Seite 8 Neem het motorframe(10) met motor en Controleer: De antistatische coating � � vleugel uit de dakventilator. mag niet beschadigd zijn of los laten van de ventilatorbehuizing; Let op! Niet met de vleugel op de grond Controleer of de vleugel vrij loopt; �...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

     Ce manuel contient des consignes pour  VDA 200/4D EX l’installation et la maintenance du Modèle avec dispositif de VDA EExe, le ventilateur EExe de Zehnder. protection antidéflagrante Ex(e) courant triphasé nombre de pôles 2. Informations générales dimensions Lisez attentivement ce manuel avant ventilateur modèle toiture...
  • Seite 10: Garantie Et Responsabilité

    3. Garantie et Des pièces qui n’ont pas été livrées par � le fabricant sont utilisées; responsabilité Des changements et/ou modifications � non autorisés ont été apportés à 3.1 Conditions de garantie l’installation; Le fabricant garantit le VDA EExe pour Les indications et consignes contenues �...
  • Seite 11: Description Du Ventilateur

    provoquer des blessures corporelles ou en service suivant des travaux des dommages au VDA EExe. de maintenance, les consignes L’installation du VDA EExe doit être décrites dans ce manuel doivent être � effectuée conformément aux consignes respectées; de construction, de sécurité et L’interrupteur de service, qui est monté...
  • Seite 12: Installation

    à l’exemple de Les ventilateurs de toiture de types � montage (voir Fig. 1, 2 et 3). En outre, VDA.../.D EX de Zehnder conviennent à il est recommandé d’utiliser l’embase une utilisation en zones 1 en 2, groupe Zehnder;...
  • Seite 13: Raccordement Électrique

    de toiture n’est plus assurée. De même, numéro du schéma de câblage fourni un montage sur une surface non plane avec l’appareil. peut entraîner d’autres défauts. Pour les données concernant le moteur, � consultez le certificat relatif au moteur fourni avec l’appareil; Le moteur doit être protégé...
  • Seite 14: Mise En Service

    10. Mise en service Attention !! Le ventilateur de toiture doit être mis hors tension avant de procéder à Contrôlez si l’ailette peut tourner � des travaux de maintenance. librement; Démontez les panneaux de montage(6) � Contrôlez si le numéro du schéma �...
  • Seite 15 Attention ! Assurez-vous que la marque Attention ! Lisez attentivement les située éventuellement sur l’ailette soit à manuels livrés en accompagnement l’opposé de la trajectoire de la clavette du bornier, de l’interrupteur de service de l’axe du moteur, étant donné que et du moteur pour les consignes de l’équilibrage de l’ailette a eu lieu dans maintenance de ces composants.
  • Seite 16 N.B.: This manual has been compiled with the greatest care. However, no rights may be derived from this publication. 1. Foreword Zehnder also retains all rights to change 2. General the contents of this manual without prior 3. Guarantee and liability notification.
  • Seite 17: Guarantee And Liability

    3. Guarantee and liability The instructions and regulations in this � manual have not been adhered to; The guarantee period has elapsed. � 3.1 Guarantee conditions The manufacturer guarantees the VDA 3.2 Liability EExe for a period of one year following The VDA EExe was designed and installation.
  • Seite 18: Fan Description

    The roof extract fans type VDA .../.D � side of the fan if it is not protected by EX from Zehnder are suitable for use virtue of the method of mounting the in zones 1 and 2, gas groups II and fan;...
  • Seite 19: Installation

    Mounting must take place according to � the example given (see fig. 1. 2 and 3); We therefore recommend the use of a � Zehnder mounting curb; The situation must be avoided in which the � air flow takes place asymmetrically. (See figure 3).
  • Seite 20: Electrical Connection

    8. Electrical connection The protection device must be set in � such a way that it both protects the The roof extract fans must be � nominal current and switches off the connected according to the locally blocked motor within the tE time, in the applicable regulation and the enclosed given IA/IN ratio.
  • Seite 21 Take care!! Before starting on any Dismantle the carrier plate of the � maintenance work, the roof extract fan impeller(14) by unscrewing the bolts(15); must be disconnected from the mains Take the impeller off the hub of the � voltage. motor;...
  • Seite 22: Allgemeines

