Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Studer SBM-01 Bedienungsanleitung
Studer SBM-01 Bedienungsanleitung

Studer SBM-01 Bedienungsanleitung

High precision battery monitor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Owner's manual
Bedienerhandbuch
Mode d'emploi
SBM-01
high precision battery monitor
Studer Innotec
Rue des Casernes 57
CH - 1950 Sion - Switzerland
Tel : +41 27 205 60 80
Fax : +41 27 205 60 88
www.studer-inno.com
SBM-01 V1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studer SBM-01

  • Seite 1 Owner’s manual Bedienerhandbuch Mode d'emploi SBM-01 high precision battery monitor Studer Innotec Rue des Casernes 57 CH - 1950 Sion - Switzerland Tel : +41 27 205 60 80 Fax : +41 27 205 60 88 www.studer-inno.com SBM-01 V1.0...
  • Seite 2 SBM-01 high precision battery monitor Owner’s manual Bedienerhandbuch Mode d'emploi SBM-01 high precision battery monitor Studer Innotec Rue des Casernes 57 CH - 1950 Sion - Switzerland Tel : +41 27 205 60 80 Fax : +41 27 205 60 88...
  • Seite 3 SBM-01 high precision battery monitor English Page 3 Deutsch Seite 23 Francais Page 45...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    How does the SBM-01 work? ... . . 4 2. SETTING UP THE SBM-01 ....5 Charge Efficiency Factor (CEF) .
  • Seite 5: Battery Monitor Basics

    By monitoring your battery with an advanced battery monitor like the SBM-01, important feedback is given to the user so that measures can be taken when necessary. This way, by extending battery life time, the SBM-01 will quickly merit itself back.
  • Seite 6: Setting Up The Sbm-01

    When your SBM-01 is installed it is time to adjust the battery monitor to your battery system. But before discussing the functions in the setup menu, four important items are explained first in the next chapters. It is important that users of the SBM-01 are having some insight in these four items to become more familiar with battery monitoring.
  • Seite 7: Peukert's Exponent

    Exponent of 1.00 and doesn’t care how big the discharge current is. Of course these batteries do not exist, and an F10 setting of 1.00 is only implemented to bypass Peukert compensation in the SBM-01. The default setting for the Peukert exponent is 1.25, and is an acceptable average value for most lead acid type of batteries.
  • Seite 8: Charged-Parameters

    SBM-01 high precision battery monitor Please note that the rated battery capacity can also be defined as the 10hr or even 5hr discharge rate. The 5hr discharge rate in this example is just arbitrary. Make sure that besides the C20 rating (low discharge current) you choose a second rating with a substantially higher discharge current.
  • Seite 9: Synchronizing The Sbm-01

    When the charger is operating in the ‘float’ stage, the charger considers the battery full. At this moment the SBM-01 must reckon the battery as full too, so that the Amphour counting can be reset to zero and the state-of-charge reading set to 100.0%.
  • Seite 10 > keys can be used to alter the value of the selected Function. By pressing the SETUP key again, the next Function will be selected. To save the changed settings to the SBM-01 memory, the SETUP key must be pressed for three seconds until the display stops flashing and the battery monitor jumps back normal operating mode again.
  • Seite 11 SBM-01 high precision battery monitor or stops charging. Default : 2.0% Range : 0.5 – 10.0% Stepsize : 0.5% F04 : Charged-parameter-time. This is the time the charged- parameters (as described in F02 and F03) must be met, in order to consider the battery as fully charged.
  • Seite 12 The value AU enables the automatic temperature measurement provided that an external temperature sensor is connected to the SBM-01. Also the temperature readout in normal mode is enabled. When AU is selected and the connection with the temperature...
  • Seite 13 –0.05A, on the long term the SBM-01 can wrongly indicate that the battery needs recharging. When in this case Function 14 is set to 0.1, the SBM-01 calculates with 0.0A so that no wrong assumptions can be made. A setting of 0.0 disables this Function.
  • Seite 14 : OFF / ON When all the necessary changes are made and double checked in the setup-mode, it is time to jump back to the normal operating mode by pressing the SETUP key for three seconds. Your SBM-01 is now ready for use!
  • Seite 15: General Operation

