Seite 1
Smart-Start-Ladegerät Интеллектуальное пусковое зарядное устройство 스마트 부팅 충전기 Carregador de inicialização inteligente 知能始動充電器 Cargador de arranque inteligente AE5806 使用说明书 \ User’s Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
Seite 12
中文 中文 AE5806 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
Seite 22
中文 中文 AE5806 AE1016H/AE1016H-3 EN DE Date...
中文 AE5806 Kapitel 1 Wichtige Sicherheitshinweise: - Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen, bitte speichern Sie sie ordnungsgemäß für nachfolgende Referenzen. - Hinweis: Dieser Ladegerät ist nur für wiederaufladbare Blei-Säure-Batterien für Fahrzeuge geeignet. Wenn es zum Laden anderer Arten von Batterien verwendet wird, kann es zu Explosionen kommen, die zu Personenschäden und Sachschäden führen.
中文 AE5806 Kapitel 2 Ladevorbereitung: 2.1 Ladevorbereitung: - Wenn Sie den Akku zum Aufladen aus dem Fahrzeug entfernen müssen, stellen Sie sicher, dass alle Geräte im Fahrzeug ausgeschaltet sind, um Funkenbildung zu vermeiden, und entfernen Sie zuerst die Erdungsklemme des Akkus.
Seite 26
中文 AE5806 2.6 Bedienungsanleitung für das Netzkabel: - Um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu vermeiden, sollte das Ladegerät zuverlässig geerdet werden. Der Stecker des Netzkabels sollte ordnungsgemäß in die vom nationalen Standard vorgeschriebene Steckdose mit einem Erdungsende mit einer Versorgungsspannu ngsspezifikation von 220 V/50 Hz eingesetzt werden.
Lader und die Batterie wiederherzustellen. Selbst wenn Sie vergessen, schaltet der Lader den Schutz automatisch aus. - Wahl der Akkuarten: GEL, AGM und STD, dieser Akkulader AE5806 verwendet fortschrittliche Akkuladetechnologie, um verschiedene Lademodi zu schalten, um sicherzustellen, dass der Akku eine Vielzahl von Akkus aufladen kann.
中文 AE5806 - Für die adsorbierte Fasertrennwand Blei-Säure-Batterie: Wahl des AGM-Modus. - Für kolloidale Blei-Säure-Zellen wählen Sie den GEL Modus. Hinweis: - In extrem kalten Umgebungen, wenn die Batterie weniger als 1.5Vbeträgt, laden Sie die Batterie für fünf Minuten, bevor Sie den Motor starten. Wenn der erste Start fehlschlägt, dauert es mindestens 5 Minuten, bevor der Start erneut gestartet wird.
中文 AE5806 3.5 Vollautomatisches Mikroprogramm-Steuergerät- 9 Segment-Lademodus: - Phase-1 Diagnose: Analysieren Sie, ob die Batterie geladen werden kann, wodurch das Laden der defekten Batterie vermieden wird; Wenn die Batteriespannung 0V-0,5 V beträgt, zeigt dies an, dass der Lader falsch angeschlossen ist; Bei einer Spannung von 0,5 V-1,5V handelt es sich um eine schlechte Batterie;...
中文 AE5806 Kapitel 4 Mögliche Ladeprobleme und Wartung Problem Grund Lösung Batteriespannung unter 1,5 V oder mehr als 15,5 V (12V-Gang) Bei 31V (24V-Gang) leuchtet die Akku defekt Lassen Sie den Akku vom Fachmann testen. schlechte Batterie-LED auf; Oder die Batterie ist fehlerhaft, z.
Seite 32
中文 中文 AE5806 AE1016H/AE1016H-3 EN DE Date...
Seite 42
中文 中文 AE5806 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
Seite 43
中文 AE5806 EN DE 목록 제 1 장 주요 안전 사항 : ............................ 44 제 2 장 충전 준비: ............................. 45 제 3 장 기능 설명: ..............................47 제 4 장 발생 가능한 충전 문제 및 정비 ..................50 제 5 장 분해 조립도 및 부품 ........................ 51...
Seite 52
中文 中文 AE5806 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
Seite 62
中文 中文 AE5806 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
Seite 63
中文 AE5806 EN DE 目録 第一章 主要の安全事項: ..........................64 第二章 充電準備: .............................. 65 第三章 機能の説明: ............................67 第四章 発生可能の充電問題及びメンテナンス ................70 第五章 パーツ図及び部品 ..........................71...
Seite 72
中文 中文 AE5806 AE1016H/AE1016H-3 EN DE EN DE Date...
Seite 82
版本号 / Version No / Versionsnummer /Номер версии 버전 번호 / Versão no./ バージョン番号 /No. de versión: V_AE_5806_1209 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie GmbH ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA 사타 자동차 기술 ( 상하이 ) 유한회사...