Technische Daten ..............17 Vor dem Aufnehmen zu überprüfende Punkte ....17 Besondere Merkmale • Bis zu einer Wassertiefe von 75 m verwendbar. Das Unterwassergehäuse MPK-TRV2 ist für die folgenden • Folgende Funktionen können unter Wasser gesteuert 8-mm-Camcorder bestimmt: werden:...
• Der Camcorder sollte in regelmäßigen Abständen von Camcorder und das Innere des Unterwassergehäuses mit einem Sony Händler gewartet werden, wenn er über einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine längere Zeit auf See oder am Strand verwendet wird.
Setzen Sie die Montageschraubenplatte entsprechend den Angaben in der Tabelle in den Adapter ein. Adapter A Adapter B Montageschraubenplatte Montageschraubenplatte Adapter A Adapter B Bringen Sie Adapter C an Adapter B an. Zum Auseinanderbauen nach dem Betrieb. Adapter C Adapter B Nemen Sie Adapter C von Adapter B ab. Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Seite 7
Weitwinkelvorsatz montiert ist, kann der Sucheradapter nicht angebracht werden. • Wenn am Camcorder CCD-TRV10E/TRV11/TRV11E/TRV12/TRV12E/TRV21/TRV21E ein Weitwinkelvorsatz angebracht ist, kann der Sony Akku NP-99/4500 nicht verwendet werden. • Wenn am Camcorder CCD-TR1100E/TR2200/TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400E ein Weitwinkelvorsatz angebracht ist, kann der Sony Akku NP-F930 nicht verwendet werden. Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Seite 8
Die Lebensdauer hängt von der Pflege und der Verwendungsdauer ab. Wir empfehlen, den Fläche, an der der O-Ring sicherheitshalber alle ein bis zwei Jahre O-Ring anliegt. auszuwechseln. Zum Auswechseln wenden Sie sich an Ihr Sony Service Center. Der Ersatz-O-Ring besitzt die Teile-Nr. 3-952-928-01. Sand Haar O-Ring-Nut O-Ring...
Belichtungszeit So einstellen, daß keine Anzeige erscheint. Schalten Sie in einem solchen Fall auf Programmautomatik So einstellen, daß keine Anzeige erscheint. Autofokus (siehe Seite 2). (Program AE) Helligkeit So einstellen, daß keine Anzeige erscheint. (Siehe Fortsetzung) Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Seite 10
Schließen Sie das Mikrofonkabel an die MIC-Buchse des Camcorders an. (Der Ton wird in Mono aufgezeichnet.) Arretieren Sie den Camcorder am Adapter. Ziehen Sie die Schraube fest. Schließen Sie das Fernsteuerkabel an die l REMOTE-Buchse des Camcorders an. Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Seite 11
Öffnen Sie die Schnallen vollständig. Schnallen O-Ring Den O-Ring überprüfen und leicht einfetten. Befestigen Sie den Camcorder mit dem Riemen. Wenn Sie den Camcorder mit dem Riemen befestigen, achten Sie darauf, die Zoom-Taste nicht zu berühren. Riemen (Siehe Fortsetzung) Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Seite 12
Wenn der Schalter auf STANDBY steht, wird dem Akku Strom entzogen, und es besteht die Gefahr, daß der Akku leer ist, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Hinweis Bei am Sucher angebrachtem Sucheradapter kann das Sucherbild aus einem breiteren Blickwinkel betrachtet werden. Beim Betrachten von der Seite ist das Bild jedoch möglicherweise verzerrt. Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Seite 13
Wenn mit dem Zoom ganz in den Weitwinkelbereich (Siehe Fortsetzung) (Macro) gefahren wird, werden Verschmutzungen des Frontglases und Luftblasen vor dem Frontglas mit aufgezeichnet. Schieben Sie in einem solchen Fall den Motorzoomhebel etwas in Richtung T und dann wieder zurück in Richtung W. Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
REC LEAK Lampe trennen Sie das Fernsteuerkabel ab. Überprüfen Sie dann die Ursache des Lecks und beseitigen Sie die Ursache. Wenn der Camcorder naß geworden ist, bringen Sie ihn umgehend zum nächsten Sony Händler. LEAK-Lampe (gelb) Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Adapter A Nehmen Sie den Camcorder aus dem vorderen Gehäuseteil heraus. Trennen Sie das Trennen Sie das Fernsteuerkabel ab. Mikrofonkabel ab. Nehmen Sie den Sucheradapter ab. Adapter B Nehmen Sie den Lösen Sie die Camcorder heraus. Schraube. Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Aufgrund des unter Wasser auftretenden „Teleeffektes“ kann die Aufnahme leicht verwackeln. Bewegen Sie den Camcorder beim Aufnehmen so langsam wie möglich. Vorbeischwimmende Fische usw. bringen genug Bewegung ins Bild, so daß es i.a. nicht erforderlich ist, den Camcorder zu bewegen. Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...
Unterwasser-Videoleuchte HVL-M20, • Der Ring muß richtig in die Nut HVL-ML20, HVL-80DA Tragekoffer LCH-M40 eingesetzt sein (Seite 8). • Die Schnallen müssen richtig Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, Schnallen bleiben vorbehalten. geschlossen sein (Seite 12). Sony MPK-TRV2 (D,NL,S,I) 3-859-264-3X...