    SBM-01 high precision battery monitor 3. GENERAL OPERATION In normal operating mode the SBM-01 can display the six most important parameters of your DC system. Use the < and > selection keys to select the desired parameter. Battery voltage (V). This readout is useful to make a raw estimation of the battery’s state-of-charge.
  • Seite 16 (- - - -). The Temperature unit can be selected in Function F15. The SBM-01 also indicates when the battery needs to be recharged again or when the battery is fully charged. These indications are made using the CHARGE BATTERY FULL indicators at the bottom, or the five segment bargraph at the top of the display.
  • Seite 17: Advanced Features

    These features are reviewed in the next three chapters. History data The SBM-01 is able to store so-called special events as history data in it’s memory. The next events are stored as history data : H01 : The automatically calculated charge-efficiency-factor (CEF).
  • Seite 18: Pc-Link

    History Data cannot be reset and “S.Loc” will appear on the display after pressing the < or the > key. If the SBM-01 operates in the Reset menu and no keys are pressed for 90 seconds, the monitor will jump back to normal operating mode automatically, without resetting the Functions and/or History Data.
  • Seite 19: Troubleshooting Guideline

    The super-lock must not be confused with the setup-lock (Function F20). The big difference between the two is that anybody can disable the setup-lock, even without communication between SBM-01 and PC. The setup-lock is used to avoid accidental altering of the Function values.
  • Seite 20: Warranty

    If none of the above remedies will help solving the problem you encounter, it’s best to contact your local dealer for further help. Warranty Studer Innotec (Studer) warrants this product to be free from defects in workmanship or materials for 24 months from the date of purchase.
  • Seite 21: Technical Data

    SBM-01 high precision battery monitor During this period Studer will repair the defective product free of charge. Studer is not responsible for any costs of the transport of this product. This warranty is void if the product has suffered any physical damage or...
  • Seite 22 SBM-01 high precision battery monitor Battery capacity range 20 .. 2000Ah Operating temperature range 0 .. 50°C Readout resolution : ± 0.01V voltage (0 .. 35V) ± 0.1A current (0 .. 200A) ± 1A current (200 .. 500A) ± 0.1Ah Amphours (0 ..
  • Seite 23: Declaration Of Conformity

    SBM-01 high precision battery monitor Declaration of conformity MANUFACTURER : Studer Innotec ADDRESS : Rue des Casernes 57 CH – 1950 Sion Switzerland Declares that the following products : PRODUCT TYPE : BATTERY MONITOR MODEL : SBM-01 Conforms to the requirements of the following Directives of the European...
  • Seite 24 Wie funktioniert der SBM-01? ... . . 24 2. EINRICHTUNG DES SBM-01 ....25 Ladewirkungsgrad(CEF) ....26 Peukert-Exponent .
  • Seite 25: Der Batteriemonitor - Grundlagen

    Informationen, so daß er gegebenenfalls geeignete Maßnahmen ergreifen kann. Auf diese Weise wird die Lebensdauer der Batterie verlängert und die Investition in den SBM-01 zahlt sich schnell aus. Wie funktioniert der SBM-01? Die Kapazität einer Batterie wird in Amperestunden (Ah) gemessen. Bei einer Batterie, die beispielsweise 20 Stunden lang eine Stromstärke von...
  • Seite 26: Einrichtung Des Sbm-01

    0,0 % steht für eine vollständige Entladung. Diese Anzeige ist mit der Benzinanzeige eines Autos vergleichbar. Der SBM-01 gibt auch an, wie lange die derzeitige Ladung der Batterie noch schätzungsweise anhält (Ladedauer-Anzeige). Dabei handelt es sich um den Zeitraum, bis die Batterie wieder aufgeladen werden muß.
  • Seite 27: Ladewirkungsgrad(Cef)