    Diese Betriebsanleitung enthält die    Installations- und Wartungsvorschriften  für den VDA EExe, den EExe-Ventilator  Typenschild von Zehnder. VDA 200/4D EX Explosionssichere 2. Allgemeines Ausführung Ex(e) Lesen Sie sich diese Betriebsanleitung Drehstrom vor Gebrauch sorgfältig durch. Polzahl Baugröße...
  • Seite 23: Garantie Und Haftung

    3. Garantie und Haftung Dritten durchgeführt wurden; Das Gerät ohne Gitter betrieben wird; � Nicht vom Hersteller gelieferte Teile � 3.1 Garantiebestimmungen eingebaut werden; Der Hersteller gewährt auf den VDA Nicht genehmigte Änderungen � EExe eine Garantie für einen Zeitraum oder Modifikationen an der Anlage von 1 Jahr nach Installation des VDA vorgenommen wurden;...
  • Seite 24: Sicherheit

    4. Sicherheit werden können; Als Schutz vor der Berührung durch � Allgemeine Sicherheitsvorschriften Per-sonen oder dem Ansaugen von Jederzeit die geltenden Sicherheitsvor- � Fremdkör-pern muss der Ventilator an schriften dieser Anleitung beachten. der Ansaugseite mit einem Metallgitter mit einer Maschen-weite von 12mm Die Nichtbeachtung der (IP20) oder einem gleichwertigen Sicherheitsvorschriften, Warnhinweise,...
  • Seite 25: Anwendung

    Dauerbetrieb (S1); durchzuführen. Darüber hinaus empfiehlt Die Dachventilatoren vom Typ � sich der Einsatz des Flachdachsockels von VDA .../.D EX von Zehnder eignen Zehnder; sich für die Verwen-dung in Zone Ein asymmetrischer Verlauf des 1 und 2, Gasgruppen II und die �...
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    Unter den Dachventilatoren ist zu einer am Klemmenkasten. Bauteile mit ATEX- � luftdichten Befestigung eine wetterfeste Klassifizierung dürfen in keiner Weise Packung anzubringen; geändert werden. Bei der Montage auf einem � unebenen Unter-grund kann sich Die Nummer auf dem Typenschild im der Abstand zwischen Lauf-rad Fach “SE”...
  • Seite 27: Inbetriebnahame

    10. Inbetriebnahme Demontieren Sie die Montageplatten(6), � indem Sie die Muttern lösen(5); Kontrollieren Sie, ob das Laufrad frei � Entfernen Sie das obere Gehäuse � läuft; des Dachventilators(7) und das Kontrollieren Sie, ob die Nummer � Schutzgitter(1); des mitgelieferten Schaltbilds mit der Kontrollieren Sie das Laufrad und den �...
  • Seite 28 Achtung! Die ggf. am Laufrad angegebene Achtung! Lesen Sie sich die Markierung muss gegenüber der Keilnut Wartungshinweise in den mitgelieferten der Motorachse liegen, da das Laufrad in Anleitungen des Klemmenkastens, dieser Position ausgewuchtet wurde. des Betriebsschalters und des Motors aufmerksam durch. Kontrollieren Sie: Die antistatische �...
  • Seite 29: Informacje Ogólne

        Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat montażu oraz konserwacji  Tabliczka znamionowa wentylatora VDA EExe firmy Zehnder.  VDA 200/4D EX 2. Informacje ogólne Wersja przeciwwy buchowa Należy dokładnie zapoznać się z tymi prąd trójfazowy instrukcjami.
  • Seite 30: Gwarancja I Zakres Odpowiedzialności

