Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest GML807 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Silvercrest GML807 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GML807:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gaming Mouse
with weight regulation
Gaming Mouse
GB
with weight regulation
IE
User manual and
service information
Spelmus
SE
med inställbar vikt
Bruksanvisning
och serviceinformation
Gaming-Maus
mit Gewichtsregulierung
CH
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
Pelihiiri
FI
hiiren painoa voidaan säätää
Käyttöopas ja
huolto-ohjeet
Gaming-mus
DK
med vægtregulering
Brugervejledning
og serviceinformation
GML807

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest GML807

  • Seite 1 Gaming Mouse Pelihiiri with weight regulation hiiren painoa voidaan säätää User manual and Käyttöopas ja service information huolto-ohjeet Spelmus Gaming-mus med inställbar vikt med vægtregulering Bruksanvisning Brugervejledning och serviceinformation og serviceinformation Gaming-Maus mit Gewichtsregulierung Bedienungsanleitung und Serviceinformationen GML807...
  • Seite 2: Overview

    Gaming Laser Mouse GML807 Overview Left mouse button Right mouse button Continuous fire and resolution setting control light Tilt wheel (4-way scroll wheel): Scroll wheel: Vertical scrolling (default mode) Scroll wheel: Volume adjustment and mute (media mode) Left/right: Horizontal scrolling (default mode)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gaming Laser Mouse GML807 Contents Overview ..................1 Important Safety Instructions ............3 Intended Use ................3 Operating Environment..............4 Children and Persons with Disabilities ......... 5 Repair and Maintenance............... 6 Copyright ..................6 Storing When Not Using the Product..........6 Conformity Notice .................
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Gaming Laser Mouse GML807 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
  • Seite 5: Operating Environment

    Gaming Laser Mouse GML807 applications only. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met. The...
  • Seite 6: Children And Persons With Disabilities

    Gaming Laser Mouse GML807 no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device; no foreign bodies are introduced into the device; the device should not be subject to any sharp temperature changes; the device is not subject to excessive shocks and vibrations;...
  • Seite 7: Repair And Maintenance

    Gaming Laser Mouse GML807 Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when liquid has entered the product, when the product has been exposed to rain or moisture, when the product...
  • Seite 8: Conformity Notice

    Gaming Laser Mouse GML807 Conformity Notice The gaming mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual.
  • Seite 9: Package Contents

    You will find the corresponding phone number in the last chapter “Warranty Information”. Introduction Thank you for purchasing this SilverCrest GML807 gaming mouse. In addition to the 3 standard buttons, this gaming mouse is equipped with four special buttons that enable access to frequently- used functions.
  • Seite 10: System Requirements

    Gaming Laser Mouse GML807 System Requirements ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher 1 free USB 2.0 port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista or Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software...
  • Seite 11 Gaming Laser Mouse GML807 Proceed as follows: Open the compartment on the underside of the mouse by turning the cover 90 degrees anticlockwise. Remove the weights holder. Remove the desired number of ballast weights from the holder. Use a pointed object (e.g. a pencil) to slide the desired weight out of the holder.
  • Seite 12: Connecting The Gaming Mouse

    Gaming Laser Mouse GML807 Each ballast weight weighs approx. 5 g. Keep any unused ballast weights in a safe place in case you need them again in the future. Connecting the Gaming Mouse Insert the USB plug of the gaming mouse into a free USB port on your powered-on computer.
  • Seite 13: Software Installation

    Gaming Laser Mouse GML807 Software Installation If you would like to use all of the functions of your gaming mouse you need to install the software included. Insert the included CD- ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Seite 14 Gaming Laser Mouse GML807 Here you can select the target file for the installation via the Change button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. Click Finish to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software.
  • Seite 15: Operation

    Gaming Laser Mouse GML807 Operation Continuous Fire Button Pressing the continuous fire button (5) lets you set the repeat rate for the left mouse button (1). This means that clicking with the left mouse button will execute one, two or three clicks at a time. When playing a computer game, this feature lets you shoot up to three times with just one press of the left mouse button.
  • Seite 16: Changing The Operating Mode

