Herunterladen Diese Seite drucken

The Cool Tool Playmat 4 in 1 WORKSHOP Handbuch Seite 6

Werbung

MONTAGEANLEITUNG FÜR BOHRMASCHINE
DRILL PRESS ASSEMBLY • NOTICE DE MONTAGE POUR PONCEUSE
1
Zuerst müssen die Teile der Stichsäge und der Schleifmaschine von der Werkzeugschiene
abgenommen und der Stecker herausgezogen werden. Um die Stichsäge und das Schleif-
werkzeug entfernen zu können, müssen die Schrauben am Boden des Spindelstocks und
des Sägegehäuses gelöst werden.
Starting from the jigsaw/sander assembly, remove all sections and disconnect plug from
adaptor. To remove the jigsaw and sander tool, you must loosen the screws located at the
bottom of the headstock and the saw base.
Tout d´abord les pièces utilisées pour la scie sauteuse et la ponceuse doivent être ôtées du
banc et de sa crémaillère et vous devez débrancher la prise de votre appareil. Afin d´ôter
la scie sauteuse et l´outil à poncer, n´oublier pas de dévisser les vis situées à la base de la
poupée mobile et du support de la scie.
3
ABDECKUNG FÜR SCHLEIFPLATTE
COVER
CAPOT PROTECTEUR
SPINDELSTOCK
HEADSTOCK
POUPEE FIXE
Stecke die Abdeckung auf die Schleifplatte und nimm den Excenter ab. Schiebe den Spindel-
stock auf die senkrechte Werkzeugschiene, so dass die Schleifplatte nach oben zeigt.
Place the protective cover over the sander tool and remove the eccentric piece from the
shaft on the other side. Slide the sander/headstock onto the vertical tool bed with sander
tool on top, facing up.
Remettez le capot protecteur sur l´outil à poncer et enlever la pièce excentrique.
Faites glisser la poupée fixe sur le banc vertical en positionnant l´outil à poncer vers le haut
face à vous.
MOTORSCHALTER
MOTOR SWITCH
5
COMMUTATEUR
STECKER
PLUG
PRISE
Um das Gerät in Betrieb nehmen zu
können, musst du den Stecker in
den Transformator einstecken. Achte
auf den korrekten Sitz des Steckers.
Nun wird noch der Motorschalter in
die Position „ON" gebracht.
Connect plug on motor switch to the
adaptor outlet. Be sure to connect
the plug into the correct position. To
operate, press motor switch to "ON"
position.
Pour faire fonctionner votre appareil
vous devez raccorder la prise au
transformateur. Prenez garde à
effectuer ce branchement dans le
bon sens. Pour mettre sous tension
mettre le commutateur du moteur
sur sa position «ON».
6
MASCHINENBETTEN
VERTICAL TOOL BED
BANCS DE MACHINE
SCHRAUBE
SCREW
6
VIS
KNOPF
KNOB
MOLETTE
Mit dem Knopf am Spindelstock kannst du den Bohrer rauf und
runter bewegen, aber Feststellschraube nicht zu fest anziehen.
Simply turn the knob to raise or lower the drill bit. Do not tighten
screw on headstock assembly.
Avec le bouton situé en haut de la poupée fixe vous pouvez
ajuster la mèche en hauteur mais attention à ne pas trop serrer
celui ci!
2
MASCHINENBETTEN
TOOL BEDS
BANCS DE MACHINES
Nimm dann die beiden Maschinenbetten auseinander und verwende eine Schiene als
Basis. Stecke die beiden Maschinenbetten, wie abgebildet, in L-Form zusammen.
Then take apart the two tool beds, leaving the one tool bed as a base. Slide the second tool
bed onto top of bottom tool bed, connecting the beds into an "L" shape.
Défaire l´emboîtement qui lie les deux bancs et conserver l´un des deux comme une base.
Emboîtez alors les deux bancs en forme de « L » comme il est indiqué sur le dessin.
SPINDELSTOCK
HEADSTOCK
4
POUPEE FIXE
BOHRTISCH
DRILL TABLE
TABLE DE PERCAGE
Setze den Bohrtisch auf die waagrechte Werkzeugschiene. Hebe den Spindelstock an,
damit du den Bohrer sicher im Schaft des Spindelstocks befestigen kannst. Vergewissere
Dich, dass die Spitze des Bohrers über dem Loch im Bohrtisch befindet.
Slide drill table onto horizontal tool bed. Then securely attach drill bit to headstock shaft.
Make sure that the hole in the table lines up with the drill bit as shown.
Fixez la table à percer sur le banc horizontal. Soulevez alors la poupée mobile afin de
pouvoir plus facilement fixer la mèche dans celle ci. Assurez-vous que le trou dans la table
à percer est bien dans l´alignement vertical de la mèche (voir dessin) une fois celle ci fixée.
7
SPINDELSTOCK
HEADSTOCK
POUPEE FIXE
Wenn das Holzstück zu dick ist, kannst du die senkrechte Werkzeug-
schiene, wie abgebildet, drehen und ohne Bohrtisch bohren.
When wood pieces are too big for the regular set-up, you may remove
table and reverse the "L" set-up as shown.
Si la pièce en bois est trop grosse vous pouvez inverser le coté où est
montée l´unité de perçage en la plaçant de l´autre coté sans table de
perçage en dessous comme l´on peut le voir sur le dessin.
BOHRER
SPINDELSTOCK
DRILL BIT
HEADSTOCK
MECHE
POUPEE FIXE
LOCH
HOLE
TROU

Werbung

loading

Verwandte Produkte für The Cool Tool Playmat 4 in 1 WORKSHOP

Diese Anleitung auch für:

Playmat 4 in 1 workshop