    90%, was bedeutet, daß 10 Amperestunden (Ah) auf die Batterie übertragen werden müssen, damit tatsächlich 9Ah in der Batterie gespeichert werden. Diese Effizienzgröße nennt man Ladewirkungsgrad (CEF), der mit dem Alter der Batterie abnimmt. Der SBM-01 berechnet diesen CEF der Batterie automatisch. Peukert-Exponent Wie bereits in Kapitel 1.2 erwähnt, gibt die Peukert-Effizienz an, daß...
  • Seite 28 SBM-01 high precision battery monitor 5 Stunden Entladerate, C5 = 75Ah → t1 = 5Std. → I1 = 75Ah/5Std. = 15A 20 Stunden Entladerate, C20 = 100Ah (festgelegte Kapazität) → t2 = 20Std. → I2 = 100Ah/20hr = 5A −...
  • Seite 29: Ladeparameter

    Ladegerät Synchronisiert werden. Dies geschieht durch die vollständige Aufladung der Batterie. Schaltet das Ladegerät auf “Erhaltungsladung”, so betrachtet es die Batterie als voll. Der SBM-01 muß jetzt die Batterie ebenfalls als vollständig geladen betrachten, so daß der Amperestundenzähler auf Null gestellt werden kann und die Ladeanzeige auf 100,0 %.
  • Seite 30: Übersicht Über Die Funktionen

    Durch wiederholtes Drücken der Taste SETUP wird die nächste Funktion gewählt. Zur Speicherung der geänderten Einstellungen im SBM-01 wird die Taste SETUP drei Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige nicht mehr blinkt und der Batteriemonitor auf den normalen Betriebsmodus zurückspringt. Wenn der SBM-01 im Setupmodus steht und 90 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, springt der Monitor...
  • Seite 31 SBM-01 high precision battery monitor In der untenstehenden Tabelle werden alle Funktionen des SBM-01 mit einer kurzen Erklärung im Überblick dargestellt. Wir empfehlen, im Zweifelsfall die Funktionen F04, F05, F06, F09, F10, F11, F12, F13, F14, F15, F16, F17, F18 und F20 nicht zu ändern. Bei den meisten Batteriesystemen sollte die Einstellung der Werte der Funktionen F01, F02, F03, F07 und F08 ausreichen.
  • Seite 32 SBM-01 high precision battery monitor Standard : 4 Minuten Bereich : 1 – 4 Minuten Stufe : 1 Minute F05 : “Entlade”-Alarm AN (Entladestufe). Wenn der prozentuale Ladestatus unter diesen Wert fällt, wird der Alarm ausgelöst und die CHARGE BATTERY Anzeige erscheint, um darauf hinzuweisen, daß...
  • Seite 33 Durchschnittstemperatur der Batterie eingestellt werden. Der Wert AU ermöglicht eine automatische Temperaturmessung, vorausgesetzt, daß ein externer Temperatursensor mit dem SBM-01 verbunden ist. Auch wird die Temperaturanzeige im normalen Modus eingeschaltet. Wird AU gewählt, die Verbindung mit dem Temperatursensor jedoch unterbrochen, erscheinen vier Bindestriche (- - - -).
  • Seite 34 Batterie neu aufgeladen werden muß. Wenn in diesem Fall die Funktion 14 auf 0,1 gestellt wird rechnet der SBM-01 mit 0,0A, so daß keine falschen Annahmen getroffen werden können. Durch Einstellung auf 0,0 wird diese Funktion ausgeschaltet.
  • Seite 35 : 1-1 / 1-5 / 1-10 F17 : Anzeige-Modus (Hintergrundbeleuchtung). Hintergrundbeleuchtungsdauer in Sekunden, nachdem eine Taste auf dem SBM-01 gedrückt wurde. Darüber hinaus kann der SBM-01 so eingestellt werden, daß die Hintergrundbeleuchtung immer AN oder AUS bleibt. Mit der Einstellung AU wird die Hintergrundbeleuchtung automatisch eingeschaltet, wenn die Lade-/Entladestromstärke über 1A...
  • Seite 36: Normalbetrieb Des Sbm-01