    Gaming Laser Mouse GML807 Changing the Operating Mode To toggle between the standard and media operating mode of your mouse, press and hold the CPI button (8) for at least 4 seconds. When changing the operating mode, the control light (3) will blink white for a few seconds.
  • Seite 17: Ballast Weights

    Gaming Laser Mouse GML807 Ballast Weights The weights contained in the weights holder of the gaming mouse let you individually tune the weight of the mouse. If you frequently need to lift the mouse up quickly when using it, it can be helpful to reduce its weight.
  • Seite 18 Gaming Laser Mouse GML807 The tilt wheel has a triple programming functionality: Position 2 corresponds to the centre mouse button, position 5 corresponds to pressure to the left and position 6 corresponds to pressure to the right. You can restore the mouse to its original state by clicking on the „Restore to default“...
  • Seite 19: Attachment

    Gaming Laser Mouse GML807 Attachment Troubleshooting If the wireless gaming mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: Try another USB port. Please note that you need to use a mat (e.g. mouse pad) if you intend to use the wireless laser mouse on a glass surface or glossy surface.
  • Seite 20: Technical Data

    Gaming Laser Mouse GML807 Technical Data Wired gaming laser mouse with weights holder for ballast weights Laser Class 1 9 buttons, 6 of which are programmable Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling and hyper-fast scrolling Resolution switchable: 800 cpi or 1600 cpi or 2000 cpi...
  • Seite 21: Warranty Information

    Gaming Laser Mouse GML807 Warranty Information 20 - English...
  • Seite 22 Gaming Laser Mouse GML807 English - 21...
  • Seite 23 Gaming Laser Mouse GML807 22 - English...
  • Seite 24: Yleiskuva

    Laserpelihiiri GML807 Yleiskuva Hiiren vasen painike Hiiren oikea painike Jatkuvan tulituksen ja resoluutioasetuksen merkkivalo Kallistuspyörä (nelisuuntainen vierityspyörä) Vierityspyörä: Pystyvieritys (oletustila) Vierityspyörä: Äänenvoimakkuuden säätö ja mykistys (mediatila) Vasen/oikea: Vaakavieritys (oletustila) Vasen/oikea: Edellinen kappale / seuraava kappale (mediatila) Jatkuvan tulituksen painike Zoomaus + (oletustila) Käynnistä...
  • Seite 25 Laserpelihiiri GML807 Sisältö Yleiskuva ..................23 Tärkeitä turvaohjeita............... 25 Käyttötarkoitus ................25 Käyttöympäristö ................26 Lapset ja liikuntarajoitteiset henkilöt ........... 27 Korjaus ja ylläpito................ 28 Tekijänoikeudet................28 Laitteen varastoiminen, kun sitä ei käytetä......... 28 Vaatimustenmukaisuuslauseke ..........29 Vanhojen laitteiden hävittäminen..........29 Toimituksen laajuus................
  • Seite 26: Tärkeitä Turvaohjeita

    Laserpelihiiri GML807 Tärkeitä turvaohjeita Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, lue seuraavat huomautukset tästä käyttöohjeesta ja noudata kaikkia varoituksia, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöopas varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen tai luovutat sen eteenpäin, on tärkeää että annat mukana myös tämän käyttöoppaan.
  • Seite 27: Käyttöympäristö

    Laserpelihiiri GML807 tuotetta ei ole tarkoitettu yrityskäyttöön eikä kaupallisiin sovelluksiin (esimerkiksi toimistoihin). Käytä tuotetta kotioloissa ja vain yksityisiin sovelluksiin. Tämä laite täyttää kaikki yhdenmukaisuusvaatimukset, olennaiset määräykset ja standardit. Jos laitteeseen tehdään muita kuin valmistajan suosittelemia muutoksia, edellä esitettyjen määräysten vaatimukset eivät ehkä...
  • Seite 28: Lapset Ja Liikuntarajoitteiset Henkilöt

    Laserpelihiiri GML807 ettei laitetta sijoiteta magneettikenttien välittömään läheisyyteen (esim. kaiuttimien). ettei laitetta sijoiteta avotulen (esim. palavan kynttilän) lähelle. että laitteeseen ei työnnetä vieraita esineitä. ettei laite altistu nopeille lämpötilan vaihteluille ettei laite altistu kolhuille ja tärinälle Lapset ja liikuntarajoitteiset henkilöt Sähkölaitteet...
  • Seite 29: Korjaus Ja Ylläpito