    3. Gwarancja i zakres Dokonano zmian i modyfikacji � urządzenia bez odpowiedniego odpowiedzialności zezwolenia; Nie przestrzegano instrukcji podanych � 3.1 Warunki gwarancji w tym dokumencie; Producent gwarantuje poprawna pracę Zakończył się okres gwarancyjny. � wentylatora VDA EExe przez jeden rok od zamontowania. Roszczenia gwarancyjne 3.2 Zakres odpowiedzialności mogą...
  • Seite 31: Opis Wentylatora

    Instalacja wentylatora VDA EExe bezpieczeństwa; � musi być przeprowadzona zgodnie z Należy postępować zgodnie z � ogólnymi i lokalnie obowiązującymi zaleceniami przedstawionymi w przepisami budowlanymi, niniejszej instrukcji po wykonaniu bezpieczeństwa i montażu określonymi konserwacji lub przy pierwszym przez władze lokalne i dostawcę energii uruchomieniu;...
  • Seite 32: Montaż

    Dachowy wentylator wyciągowy typu � Montaż musi zostać wykonany zgodnie � VDA.../.D EX firmy Zehnder może być z podanym przykładem (patrz Rys. 1, 2 i używany w strefach 1 i 2, w odniesieniu do grup gazów II i w klasach Zalecane jest zastosowanie stopnia �...
  • Seite 33: Podłączenie Elektryczne

    wentylatora wyciągowego. Montaż na znamionowej w sekcji „S...” (z prawej nierównej podstawie może być źródłem strony u dołu) musi odpowiadać numerowi innych problemów. dostarczonego schematu elektrycznego. Dane techniczne silnika można znaleźć � w dołączonym ateście silnika; Silnik musi być zabezpieczony przed �...
  • Seite 34: Pierwsze Uruchomienie

    10. Pierwsze wentylatora. uruchomienie Wymontuj płytki montażowe(6), � Sprawdź, czy wirnik obraca się � odkręcając śruby(5); swobodnie; Wymontuj górną pokrywę dachowego � Sprawdź, czy numer załączonego � wentylatora wyciągowego(7) i kratkę schematu elektrycznego odpowiada ochronną(1); numerowi podanemu w polu „S...” na Sprawdź, czy wirnik i podstawa nie są...
  • Seite 35 silnika, gdyż w tym położeniu wirnik jest wyważony. Sprawdź: czy powłoka antystatyczna � nie jest uszkodzona lub nie jest obluzowana na obudowie wentylatora; Sprawdź, czy wirnik obraca się � swobodnie; Włącz na chwilę wentylator, aby � sprawdzić, czy wirnik obraca się; Sprawdź, czy wirnik jest wyważony;...
  • Seite 36 36 - NL...
  • Seite 37: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming Zehnder Group Nederland B.V., Lingenstraat 2, 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 - Fax: +31 (0)38-4225694 Handelsregister Zwolle 05022293 Omschrijving machine Dakventilator: VDA EEXe EG-Typeonderzoek Explosieveiligheid. - Nummer DEKRA 11ATEX0180 - Naam keuringsinstantie DEKRA, notified body number 0344.
  • Seite 38: Ewg-Konformitätserklärung

    Déclaration CE de conformité Zehnder Group Nederland B.V., Lingenstraat 2, 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 - Fax: +31 (0)38-4225694 Company register Zwolle 05022293 Machine description Roof extract fan: VDA EEXe EC Type Examination Explosion proof - Number DEKRA 11ATEX0180...
  • Seite 39 Deklaracja zgodności EWG Zehnder Group Nederland B.V., Lingenstraat 2, 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 - Faks: +31 (0)38-4225694 Rejestr sądowy Zwolle 05022293 Opis maszyny : Dachowy wentylator wyciągowy: VDA EEXe Badanie typu WE: : przeciwwybuchowość – Numer : DEKRA 11ATEX0180 –...
  • Seite 40 Great Britain Sverige (Sweden) Asia Zehnder Comfosystems Zehnder Group Nordic AB A division of Zehnder Group UK Ltd Mallslingan 22 - Box 7209 Unit 1, Brookside Avenue 187 13 Täby (China) Rustington West Sussex T +46 8 630 93 00...

Inhaltsverzeichnis