    SBM-01 high precision battery monitor 3. NORMALBETRIEB DES SBM-01 Im normalen Betriebsmodus kann der SBM-01 die sechs wichtigsten Parameter Ihres Gleichstromsystems anzeigen. Wählen Sie die gewünschten Parameter mit Hilfe der Tasten < und >. Batteriespannung (V). Mit Hilfe dieser Anzeige können Sie den Ladezustand der Batterie grob einschätzen.
  • Seite 37 Temperatureinstellung kann mit der Funktion F15 gewählt werden. Der SBM-01 zeigt auch an, wenn die Batterie neu geladen werden muß oder wenn die Batterie vollständig geladen ist. Diese Hinweise erfolgen durch die CHARGE BATTERY FULL Hinweise unten auf der Anzeige und die Ladezustandanzeige Balken oben auf der Anzeige.
  • Seite 38: Spezialfunktionen

    Meldung 'CHARGE BATTERY' (Batterie laden) angezeigt. 4. SPEZIALFUNKTIONEN Neben den in Kapitel 3 beschriebenen allgemeinen Funktionen verfügt der SBM-01 auch über einige zusätzliche Spezialfunktionen. Diese Funktionen werden in den nächsten drei Kapiteln vorgestellt. History-Daten Der SBM-01 kann sich sogenannte besondere Vorkommnisse merken und als History-Daten speichern.
  • Seite 39: Menü „Zurücksetzen

    Um die geänderten Einstellungen für alle Elemente zu übernehmen, die jetzt auf „Ein“ gesetzt sind, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste SETUP, bis die Anzeige nicht mehr blinkt und der SBM-01 wieder in den normalen Betriebsmodus wechselt. Wenn der SBM-01 durch Superlock gesichert ist, können die Funktionen und die History-Daten nicht zurückgesetzt werden.
  • Seite 40: Pc-Link

    Betriebsmodus zurück, ohne die Funktionen und/oder die History-Daten zurückzusetzen. PC-link Jeder SBM-01 verfügt über die Möglichkeit, mit einem PC zu kommunizieren. Allerdings ist hierfür das optionale externe Kommunikationsschnittstellenbausatz erforderlich. Dieses Kommunikations-Interface braucht aber nur dann angeschlossen zu werden, wenn tatsächlich mit dem SBM-01 kommuniziert werden soll.
  • Seite 41: Fehlersuche

    SBM-01 high precision battery monitor 5. FEHLERSUCHE PROBLEM LÖSUNG ODER VORSCHLAG Der Monitor funktioniert nicht - Überprüfen Sie die (keine Anzeige) Verbindungen von Monitor und Batterie. - Stellen Sie sicher, daß die Sicherungen installiert und nicht herausgesprungen sind. - Überprüfen Sie die Batteriespannung.
  • Seite 42 SBM-01 high precision battery monitor ‘CHARGE BATTERY FULL’ synchronisieren) - Überprüfen Sie die Ladeparameter in den Funktionen F02, F03 und F04 auf falsche Einstellungen. Ladezustands- und/oder - Prüfen Sie, ob der gesamte Restladedaueranzeige sind nicht Strom durch den Shunt fließt...
  • Seite 43: Garantie

    Garantie Studer Innotec (Studer) garantiert, daß dieser Batteriemonitor 24 Monate nach dem Kaufdatum keine Verarbeitungs- oder Materialschäden aufweist. Während dieser Zeit wird Studer den Batteriemonitor im Fall von Schäden kostenlos reparieren. Studer übernimmt keine Transportkosten für den Batteriemonitor. Dieser Garantieanspruch verfällt, wenn der Batteriemonitor außen oder innen körperliche Beschädigungen oder Veränderungen aufweist.
  • Seite 44: Technische Daten

