Seite 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Mikrowelle Microwave oven Four à micro-ondes Microgolfoven Cuptor cu microunde TKG MG 1002 DG 230V~ 50Hz 1000W I/B Version 090514 Front cover page (first page) Assembly page 1/52...
Seite 2
Glass tray Tava rotunda sticla Control panel Panou comenzi Metal rack Gratar metalic Sécurités de fermeture de porte Vitre Anneau de glissement Plateau tournant en verre Panneau de commande Grille métallique TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 2/52...
Tür (geknickt) Scharniere und Verschlüsse (zerbrochen oder locker) Türdichtung Sicherheitsglas der Tür (Innen und Außen). Verwenden Sie das Gerät nicht bevor es nach Schadensfall von einem Fachmann (*) repariert wurde. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 3/52...
Seite 4
Mal mit einer Gabel eingestochen werden. 19. Kontrollieren Sie die Temperatur der fertigen Speisen zunächst selbst, besonders wenn es sich um Babynahrung handelt. Es empfiehlt sich, Speisen und Getränke erst einige Minuten TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 4/52...
Für mehr Auskünfte oder Hilfe für die technische Installation Ihres Gerätes, wenden Sie sich an einen Fachmann. Das Gerät ist mit einer internen Sicherung ausgestattet. Sollte diese Sicherung ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann (*). TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 5/52...
Seite 7
Garprozesses um zu stoppen oder zweimal um das Garprogramm zu löschen. Sie können damit auch die Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren. Drehknopf (Auto/Zeit): ermöglicht die Einstellung der Garzeit, der Leistung, des Gewichtes, der Uhr. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 7/52...
Sie können jederzeit auf "Stopp" drücken um den Garvorgang zu unterbrechen. Drücken Sie ein zweites Mal auf diesen Knopf, so wird das Gerät wieder zum Anfangszustand zurückkehren (die aktuelle Uhrzeit erscheint im Display). TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 8/52...
Seite 9
2:00 min 2:30 min 3:30 min Ab 2:30 min wird die Zeit mit jedem Drücken um 1 min höher gesetzt. Automatische Garfunktion Diese Funktion wählt das Garprogramm automatisch, den Nahrungsmitteln entsprechend. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 9/52...
Um dieses System anzuschalten, drücken Sie 3 Sekunden auf "Stopp". Ein langes Tonsignal ertönt und das Verschlusssymbol leuchtet auf im Display. Um dieses System auszuschalten, drücken Sie 3 Sekunden auf "Stopp". Ein langes Tonsignal ertönt und das Verschlusssymbol verschwindet. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 10/52...
Gerüche aus dem Garraum. Danach gründlich mit einem weichen Tuch trockenreiben. Wenn die Lampe der Innenbeleuchtung ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 11/52...
Seite 12
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 12/52...
Door seals and sealing surfaces. (Inner or outer) windows of the door. Do not use the microwave oven until the repairs have been made by a competent qualified service(*). TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 13/52...
Seite 14
Otherwise they might explode. 19. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 14/52...
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: Clean the door and sealing surface of the microwave oven. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 15/52...
The table below is a general guide to help you select the correct utensils. Microwave Cookware Grill Combination Cooking Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminium Foil & Foil Containers TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 16/52...
It can also be used to activate and to deactivate the child safety lock. Rotary knob (Auto/Zeit): allows regulating the cooking times, power, weights or current time. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 17/52...
Anytime, if you press the "Stopp" pad once, the setting or the cooking process will be interrupted. If you press again, the appliance will return to its initial state (display of the hour). TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 18/52...
Seite 19
The auto-functions select the appropriate cooking programme according to the food you want to prepare. Turn the rotary knob to the right to select the desired auto code corresponding to the food you want to cook. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 19/52...
To unlock, press "Stopp" for 3 seconds. A long beep will be heard denoting that the lock is released and the lock symbol will disappear. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 20/52...
5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth. 11. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult the customer service to have it replaced. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 21/52...
Seite 22
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 22/52...
Porte (pliée) Charnières et fermetures (cassées ou dévissées) Joints de la porte Vitres de la porte (intérieure et extérieure). TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 23/52...
Seite 24
16. Chauffer des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions spéciales doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 24/52...
Seite 25
Evitez d’utiliser des prolongateurs ou assurez-vous qu’ils sont adaptés à la puissance de votre appareil. La longueur du fil est de 0,9 m; il faut donc que l’appareil soit installé à proximité d’une prise de courant. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 25/52...
Seite 26
Il est conseillé d'utiliser des récipients ovales/ronds plutôt que des récipients carrés/rectangulaires étant donné que les aliments se trouvant dans les coins ont tendance à brûler. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles appropriés. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 26/52...
Cette touche peut également être utilisée pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Bouton rotatif (Auto/Zeit): permet le réglage des temps de cuisson, de la puissance, des poids ou de l’heure. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 27/52...
Appuyez sur "Start" pour démarrer la cuisson. Le décompte du temps de cuisson réglé commence. A tout moment, un appui sur la touche "Stopp" interrompt la cuisson. Un second appui sur cette touche ramènera l'appareil à l'état d’origine (affichage de l’heure). TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 28/52...
