Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Installazione; Montage - Sony RM-X60M Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation
Notes
• Choose
a
mounting location carefufly so that the
remote commander:
- will
not interfere with driving the motorboat.
- is easy
to
operate and the display is easy
to
see.
- will
not constabtly get wet or dirty from sea
water, rain, dust, etc.
- is not subject
to
high temperatures, such as
from direct sunlight.
• Be sure
to
use only the supplied mounting
hardware for a safe and secure installation.
• When installing the remote commander, be sure
not to
damage electrical cables, etc.,
on
the other
side
of
the mounting surface.
Notes on waterproof performance
• This remote commander conforms
to
IEC60529
fPX6*' and fPX7*2, and can be used in places
exposed
to
splashing water or underwater up
to
depths of 1 m (3
ft
3 '/
4
in).
., Water shalf not enter the interior even when
exposed to direct jet streams of water (normal
temperature fresh water) from any direction.
*)
Water shall not seep into the interior even
when left submerged in normal temperature
fresh water at a depth of 1 m (3 ft 3 '/
4
in) in a
stationary condition for approximately 30
minutes.
• Do not use this remote commander in the
foJ/owing places:
places where the remote commander might be
subject to high water pressure, hot springs or
ba thtubs, etc.
Installation
Remarques
• Choisissez soigneusement I'emplacement de
montage de
fa~on
a
ce
que la telecommande :
-
ne gene pas la conduite du bateau
a
moteur.
- soit facile
a
utiliser et que I'affichage soit
visible.
- ne soit pas exposee en permanence
a
f'humidite
ou
aux souillures dues
a
I'eau de mer, la pluie, la
poussiere, etc..
- ne soit pas soumise
a
des temperatures tres
elevees, comme
a
la lumiere directe du soleil.
• Veillez
a
utiliser uniquement Ie materiel de
montage fourni afin de permettre une installation
fiable en toute securite.
• Lorsque vous installez la telecommande, veilJez
a
ne pas endommager les cables electriques, etc.,
situes de I'autre cote de la surface de montage.
Remarques sur !'etanchfHte de /'appareil
• Cette tefecommande est conforme aux normes
IEC60529/PX6*' et IPX7*), et elJe peut etre utilisee
dans des endroits exposes
a
des eclaboussures
ou
sous I'eau
a
une profondeur maximale de 1
m
(3 pi
3 '/
4
po).
*'
L'eau ne doit pas penetrer dans I'appareil meme
en cas d'exposition directe
a
des projections de
jets d'eau (eau douce
a
temperature normale)
de que/que direction que
ce
soit.
*)
L'eau ne doit pas s'infiltrer dans J'appareif
meme s'il est immerge dans une eau douce
a
temperature normale
a
une profondeur de 1 m
(3 pi
3
'/4 po) en position stationnaire pendant
environ 30 minutes.
• N'utilisez pas cette telecommande dans les
endroits suivants :
les endroits
ou
la telecommande serait soumise
a
une pression d'eau elevee,
a
proximite de sources
chaudes
ou
de baignoires, etc.
Instalacion
Notas
• Elija cuidadosamente la ubicacion de instalacion de
modo que el control remoto:
- no interfiera en el manejo de la lancha motora.
- resu/te facil de controlar y la pantalla pueda
verse faci/mente.
- no se moje
0
manche constantemente debido al
agua del mar, la lIuvia, el polvo, etc.
- no este sujeto a altas temperaturas como, por
ejemplo, bajo la luz solar directa.
• Asegurese de utilizar unicamente la ferreteria de
montaje suministrada para garantizar una
instalaci6n segura y sin peligro.
• AI
instalar el control remoto, asegurese de
no
danar los cables electricos, etc., que se encuentren
del otro lade de la superficie de montaje.
Notas sobre impermeabilidad
• EI control remoto cumple con las normas IEC60529
IPX6*' e /PX7*), y puede utifizarse en lugares
expuestos a las salpicaduras de agua
0
en lugares
sumergibles de hasta
1
metro de profundidad.
*'
No entrara agua en el interior incluso si se
expone a chorros directos de agua dulce
a
temperatura normal desde cualquier direccion.
*)
No se filtrara agua en el interior incluso si se
sumerge en agua dulce a temperatura normal a
una profundidad de 1 metro en estado inm6vif
durante aproximadamente 30 minutos.
• No utiJice el control remoto:
en lugares donde el control remoto pueda estar
sujeto a una alta presion de agua, en manantiales
terma/es
0
en baneras, etc.
Installation
Hinweise
• Wahlen Sie die MontagesteJle sorgfaltig so aus,
dass die Fernbedienung:
- beim Fahren des Motorboots nicht hinderlich
ist.
-Ieicht zu bedienen ist und die Anzeige gut
abgelesen werden kann.