    SBM-01 high precision battery monitor Verpacken - Kontakt mit irgendwelchen Flüssigkeiten oder Oxidation verursacht durch Kondensation 6. TECHNISCHE DATEN SBM-01 TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannungsbereich 9 .. 35VDC Versorgungs @Vin=24VDC stromstärke ohne HGB @Vin=12VDC ohne HGB Eingangsspannungsbereich 0 .. 35VDC Eingangsstromstärke-Bereich -500 .. +500A BatterieKapazitätsbereich...
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    SBM-01 high precision battery monitor - 500A/50mV-Shunt Optionen : - SBM-01 Anschlussbausatz - SBM-01 temperaturfühler - SBM-01 RS232 komm. schnittstellenbausatz - SBM-01 USB komm. schnittstellenbausatz - 1:5 Spannungsteiler Anmerkung: die obigen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden. 6.1 Konformitätserklärung Siehe Seite 22...
  • Seite 46 Comment fonctionne le SBM-01 ? ... 46 2. PARAMETRAGE DU SBM-01 ....47 Facteur d'Efficacté de Charge (CEF) ..47 L'exposant de Peukert .
  • Seite 47: Introduction Au Controleur De Batterie

    élevée. En mettant votre batterie sous la surveillance de l'appareil très sophistiqué qu'est le contrôleur de batterie SBM-01, vous disposez d'informations essentielles pour agir en temps utile. Ainsi, en prolongeant la durée de vie de votre batterie, le SBM-01 sera rapidement amorti. Comment fonctionne le SBM-01 ? La capacité...
  • Seite 48: Parametrage Du Sbm-01

    Avant de procéder au paramétrage, vérifiez que votre SBM-01 est installé conformément au guide d'installation joint. Une fois le contrôleur de batterie SBM-01 installé, il faut le paramétrer pour votre système de batteries. Avant d'aborder les fonctions du menu de paramétrage, quatre points très importants sont exposés. Il est indispensable en tant qu'utilisateur d'un contrôleur SBM-01 de se...
  • Seite 49: L'exposant De Peukert

    SBM-01 high precision battery monitor L'exposant de Peukert Le rendement Peukert décrit le phénomène de baisse de la capacité d'une batterie lorsqu'elle est déchargée plus vite qu'à son intensité nominale de 20 h. Cette baisse de capacité, désignée ‘l'exposant de Peukert', peut être paramétrée entre 1,00 et 1,50 par la Fonction F10.
  • Seite 50: Paramètres De "Pleine Charge

    SBM-01 high precision battery monitor Notez que la capacité nominale de la batterie peut également être spécifié pour d'autres durées, par exemple 100 h ou 10 h. Le chiffre de 5h dans cet exemple est pris arbitrairement. Veillez à sélectionner un deuxième taux avec une intensité de décharge substantiellement plus élevée.
  • Seite 51: Synchronisation Du Sbm-01

    Ceci se fait en chargeant totalement la batterie. Lorsque le chargeur fonctionne en mode ‘float’, celui-ci considère que la batterie est pleine. A ce stade, il faut que le SBM-01 aussi considère la batterie pleine, pour remettre à zéro le compteur d'Ampères-heures et afficher 100,0% comme valeurd'état de charge.
  • Seite 52 Fonctions du SBM-01. L'utilisateur dispose de vingt paramètres, désignés Fonctions, permettant de paramétrer le SBM-01 de manière très précise. Pour procéder à ce paramétrage, il faut d'abord activer le mode paramétrage. Pour ce faire, appuyez sur la touche SETUP pendant trois secondes. L'afficheur clignote indiquant que le mode paramétrage est activé.
  • Seite 53 SBM-01 high precision battery monitor Plage : 8,0 – 33,0V : 0,1V F03 : Paramètre de "pleine charge" pour le courant. Lorsque le courant de charge est inférieur à ce pourcentage de la capacité de la batterie (voir F01), on considère qu'elle est pleine.
  • Seite 54 SBM-01 high precision battery monitor F07 : Alarme Tension basse. Lorsque la tension de la batterie tombe sous cette valeur, après une temporisation de 10 secondes, le message Lo (basse) est affiché et le relais d'alarme est activé. Par défaut : 10,5V Plage : OFF (Arrêt) / 8,0 –...
  • Seite 55 +0,05A et que le contrôleur de batterie mesure –0,05A en raison des perturbations ou de légers décalages, à long terme le SBM-01 pourrait indiquer à tort que la batterie a besoin d'être rechargée. Dans ce cas, si la...
  • Seite 56 SBM-01 high precision battery monitor Fonction 14 est réglée sur 0,1, le SBM-01 utilise 0,0A dans son calcul, éliminant ainsi les erreurs. La valeur 0,0 désactive cette Fonction. Par défaut : 0,0A Plage : 0,0 – 2,0A : 0,1A F15 : Sélection de l’unité de température. Cette fonction permet de choisir entre des degrés Celsius (°C) et des degrés...
  • Seite 57 Par défaut : NO Plage : NO / NC F19 : Version du matériel. Affiche la version du SBM-01. Ce paramètre ne peut pas être modifié. Par défaut : x.xx F20 : Verrouillage. Lorsque cette Fonction est sur ON (Marche), toutes les fonctions de paramétrage (sauf celle-ci) sont...
  • Seite 58: Fonctionnement General

