Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D G F r
6000-3690-0000-1XX 36900-2020 V100 02 ⁄ 2020
KA2 - Modbus
MODKON
®
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Kommunikationsadapter mit USB- und RS485-Schnittstelle,
zur Systemanbindung von S+S Modbus-Fühlern
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Communication adapter with USB and RS485 interface,
for system connection of S+S Modbus sensors
F
Notice d'instruction
Adaptateur de communication avec interface USB et RS485,
pour la connexion au système des sondes Modbus S+S
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Коммуникационный адаптер с интерфейсом USB и RS485,
для подключения датчиков S+S Modbus к системе
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für S+S REGELTECHNIK MODKON KA2

  • Seite 1 Modbus S+S Руководство по монтажу и обслуживанию Коммуникационный адаптер с интерфейсом USB и RS485, для подключения датчиков S+S Modbus к системе S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄...
  • Seite 2: Technische Daten

    ® MODKON KA2 - Modbus Rev. 2020 - V10 Der Kommunikationsadapter KA2 - Modbus verbindet einen über die RS485-Schnittstelle angeschlossenen S+S Modbus-Fühler mit Ihrem PC. Die Systemanbindung erfolgt mittels Standard-USB-Port. Eine weitere Spannungs versorgung ist nicht notwendig. In Kombination mit der S+S Software MODKON RTU (im Lieferumfang enthalten) kann auf einfache Weise das Ansprechverhalten des Fühlers getestet werden.
  • Seite 3 Montage und Inbetriebnahme KA2 - Modbus Anschlussbild Push-in-Klemme > Imax Ausgang Versorgung für S+S Modbusfühler ca. 15 V (max. 100 mA) bei Versorgung über USB A ⁄ B RS485 Modbus INT-DC Status-LEDs >I max elektronische Sicherung ca. 150 mA INT- DC interne Versorgung (USB) Sendetelegramme 1 2 3 4...
  • Seite 4: Technical Data

    ® MODKON KA2 - Modbus Rev. 2020 - V10 The KA2 Modbus communication adapter connects an S+S Modbus sensor plugged in to your PC via the RS485 interface. The system is connected via standard USB port. There is no need for an additional power supply. When used in combination with the S+S software MODKON RTU (included in delivery), it is easy to test the response behaviour of the sensor.
  • Seite 5: Installation And Commissioning

    Installation and Commissioning KA2 - Modbus Connecting diagram Push-in terminal > Imax Output Supply for S+S Modbus sensor ca. 15V (max. 100mA) with supply via USB A ⁄ B RS485 Modbus INT-DC Status LEDs >Imax Electronic fuse approx. 150mA INT-DC Internal supply (USB) Transmit telegrams 1 2 3 4...
  • Seite 6: Carac Téristiques Techniques

    ® MODKON KA2 - Modbus Rev. 2020 - V10 L’adaptateur de communication KA2-Modbus permet de connecter une sonde Modbus S+S raccordée via l’interface RS485 à votre PC. La connexion au système s’effectue via un port USB standard. Aucune tension d’alimentation supplémentaire n’est nécessaire. En combinaison avec le logiciel S+S MODKON RTU (fourni), il est possible de tester la réponse de la sonde en toute simplicité.
  • Seite 7: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service KA2 - Modbus Schéma de raccordement Borne push-in > Imax Sortie d’alimentation pour la sonde Modbus S+S Env. 15 V (max. 100 mA) avec alimentation via USB A ⁄ B RS485 Modbus INT-DC LED d’état >Imax Fusible électronique env. 150 mA INT-DC Alimentation interne (USB) Télégramme d’émission...
  • Seite 8: Те Хнические Д Анные

    ® MODKON KA2 - Modbus Rev. 2020 - V10 Новый коммуникационный адаптер KA2 - Modbus соединяет подключенный через интерфейс RS485 датчик S+S Modbus с ПК. Подключение осуществляется через стандартный USB-разъем. Другие источники питания не нужны. В сочетании с программным обеспечением MODKON RTU (входит в комплект поставки) можно очень просто проверить срабатывание датчика. Идеальное...
  • Seite 9: Монтаж И Ввод В Эксплуатацию

    Монтаж и ввод в эксплуатацию KA2 - Modbus Схема соединения Вставная клемма > Imax Выход для электропитания датчика S+S Modbus Прим. 15 В (макс. 100 мА) при питании через разъем INT-DC A ⁄ B RS485 Modbus Светодиодные индикаторы состояния >Imax электронный предохранитель прим. 150 мА INT-DC внутреннее...
  • Seite 11 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Seite 12 D G F r KA2 - Modbus MODKON ® KA2 - Modbus Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж 78.5 M20x1.5 xx-Modbus KA2-Modbus PC/Laptop Sensor Adapter System RS-485...

Inhaltsverzeichnis