    Laserpelihiiri GML807 Korjaus ja ylläpito Korjaukset ovat tarpeen, jos laite on millään tavoin vahingoittunut, esim. jos nestettä on joutunut laitteen sisään, jos tuote on altistunut sateelle tai kosteudelle, kun laite ei toimi normaalisti tai jos tuote on pudonnut. Jos huomaat savua, epätavallisia ääniä tai outoja hajuja, irrota USB-johto välittömästi tietokoneen USB-portista.
  • Seite 30: Vaatimustenmukaisuuslauseke

    Laserpelihiiri GML807 Vaatimustenmukaisuuslauseke Langaton pelihiiri testattu EMC-direktiivin 2004/108/EC perusvaatimusten ja muiden olennaisten vaatimusten mukaisesti. Tätä vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke löytyy tämän käyttöoppaan lopusta. Vanhojen laitteiden hävittäminen Tällä merkinnällä varustetut laitteet kuuluvat Eurooppa-direktiivin 2002/96/EC piiriin. Kaikki sähkö- elektroniikkalaitteet hävitettävä erillään talousjätteistä julkisissa käsittelylaitoksissa.
  • Seite 31: Toimituksen Laajuus

    Löydät oikean puhelinnumeron viimeisestä luvusta "Takuutiedot". Johdanto Kiitos, että ostit SilverCrest GML807 -pelihiiren. Tässä pelihiiressä on kolmen vakiopainikkeen lisäksi neljä lisäpainiketta, jotka on tarkoitettu usein käytettäville toiminnoille. 4-suuntainen vierityspyörä toimii sekä vaaka- että pystysuunnassa. Vierityspyörä mahdollistaa erittäin nopean pikavierityksen. Erityisellä CPI-painikkeella (8) valitaan optisen resoluution asetus (800, 1 600 tai 2 000 cpi) tai vuorotellaan vakio- ja mediatilan välillä.
  • Seite 32: Järjestelmäedellytykset

    Laserpelihiiri GML807 Järjestelmäedellytykset ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ tai korkeampi 1 vapaa USB 2.0-liittymäkohta ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista tai Windows CD-Rom-asema tai DVD-asema softan asennukseen Ennen käyttöönottoa Painojen asettaminen Hiiren mukana tulevilla painoilla pelaaja voi kustomoida hiiren vastaamaan omaa pelitapaansa (katso sivu 38 –...
  • Seite 33 Laserpelihiiri GML807 Toimi seuraavasti: Avaa hiiren pohjassa oleva lokero kiertämällä sen kantta noin neljänneskierros vastapäivään. Ota painojen pidike ulos. Irrota pidikkeestä haluamasi määrä painoja. Työnnä poistettava paino pois pidikkeestä esimerkiksi kynällä. Asenna pidike takaisin lokeroon ja sulje kansi. Kansi suljetaan...
  • Seite 34: Pelihiiren Kytkeminen

    Laserpelihiiri GML807 Jokaisen painon paino on noin 5 g. Pidä hiirestä poistamasi painot hyvässä tallessa siltä varalta, että tarvitset niitä myöhemmin. Pelihiiren kytkeminen Työnnä pelihiiren USB-liitin käynnissä olevan tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. Tietokoneen käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen ja asentaa tarpeelliset ajurit automaattisesti. Aina käyttöjärjestelmästä riippuen näytössä...
  • Seite 35: Softwaren Asennus

    Laserpelihiiri GML807 Softwaren asennus Toimituksen mukana oleva software täytyy asentaa, jotta voit käyttää hyväksesi hiiren täydellisen toimintolaajuuden. Laita liitteenä oleva CD-rom tietokoneen vastaavaan asemaan. Asennusprosessi toimii automaattisesti, jos ei, niin käynnistä kaksoipainannuksella manuaalisti rompun tiedosto „setup.exe“. ® ® Vain käyttöjärjestelmässä Windows...
  • Seite 36 Laserpelihiiri GML807 Tässä voidaan valita asennuksen määräkansio näppäimellä "Muuta..." tai käyttää esitettyä kansiota. Asennuksen jatkamiseen paina Seuraava. Voit lopettaa asennuksen napsauttamalla Valmis. Jos sinua pyydetään käynnistämään tietokone uudelleen, käynnistä se ennen ohjelmiston käyttämistä. Suomi - 35...
  • Seite 37: Käyttö

    Laserpelihiiri GML807 Käyttö Jatkuvan tulituksen painike Jatkuvan tulituksen painiketta (5) painamalla asetetaan hiiren vasemman painikkeen (1) toistonopeus. Tämä tarkoittaa, että yksi vasemman painikkeen painallus toteuttaa yksi, kaksi tai kolme painallusta kerralla. Tietokonepelejä pelatessa tämä mahdollistaa jopa kolme laukausta hiiren vasemman painikkeen yhdellä...
  • Seite 38: Toimintatilan Vaihtaminen

    Laserpelihiiri GML807 Toimintatilan vaihtaminen Hiiren toimintatilaa vuorotellaan vakio- ja mediatilan välillä painamalla CPI-painiketta (8) vähintään neljän sekunnin ajan. Toimintatilaa vaihdettaessa merkkivalo (3) vilkkuu valkoisena muutaman sekunnin ajan. toimintatilaa vaihdettu, merkkivalon väri ilmoittaa jatkuvan tulituksen painikkeen (5) toiminnon. Mediatilan toiminnot esitellään sivulla 23 – Yleiskuvaus.
  • Seite 39: Painot

    Laserpelihiiri GML807 Painot Pelihiiren painopidikkeessä olevien painojen avulla pelaaja voi säätää hiiren painon itselleen sopivaksi. Jos joudut nostamaan hiirtä nopeasti ja usein käytön aikana, hiirtä kannattaa ehkä keventää. käy poistamalla painoja painopidikkeestä. Toiset pelaajat suosivat painavaa hiirtä, jossa tuntuu painon antama vastus.
  • Seite 40 Laserpelihiiri GML807 Kallistuspyörällä on kolme toimintotapaa. Asento 2 vastaa hiiren keskipainiketta, asento 5 vastaa painallusta vasemmalle ja asento 6 vastaa painallusta oikealle. Koskettimella "Palauta tusarvoksi“ palautat laitteen alkuperäistilaan. Kaikki valitut vaihtoehdot ovat käytössä oletustilassa. Mediatilalle määritettyjä painikkeita ei voi muokata.
  • Seite 41: Liite

    Laserpelihiiri GML807 Liite Ongelmien poisto Jos näppäimistö ja pelihiiri eivät reagoi asennuksen jälkeen käskyihin, tarkasta seuraava: Koita toista USB-liittymäkohtaa. Tarkista, että käytät hiiren kanssa alustaa (esim. mousepad), kun käytät hiirtä lasipöydällä tai jollakin muulla alustalla. 40 - Suomi...
  • Seite 42: Tekniset Tiedot

    Laserpelihiiri GML807 Tekniset tiedot Johdollinen laserhiiri pelikäyttöön, painot erillisessä pidikkeessä Laserluokka 1 9 näppäintä, joista 6 ohjelmoitavaa Kallistuspyörä vaaka- ja pystyvieritykseen ja nopeaan pikavieritykseen Valinnaiset resoluutioasetukset: 800, 1 600 ja 2 000 cpi Vaihto Media Player ja Office-tilan välillä mahdollinen (standardi-käyttö) näppäintä...
  • Seite 43: Takuu

    Laserpelihiiri GML807 Takuu 42 - Suomi...
  • Seite 44: Översikt

    Lasermus GML807 för spel Översikt Vänster musknapp Höger musknapp Kontrollampa för automateld och upplösningsinställning Tilthjul (4-vägs rullningshjul): Rullningshjul: Lodrät rullning (standardläge) Rullningshjul: Volymjustering och ljudavstängning (medialäge) Vänster/höger: Vågrät rullning (standardläge) Vänster/höger: Föregående titel/nästa titel (medialäge) Knapp för automateld Zoom + (standardläge) Starta mediaspelare (medialäge)
  • Seite 45 Lasermus GML807 för spel Innehållsförteckning Översikt ..................43 Viktiga säkerhetsanvisningar ............45 Avsedd användning ..............45 Driftsmiljö ..................46 Barn och personer med funktionshinder........47 Reparation och underhåll............48 Upphovsrätt ................48 Förvaring när produkten inte används ........48 Meddelande om överensstämmelse........... 49 Kassering av gamla enheter ............
  • Seite 46: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Lasermus GML807 för spel Viktiga säkerhetsanvisningar Innan du använder denna enhet för första gången ska följande noteringar i denna handbok läsas, även om du är van vid att hantera elektronisk apparatur. Behåll denna handbok som framtida referens. Om du säljer enheten eller ger bort den, måste du också...
  • Seite 47: Driftsmiljö

    Lasermus GML807 för spel privat bruk. Enheten uppfyller alla relevanta normer och standarder vad gäller CE-överensstämmelser. Alla förändringar av utrustningen förutom de som rekommenderas av tillverkaren kan leda till att dessa direktiv inte längre uppfylls. Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller störning som sker på...
  • Seite 48: Barn Och Personer Med Funktionshinder

    Lasermus GML807 för spel enheten inte utsätts för extrema temperaturförändringar. enheten inte utsätts för kraftiga stötar och vibrationer. Barn och personer med funktionshinder Elektriska apparater ska inte hanteras av barn. Människor med handikapp skall använda elektriska enheter i enlighet med detta.
  • Seite 49: Reparation Och Underhåll

    Lasermus GML807 för spel Reparation och underhåll Enheten behöver repareras om den skadats på något sätt, t.ex. om vätska har trängt in i produkten, produkten har utsatts för regn eller fukt, om produkten inte längre fungerar normalt eller om produkten har tappats.
  • Seite 50: Meddelande Om Överensstämmelse

    Lasermus GML807 för spel Meddelande om överensstämmelse Den spelmus har testats och uppfyller de allmänna kraven och andra relevanta krav i EMC-direktiv 2004/108/EC. Motsvarande deklaration överensstämmelse kan hittas i slutet av denna användarhandbok. Kassering av gamla enheter Enheter märkta med denna symbol lyder under EU- direktivet 2002/96/EC.
  • Seite 51: Leveransomfattning

    Ring vår hotline om delar saknas eller om de är skadade. Du hittar telefonnumret i det sista kapitlet "Garantiinformation". Inledning Tack för att du har köpt spelmusen SilverCrest GML807. Denna spelmus är utöver de tre standardknapparna utrustad med fyra specialknappar, vilka kan användas för att snabbt få tillgång till funktioner som används ofta.
  • Seite 52: Systemkrav

    Lasermus GML807 för spel Systemkrav ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller höher 1 ledig USB 2.0-anslutning ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista eller Windows CD-Rom-enhet eller DVD-enhet för installation av programvaran Komma igång Sätt in ballastvikterna Du kan med hjälp av de ballastvikter som medföljer anpassa musen...
  • Seite 53 Lasermus GML807 för spel Gör så här: Öppna det fack som finns på musens undersida genom att vrida locket ungefär ett kvarts varv moturs. Plocka ur vikthållaren. Avlägsna önskat antal ballastvikter från hållaren. Använd ett spetsikt verktyg (t ex en blyertspenna) för att skjuta ut den önskade vikten ur hållaren.
  • Seite 54: Ansluta Spelmusen

    Lasermus GML807 för spel Varje ballastvikt väger ungefär 5 g. Förvara de ballastvikter som inte används på en säker plats ifall att du behöver dem i framtiden. Ansluta spelmusen Anslut spelmusens USB-kontakt i en ledig USB-port på din påslagna dator.
  • Seite 55: Installation Av Programvara

    Lasermus GML807 för spel Installation av programvara För att Du skall kunna använda all funktionalitet hos Din spelmus, måste Du installera den medlevererade programvaran. Sätt i den bipackade CD-Rom-skivan CD-Rom-enheten datorn. Installationsprocessen skall nu starta automatiskt. I annat fall startar Du manuellt filen “setup.exe“...
  • Seite 56 Lasermus GML807 för spel Här kan Du välja målkatalog för installationen hjälp knappen Byt eller använda det föreslagna alternativet. För att fortsätta: Klicka på Nästa. Klicka på Slutför för att slutföra inställningsprogrammeringen. Starta om din dator om du blir ombedd att göra det, innan du använder programmet.
  • Seite 57: Användning

