Herunterladen Diese Seite drucken

The Cool Tool Playmat 4 in 1 WORKSHOP Handbuch Seite 4

Werbung

MONTAGEANLEITUNG FÜR STICHSÄGE UND SCHLEIFMASCHINE
1
SCHRAUBEN (12 mm)
SCREWS (12 mm)
VIS (12 mm)
SÄGETISCH
SAW TABLE
TABLE
SÄGEGEHAUSE
SAW BASE
EMBASE
SCHRAUBEN ZUM BLATTWECHSEL (M2x8)
SCREW FOR BLADE REMOVAL (M2x8)
VIS DESTINEE AU CHANGEMENT DE LAME (M2x8)
Setze den Sägetisch auf das Sägegehäuse und befestige ihn, wie abgebildet mit zwei
12 mm-Schrauben. Stelle sicher, dass die Schrauben in die Schraublöcher des Säge-
gehäuses eingepasst wurden. Diese Teile müssen für den weiteren Zusammenbau der
Werkzeuge nicht mehr zerlegt werden. – Zum Auswechseln des Stichsägeblattes musst du
nur das stumpfe Blatt aus dem Halter nehmen und das neue Blatt aufstecken. Der Packung
ist ein Extra-Stichsägeblatt beigefügt.
Place saw table over saw base and secure with the two 12 mm screws as shown. Make
sure the screws are fitted into the screw holes in the saw base. This is a one-time
assembly; there is no need to disassemble this piece when setting up the other tools. –
When jigsaw blade needs replacement, simply unscrew the screw at the base of blade
holder, remove blade and insert a new one. This set includes 1 extra jigsaw blade.
Positionnez la table sur l´embase puis assemblez à l ´aide des deux vis de 12 mm (voir
dessin). Assurez-vous que les vis sont complètement encastrées dans les trous de l
´embase prévus à cet effet. Cet assemblage n´aura lieu qu´une fois car il ne sera jamais
nécessaire par la suite de les démonter. – Lorsque vous voudrez changer de lame, il suffi-
ira uniquement de dévisser légèrement la vis située à la base de son support d´évacuer la
lame défectueuse, puis de revisser après l´avoir remplacé. Notre ensemble contient déjà
une lame supplémentaire en cas de remplacement.
4
SPINDELSTOCK
HEADSTOCK
POUPEE FIXE
Befestige die Stichsäge auf dem Maschinenbett und stecke den Excenter in die Öffnung
des Sägegehäuses. Um den Excenter richtig einrasten zu lassen, musst du das Stichsäge-
blatt kurz anheben.
Slide jigsaw assembly onto tool bed, fitting the eccentric piece into slot on jigsaw assembly.
To fit correctly, the eccentric piece must be turned anticlockwise as shown and the jigsaw
blade must be slightly lifted to allow the jigsaw assembly to rest snugly against the headstock.
Encastrez la scie sur l´extrémité du banc et faites passer la lame de scie dans la rainure de
la table de la scie ainsi que la pièce excentrique dans l´ouverture du support de la scie. Pour
réaliser un assemblage correct l´excentrique doit être tourné dans le sens anti-horaire
comme sur le dessin et la lame de la scie doit être légèrement soulevée.
4
STICHSÄGEBLATT
JIGSAW BLADE
LAME
HALTER FÜR DAS
STICHSÄGEBLATT
JIGSAW BLADE HOLDER
SUPPORT DE LAME
EXCENTER DREHT ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN
ECCENTRIC PIECE TURNES ANTICLOCKWISE
ROTATION ANTI-HORAIRE DE L´EXCENTRIQUE
STICHSÄGEBLATT
JIGSAW BLADE
LAME
EXCENTER
ECCENTRIC PIECE
EXCENTRIQUE
Beachte: Es gibt nur eine
Möglichkeit für den optimalen
Sitz von Sägetisch und Säge-
gehäuse. Um diesen zu gewähr-
leisten, müssen beide genau
aufeinander gesetzt werden.
Note: There is only one way to
correctly fit the saw table onto
the saw base. To be sure that
you are not assembling the
table backwards, check to see
that the table and base line up
correctly where they meet.
Conseil: Il n´y a qu´une façon
correcte d´assembler la table
et la base de la scie. Pour ne
pas effectuer cet assemblage
à l´envers, assurer vous du
bon alignement des deux
éléments lors du montage.
3
SPINDELSTOCK
HEADSTOCK
POUPEE FIXE
DREHKNOPF
TURNING KNOB
MOLETTE
Schiebe den Spindelstock, wie abgebildet, mittels Drehknopf auf das Maschinenbett.
Stecke den Excenter auf die Spindel des Spindelstocks.
Slide headstock onto tool bed as shown, with the turning knob. Fit the eccentric piece onto
the shaft on right side of headstock.
Insérez la poupée fixe sur la crémaillère dentée et fixez alors la molette. Positionnez le
balourd (la pièce excentrique) sur la rainure et sur le bon coté de la poupée fixe (voir flèche
dessin).
KERBE
SLOT
5
RAINURE
SPINDELSTOCK
HEADSTOCK
POUPEE FIXE
Mit dem Schraubenzieher kannst
du die Schrauben am Boden des
Spindelstocks und der Stichsäge
mit Gefühl festziehen.
Use the screwdriver to tighten
the screws located at the
bottom of the headstock softly
and jigsaw assembly to secure
the tools in place.
Utilisez un tournevis pour serrer
les vis situées à la base de la
poupée fixe et de la table de la
scie pour rendre les outils
stables et immobiles.
2
MASCHINENBETTEN
TOOL BEDS
BANCS DE MACHINES
NUT
SLOT
QUEUE D´ARRONDE
Verbinde die beiden Maschinenbetten, indem die Feder des einen
Schienenendes in die Nut der anderen Schiene gesteckt wird. Die
beiden Maschinenbetten sind austauschbar.
Connect the two tool beds together, sliding the tab extensions on
one bed into the slot on the other. The two beds are interchangeable.
Assemblez les deux bancs en les emboîtant par leurs extrémités (
pour cela faites glisser la queue d´aronde de l´un des deux dans la
rainure de l´autre).Les deux bancs sont interchangeables.
EXCENTER
ECCENTRIC PIECE
EXCENTRIQUE
FEDER
TAB EXTENSIONS
RAINURE
STICHSÄGE
JIGSAW ASSEMBLY
SCIE SAUTEUSE
SCHRAUBENZIEHER
SCREWDRIVER
TOURNEVIS

Werbung

loading

Verwandte Produkte für The Cool Tool Playmat 4 in 1 WORKSHOP

Diese Anleitung auch für:

Playmat 4 in 1 workshop