- nicht standig Nasse und Schmutz durch Wasser,
Regen, Staub usw. ausgesetzt ist.
- vor hohen Temperaturen und direktem
Sonnenlicht geschutzt ist.
• Verwenden Sie ausschlie8fich die mitgeJieferten
Montageteile. Nur mit diesen Teilen lasst sich das
GerM sicher montieren.
• Achten Sie bei der Montage der Fernbedienung
darauf, keine Stromleitungen usw. an der
Ruckseite der Montageflache zu beschadigen.
Hinweise zurn Wasserschutz
• Diese Fernbedienung entspricht tEC60529 IPX6*'
und IPX7*) und kann an Orten eingesetzt werden,
die Spritzwasser ausgesetzt sind, sowie unter
Wasser bis zu einer Tiefe von 1 m.
*'
In das Innere dringt auch dann kein Wasser ein,
wenn ein Wasserstrahl (SuBwasser maBiger
Temperatur) aus beJiebiger Richtung auf das
Gehause trifft.
*)
In das Innere sickert kein Wasser ein, wenn sich
die Fernbedienung etwa 30 Minuten lang
unbewegt in einer Wassertiefe von 1 m
(SuBwasser maBiger Temperatur) befindet.
• Verwenden Sie die Fernbedienung nicht an
folgenden Orten:
Orten, an denen sie hohem Wasserdruck
ausgesetzt sein k6nnte. Verwenden Sie sie auch
nicht in heiBen QuelJen oder Badewannen usw.
Installazione
Note
• Scegliere la posizione di montaggio
in
modo
appropriato, in modo che il telecomando:
- non interferisca con Ie operazioni di guida.
- sia sempJice da utilizzare e il display facilmente
visibile.
- non sia costantemente soggetto
a
sporcizia
0
acqua di mare, pioggia, polvere e cosl via.
- non sia soggetto a temperature elevate, ad
esempio se esposto alia luce solare diretta.
• Per un'instalJazione sicura, accertarsi di utifizzare
solo iJ materiale di instaJlazione in dotazione.
• Durante I'installazione del telecomando, prestare
attenzione a non danneggiare cavi elettrici e cosl
via presenti suWaltro lato della superficie di
montaggio.
Note sulfa resistenza all'acqua
• 1/ presente telecomando
e
conforme con IEC60529
IPX6*' e IPX7*) e pUG essere utilizzato in luoghi
esposti
a
spruzzi d'acqua oppure sott'acqua fino
ad una profonditcl di 1
m.
.. , L'acqua
non
deve penetrare all'interno anche
se
il telecomando
e
esposto a getti d'acqua
(temperatura normale) provenienti da qualsiasi
direzione.
*)
L'acqua non deve penetrare aWinterno anche se
il telecomando viene immerso in acqua a
temperatura normale ad una profondira di 1 m
in una posizione fissa per circa 30 minuti.
• Non utiJizzare if presente telecomando nei luoghi
riportati di seguito:
dove
iJ
telecomando e soggetto ad acqua
compressa. sorgenti termali
0
vasche da bagno e
cosl via.
Montage
Opmerkingen
• Kies de plaats waar u de afstandsbediening wilt
instalferen zorgvuldig zodat deze:
- de bestuurder van de motorboot niet hindert.
- eenvoudig te bedienen is en het display
gemakkelijk te zien is.
- niet voortdurend nat of vies wordt door
zeewater, regen, stot, enzovoort.
- niet wordt blootgesteld aan hoge
temperaturen, zoals van direct zonlicht.
• Gebruik alfeen de bijgeleverde
installatieonderdelen om het apparaat veiJig en
stevig te monteren.
• Beschadig tijdens het plaatsen van de
afstandsbediening geen elektrische kabels,
enzovoort, aan de andere kant van de plaats waar
u de afstandsbediening monteert.
Opmerkingen over waterdichtheid
• Deze afstandsbediening voldoet aan IEC60529
IPX6*' en /PX7*), en kan worden gebruikt op
plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
opspattend water en onder water tot een diepte
van 1
m.
*'
Er komt geen water in het apparaat terecht,
zelfs niet wanneer het apparaat wordt
blootgesteld aan directe waterstralen (zoet
water met een normale temperatuur) uit een
wiIJekeurige richting.
*)
fr
komt geen water
in
het apparaat terecht,
zelfs niet als het apparaat ongeveer 30 minuten
stil onder water blijft Iiggen op een diepte van
1
m
in zoet water met een normale
temperatuur.
• Gebruik deze afstandsbediening niet op de
vofgende pfaatsen:
plaatsen waar de afstandsbediening kan worden
blootgesteld aan hoge waterdruk,
heetwaterbronnen of badkuipen, enzovoort.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis