Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GB
HAIR CLIPPER SET
RUS
НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ
CZ
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
BG
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
PL
MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW
RO
MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL
UA
МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ
SCG
МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ
EST
JUUKSELÕIKUR
LV
MATU GRIEŠANAS IERĪCE
LT
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ
H
HAJNYÍRÓGÉP
KZ
ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МƏШІНКЕ
CR
KOMPLET ZA ŠIŠANJE KOSE
D
HAARSCHNEIDEMASCHINE
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
.....................................................................................5
............................................................................6
..............................................................................7
...........................................................................................15
..............................................................................................19
www.scarlett.ru
.........................................................9
..........................................10
.......................................................................11
............................................................14
......................................................................17
...............................................................18
...............................................................22
...................................................................23
SC-1265
13
......................................
..................21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scarlett SC-1265

  • Seite 1 SC-1265 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HAIR CLIPPER SET ..................5 НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ ................6 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ ................7 МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ ............9 MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW ..........10 MAŞINĂ DE TUNS PĂRUL ...............11 МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ ........МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ...
  • Seite 2 5. Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos 6. Riputusaas 6. Ērta cilpiņa pakāršanai 7. 4 juhtkammi 7. 4 noņemamas ķemmes 8. Kamm 8. Ķemme 9. Käärid 9. Šķēres 10. Õlitoos 10. Mašīnas ieeļļotājs 11. Terade puhastushari 11. Asmeņu tīrīšanas slotiņa www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 3 2. Күзелетін шаштың ұзындығын реттегіш 3. Тұлға 4. Ажыратқыш 5. Бауды оралып кетуден қорғаныш 6. Ілуге арналған ілгек 7. 4 алмалы-салмалы тарақша 8. Тарақ 9. Қайшы 10. Майсауыт 11. Алмастарды тазалауға арналған щёткаша 230V ~50 Hz 10 W 0.41 / 0.62 kg www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 4 IM003 picture 1 picture 2 www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 5 Wipe off any excess oil. This should be done after each use. While using the unit, untwist the cord from time to time to avoid tangling. • Before cutting always comb the hair thoroughly first. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 6: Руководство По Эксплуатации

    с завода изготовителя, режущие лезвия машинки были отрегулированы и смазаны. • После замены лезвий, или если их снимали для очистки, регулировку следует произвести заново. • Профили зубцов обоих лезвий при установке должны точно совпадать, независимо от их смещения. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 7 • Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto, NESÁHEJTE na spotřebič, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu. • Nepoužívejte spotřebič vlasů v koupelně a v blízkosti vody. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 8 • Je nutno čistit a olejovat spotřebič po každém použítí. • Odstraňte z čepelí a spotřebiče zbytky vlasů kartáčem. • Otřete těleso spotřebiče vlhkým jemným hadrem. • Naolejujte čepele tak, jak je to popsáno výše. SKLADOVÁNÍ • Skladujte spotřebič v chladném suchém místě. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 9: Ръководство За Експлоатация

    • Използване на регулатора намалява износване на ножчета, защото когато свалящото се ножче се премества всеки път, работят различните части на повърхността му. • Регулаторът също помага, когато трябва да се махнат заседналите между ножчетата косми. За това няколко пъти бързо вдигнете и свалете дръжката на регулатора нагоре-надолу. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 10: Instrukcja Obsługi

    • Przed wysyłką gotowych wyrobów z zakładu-producenta ostrza tnące zostały wyregulowane i nasmarowane. • Po wymianie ostrz lub jeśli je zdejmowano dla czyszczenia, należy ponownie wyregulować ostrza. • Profile zębów obydwóch ostrz przy ustawieniu muszą pokrywać się niezależnie od ich przesunięcia. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 11: Manual De Utilizare

    • Întotdeauna scoateţi maşina din priză înainte de curăţare sau când aceasta nu este folosită. • Pentru evitarea electrocutării sau incendiilor, nu introduceţi maşina în apă sau alte lichide. Dacă acest lucru totuşi s-a întâmplat, NU PUNEŢII MÂNA pe aparat, scoateţi-l imediat din priză şi adresaţi-vă unui service autorizat pentru verificarea acestuia. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 12 • Pentru a obţine o tunsoare uniformă, nu forţaţi maşina să tundă mai repede decât reuşeşte să tundă. In timpul tunsului pieptănaţi cât mai des posibil părul tăiat. CURĂŢAREA • Închideţi maşina şi deconectaţi-o de la sursa de curent. • Maşina trebuie curăţată si spălată după fiecare întrebuinţare. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 13 важеля (висування знімного леза). • При нижній (горизонтальній) позиції важеля виходить стрижка, відповідна застосуванню додаткового гребінця. № 1 (3 мм). • Використання регулятора збільшує термін служби лез, оскільки при переміщенні знімного леза кожного разу працюють різні місця ріжучої поверхні. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 14 • Не користите машину за шишање ако имате кожне упале. • Не користите машину за шишање животиња. ПОДЕШАВАЊЕ СЕЧИВА • Пре отпремање готових производа са фабрике сечива машине су била подешена и премазана. • После замене сечива или њиховог скидања за чишћење потребно је поновно подешавање. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 15 • Enne juukselõikuri esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. • Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. • Kasutada ainult siseruumides. • Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil lõikurit ei kasutata. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 16 • Selleks, et soeng tuleks ühtlane, ärge liikuge masinaga kiiremini, kui see jõuab lõigata. Lõikuse ajal puhastage masinat tihti lõigatud juustest. PUHASTUS • Lülitage masin välja ja eemaldage see vooluvõrgust. • Masinat tuleb puhastada ja õlitada iga kasutamise pärast. • Puhastage harjaga terad ja masin karvadest. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 17: Lietošanas Instrukcija

    • Regulators palīdz atbrīvoties no cietiem matiem kuri iespiesti starp asmeņiem. Šim nolūkam vairākas reizes paceliet un nolaidiet sviru. • Dariet to ierīces tukšgaitas laikā, kā arī katru reizi pēc matu griešanas, lai atbrīvotos no liekiem matiem. • Ja matus ir grūti iztīrīt vai ierīce vairs negriež, nomainiet neasos asmeņus. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 18 • Nuėmę peiliukus valyti arba juos pakeitę, iš naujo sureguliuokite peiliukus. • Nustatant peiliukus, jų dantukų profiliai turi tiksliai sutapti, nepriklausomai nuo poslinkio. • Nuimamojo (išorinio) peiliuko dantukų galiukai turi būti ištraukti 1,2 mm aukščiau lankstaus (vidinio) peiliuko dantukų galiukų, kaip tai yra parodyta paveikslėlyje (pav. 1). www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 19 • Gyermekek ne használják a készüléket. • Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet nélkül. • Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. • Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. • Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 20 • A gépet minden használat után tisztítani és olajozni kell. • Tisztítsa a pengét a géppel a készlethez tartozó kefével. • Törölje meg a készülékházat száraz, puha törlőkendővel. • Olajozza a pengéket a leírtak alapján. TÁROLÁS • Tárolja a gépet száraz helyen. • A pengéket olajozottan tárolja. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 21 ауыстырғанда, кесетін беттердің əрдайым əр түрлі учаскелері жұмыс істейді. • Реттегіш сондай-ақ алмастардың арасына қысылған қатты шаштарды босатуға көмектеседі. Бұл үшін рычагты бірнеше рет жылдам көтеріңіз жəне түсіріңіз. • Бұл операцияны бос жүрісте жасаңыз, сонымен қатар əрбір шаш алғаннан кейін – шаштардың қалдықтардын алып тастау үшін. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 22 • Nakon zamjene oštrica ili njihovog skidanja radi čišćenja potrebno je ponovno podešavanje. • Prilikom montaže zupci obje oštrice moraju se točno poklapati, nezavisno od njihovog pomaka. • Krajevi zubaca oštrice na skidanje (vanjske) moraju biti namješteni približno 1.2 mm više od krajeva zubaca pokretne (unutarnje) oštrice (v. sliku) (sl.1). www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 23 Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. Sollte das passieren, fassen Sie das Gerät unter keinen Umständen an, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden sich zur Fehlersuche an den Kundendienst. • Verwenden Sie das Gerät nicht in Badezimmern bzw. in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern. www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 24 • Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass es kein Öl zwischen den Zacken gibt. Schalten Sie die Haarschneidemaschine ein, damit sich das Öl zwischen den Klingen gleichmäßig verteilt, und überprüfen Sie die Gleichmäßigkeit deren Ablaufes. Wischen Sie überflüssiges Öl ab. Nehmen Sie diesen Vorgang nach jeder www.scarlett.ru SC-1265...
  • Seite 25 • Reinigen Sie die Klingen und die Maschine von Haarresten mit der mitgelieferten Reinigungsbürste. • Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Ölen Sie die Klingen wie oben beschrieben ein. AUFBEWAHRUNG • Die Maschine soll trocken aufbewahrt werden. • Die Klingen müssen unbedingt geölt werden. www.scarlett.ru SC-1265...

Inhaltsverzeichnis