    Lasermus GML807 för spel Användning Knapp för automateld Om du trycker på knappen för automateld (5) kan du ställa in upprepningsfrekvensen för vänster musknapp (1). Det betyder att ett, två eller tre klick utförs varje gång du klickar med vänster musknapp.
  • Seite 58: Ändra Funktionsläge

    Lasermus GML807 för spel Ändra funktionsläge Håll CPI-knappen (8) intryckt i minst fyra sekunder för att växla mellan standardläge och medialäge. Kontrollampan (3) blinkar med vitt sken under några sekunder när du växlar funktionsläge. När funktionsläget har ändrats tänds kontrollampan igen och i den färg som anger funktionen för knappen för automateld (5).
  • Seite 59: Ballastvikter

    Lasermus GML807 för spel Ballastvikter Med vikterna i spelmusens vikthållare kan du finjustera musens vikt. Om du behöver lyfta musen snabbt och gör detta ofta när du arbetar kan det vara bra att sänka musens vikt. Detta gör du genom att plocka ut vikter ur vikthållaren.
  • Seite 60 Lasermus GML807 för spel Alla valda alternativ gäller för standardläget. Tilldelningen av knappar för medialäget kan inte ändras. Du aktiverar ändringar genom att klicka på knappen “Verkställ“ (fönstret är fortfarande öppet) eller ”OK“ (nu stängs fönstret). ® ® Hänvisning för användare av Microsoft...
  • Seite 61: Bilaga

    Lasermus GML807 för spel Bilaga Problemlösning Om inte spelmusen identifieras eller inte reagerar på inmatning efter installationen, kan Du prova följande: Prova en annan USB-anslutning. Tänk på att använda ett underlag (t.ex. musmatta) om Du använder musen på en glasyta eller en blänkande yta.
  • Seite 62: Tekniska Data

    Lasermus GML807 för spel Tekniska data Spelmus med laser, sladd och vikthållare för ballastvikter Laserklass 1 9 knappar, varav 6 programmerbara Lutningsbart hjul för vertikal och horisontell skrollning och supersnabb skrollning Växlingsbar upplösning: 800 cpi, 1600 cpi eller 2000 cpi Växling mellan mediaspelare och Office-läge (standardläge)
  • Seite 63: Garanti

    Lasermus GML807 för spel Garanti 62 - Svenska...
  • Seite 64: Oversigt

    Laserspillemus GML807 Oversigt Venstre museknap Højre museknap Kontrollampe for uafbrudt skydning og opløsningsindstilling Vippehjul (4-vejshjul): Hjul: Lodret bladring (standardtilstand) Hjul: Lydjustering og lydløs (medietilstand) Venstre/højre: Vandret bladring (standardtilstand) Venstre/højre: Foregående titel/næste titel (medietilstand) Knap til uafbrudt skydning Zoom + (standardtilstand)
  • Seite 65 Laserspillemus GML807 Indholdsfortegnelse Oversigt ..................63 Vigtige sikkerhedsanvisninger............65 Beregnet brug ................65 Betjeningsforhold ................ 66 Børn og personer med handicap ..........67 Reparation og vedligeholdelse ........... 68 Copyright ..................68 Opbevaring af produktet, når det ikke er i brug ......68 Konformitetsbemærkning............
  • Seite 66: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Laserspillemus GML807 Vigtige sikkerhedsanvisninger Før du tager denne lampe i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og overholde alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug.
  • Seite 67: Betjeningsforhold

    Laserspillemus GML807 (f.eks. kontor). Brug kun produktet i husholdningen til private formål. Denne enhed overholder alle aspekter af CE-overensstemmelse, relevante normer og standarder. Modificering af udstyret, ud over ændringer som anbefalet af producenten, kan medføre, at apparatet ikke længere overholder disse standarder. Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller interferens forårsaget af...
  • Seite 68: Børn Og Personer Med Handicap