    SBM-01 high precision battery monitor 3. FONCTIONNEMENT GENERAL En mode normal, le SBM-01 peut afficher les six mesures les plus importantes de votre système de batteries. Utilisez les touches < et > pour sélectionner le paramètre souhaité. Tension de la batterie (V). Cette indication est utile pour estimer sommairement l'état de charge de la batterie.
  • Seite 59 SBM-01 high precision battery monitor D'autre part, le SBM-01 vous avertit lorsqu'il faut recharger la batterie et lorsqu'elle est pleine. Il s’agit des indicateurs CHARGE BATTERY FULL ou du diagramme à barres à cinq segments qui apparaissent au bas ou en haut de l’écran, respectivement.
  • Seite 60: Fonctions Avancees

    SBM-01 high precision battery monitor 4. FONCTIONS AVANCEES En plus des fonctions générales décrites au chapitre 3, le SBM-01 offre aussi des fonctions avancées. Celles-ci sont décrites dans les trois chapitres suivants. Mémoire historique Le SBM-01 est capable de mémoriser des évènements spéciaux en tant que données historiques.
  • Seite 61: Interface Pc

    Interface PC Le SBM-01 peut communiquer avec un PC. Pour ce faire, il faut installer le kit d'interface externe (option). Pour réduire la consommation au minimum, l'interface de communication n'a pas besoin d'être reliée au contrôleur en permanence;...
  • Seite 62: Super-Lock

    Super-lock (Verrouillage total) La fonction Super-lock permet de verrouiller totalement le menu de paramétrage du SBM-01, et d'en protéger l'accès par un mot de passe. De plus, en mode Super-lock, il est impossible d'effacer les données historiques. Le mode normal n'est pas affecté par le Super-Lock et les Fonctions du menu de paramétrage peuvent être lues mais non...
  • Seite 63: Guide De Depannage

    SBM-01 high precision battery monitor 5. GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEME SOLUTION OU SUGGESTION Le contrôleur ne fonctionne pas - Vérifiez les branchements entre (pas d'affichage) la batterie et le contrôleur. - Assurez-vous que les fusibles sont présents et en bon état.
  • Seite 64: Garantie

    Studer Innotec (Studer) garantit ce contrôleur de batterie contre d'éventuels défauts de fabrication ou de matière pour une durée de 24 mois après la date d'acquisition. Durant cette période, Studer réparera gratuitement tout contrôleur défectueux. Studer ne prend pas en charge...
  • Seite 65: Caracteristiques Techniques

    Studer. Studer ne peut être tenu responsable de tout dommage, perte ou coût résultant d'une mauvaise utilisation, de l'utilisation dans un environnement inadéquat ou d'une mauvaise installation et/ou mauvais...
  • Seite 66: Déclaration De Conformité

    SBM-01 high precision battery monitor ± 1minute temps restant (0 .. 100h) ± 1h temps restant (100 .. 240h) ± 1°C température (0 .. 50°C) ± 0.3% Précision mesure de tension ± 0.4% Précision mesure de courant Dimensions : Face-avant 65 x 65mm ∅...

Inhaltsverzeichnis