Seite 29
4 fois 5 fois 6 fois Temps 30 s 1:00 min 1:30 min 2:00 min 2:30 min 3:30 min A partir de 2:30 min., le temps augmente chaque fois d’une minute. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 29/52...
Seite 30
Tournez le bouton rotatif pour régler les minutes (0-59). Appuyez ensuite sur "Start" pour confirmer le réglage. Dès que l’heure préprogrammée est atteinte, des bips sonores retentiront et l'appareil se mettra en marche selon le mode de cuisson sélectionné. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 30/52...
L’anneau de glissement et le sol du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter le bruit excessif. Nettoyez le sol du four à l’aide d’un peu d’eau et d’un détergent doux. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 31/52...
Seite 32
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 32/52...
Deur (geplooid), Scharnier en vergrendeling (gebroken of los), Dichtingen, (Binnen- en buiten-)vensters van de deur. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 33/52...
Seite 34
17. OPGELET: Het is strikt verboden voedsel in de microgolfoven te frituren aangezien warme oliespatten de binnenruimte zouden kunnen beschadigen of tot brandwonden zouden kunnen leiden. Steek geen vettige voedingsmiddelen in de microgolfoven, want hij zou in brand kunnen vliegen. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 34/52...
Seite 35
Vermijd het gebruik van verlengsnoeren of zorg ervoor dat de verlengsnoeren aan het vermogen van het toestel zijn aangepast. Neem contact op met een technicus indien u vragen hebt in verband met de technische installatie van uw toestel. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 35/52...
Seite 36
Niet-hittebestendig glas Neen Neen Neen Hittebestendige keramiek Plastic recipiënt geschikt voor de Neen Neen microgolfoven Keukenpapier Neen Neen Metalen plaat Neen Neen Metalen rooster Neen Neen (Recipiënt in) aluminiumfolie Neen Neen TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 36/52...
Seite 37
Dient ook om het kinderslot te activeren of uit te schakelen. Draaiknop (Auto/Zeit): maakt de regeling van de kooktijden, het vermogen, gewicht of uur mogelijk. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 37/52...
6 keer Vermogen 100% Regel de kooktijd aan de hand van de draaiknop (maximaal 60 minuten). Druk op "Start" zodat het kookproces in gang treedt. De aftelling van de ingestelde kooktijd begint. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 38/52...
Seite 39
4 keer 5 keer 6 keer Kooktijd 30 s 1:00 min. 1:30 min. 2:00 min. 2:30 min. 3:30 min. Vanaf 2:30 min. wordt de tijd per druk met 1 minuut verhoogd. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 39/52...
Seite 40
Regel de minuten aan de hand van de draaiknop (0-59). Druk op "Start" om de regeling te bevestigen. Zodra het geprogrammeerde uur bereikt is, zullen pieptonen luiden en het toestel zal volgens de geselecteerde kookfunctie in werking treden. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 40/52...
Dampvorming kan ontstaan als de microgolfoven in werking is onder vochtige omstandigheden; dit wijst echter in geen geval op een niet goed functioneren van het apparaat. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 41/52...
Seite 42
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 42/52...
Seite 43
10. Pentru reducerea riscului de incendiu in interiorul cuptorului: Cand incalziti preparate in recipiente de plastic sau carton, supravegheati procesul pana la terminare pentru o mai mare siguranta. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 43/52...
Seite 44
Electrician calificat: departmental de vanzari al producatorului sau imporatorului sau orice persoana care este calificata, competenta si aprobata de acestia sa execute astfel de TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 44/52...
Seite 45
1. Curatati usa cuptorului si suprafata de gatire. 2. Reorientati antenna de receptie a celeorlalte aparate (radio, televizor etc). 3. Indepartati aparatul de antenna de recepie. 4. Conectati aparatul intr-o alta priza pentru separarea circuitelor. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 45/52...
Seite 46
Gatire la Produsul de gatit Grill Combinat microunde Sticla rezistenta la cald Sticla non-rezistenta Ceramica rezistenta la cald Vas plastic special microunde Hartie de bucatarie Tava metalica Gratar metalic Folie de aluminiu TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 46/52...
Seite 47
Poate fi deasemenea folosit pentru a active si dezactiva inchiderea de siguranta pentru copii. Butonul rotativ (Auto/Zeit): va permite sa reglati timpul de gatire, puterea, greutatea sau ora curenta. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 47/52...
Apasati "Start" pentru a porni cuptorul. Incepe numaratoarea inversa. Oricand, daca apasati "Stopp" odata, reglajul sau procesul de gatire va fi intrerupt. Daca apasati inca odata, aparatul se va intoarce la starea initiala (afisarea orei). TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 48/52...
Seite 49
Programul auto selecteaza cel mai apropiat program de gatire in functie de mancarea ce doriti s-o preparati. Rotiti butonul rotativ spre dreapta pentru a selecta codul auto dorit corespunzator mancarii ce doriti sa o preparati. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 49/52...
Seite 50
Verificati sigurantele de la tablou sau daca alimentarea cu curent electric nu este afectata. Daca totusi nu incepe sa functioneze, incercati cu un alt aparat de electrocasnice. Verificati setarile de la panoul de control al cuptorului. TKG MG 1002 DG - 090514 Assembly page 50/52...
Seite 52
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG MG 1002 DG Deutsch English Français Nederlands Română...