    Laserspillemus GML807 genstande med væske, f.eks. vaser eller drikkeglas, i nærheden af apparatet), at enheden aldrig placeres umiddelbart i nærheden af magnetfelter (f.eks. højttalere), at der ikke placeres brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) på eller i nærheden af enheden, at der ikke indføres fremmedlegemer i enheden, apparatet ikke udsættes for store temperaturudsving,...
  • Seite 69: Reparation Og Vedligeholdelse

    Laserspillemus GML807 Reparation og vedligeholdelse Enheden skal repareres, når den på en eller anden måde er ødelagt, f.eks. hvis der er kommet væske ind i den, når den har været udsat for regn eller fugt, når den ikke fungerer normalt, eller hvis den er tabt på...
  • Seite 70: Konformitetsbemærkning

    Laserspillemus GML807 Konformitetsbemærkning Denne spillemus er kontrolleret for og godkendt i forhold til overholdelse af de grundlæggende krav samt øvrige relevante krav EMC-direktivet 2004/108/EC. Den tilhørende konformitetserklæring også findes slutningen denne Brugervejledning. Bortskaffelse af gamle apparater Apparater mærket med dette symbol er underlagt det europæiske Direktiv 2002/96/EC.
  • Seite 71: Leveringsomfang

    Telefonnummeret findes i sidste afsnit ”Garantioplysninger”. Introduktion Tak, fordi du købte spillemusen SilverCrest GML807. Denne spillemus er, ud over de 3 standardknapper, forsynet med fire specialknapper, der gør det let at bruge de mest brugte funktioner. Hjulet er et 4-vejshjul, der giver mulighed for såvel lodret som vandret bladring.
  • Seite 72: Systemkrav

    Laserspillemus GML807 Systemkrav ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller hurtigere 1 fri USB 2.0-port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista eller Windows Cd-rom-drev eller dvd-drev til installation af softwaren Komme i gang Indsætte ballastvægtene De vedlagte ballastvægte giver dig mulighed for at tilpasse musen...
  • Seite 73 Laserspillemus GML807 Gør følgende: Åbn det rum, der findes i bunden af musen, ved at dreje låget omkring en kvart omgang mod uret. Fjern vægtholderen. Fjern det ønskede antal ballastvægte fra holderen. Brug et tilspidset objekt (såsom en blyant) til at skubbe den ønskede vægt ud af holderen.
  • Seite 74: Tilslutte Spillemusen

    Laserspillemus GML807 Hver ballastvægt har en masse på ca. 5 g. Gem ubrugte ballastvægte på et sikkert sted i tilfælde af, at du skulle få brug for dem på et senere tidspunkt. Tilslutte spillemusen Sæt USB-stikket fra spillemusen ind i en ledig USB-port på din tændte computer.
  • Seite 75: Installation Af Software

    Laserspillemus GML807 Installation af software For at kunne udnytte funktionerne af din spillemus i fuldt omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software. Læg hertil medfølgende cd-rom cd-rom-drevet på computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe" på cd-rommen manuelt med et dobbeltklik.
  • Seite 76 Laserspillemus GML807 Her kan destinationsmappen for installationen vælges via knappen Skift, eller du kan bruge den foreslåede mappe. fortsætte, klik på Næste. Klik på ”Udfør” for at fuldføre opsætningsprogrammet. Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal den genstarte, før softwaren bruges.
  • Seite 77: Betjening

    Laserspillemus GML807 Betjening Knap til uafbrudt skydning Hvis du trykker på knappen til uafbrudt skydning (5), kan du indstille gentagelseshastigheden for den venstre museknap (1). Det betyder, at ved klik på den venstre museknap, udføres ét, to eller tre klik ad gangen. Når du spiller computerspil, kan denne funktion få...
  • Seite 78: Ændre Betjeningstilstand

    Laserspillemus GML807 Ændre betjeningstilstand Hvis du vil skifte imellem standard og mediebetjeningstilstand på din mus, skal du trykke på og holde CPI-knappen (8) nede i mindst 4 sekunder. Når der skiftes betjeningstilstand, blinker kontrollampen (3) hvidt i nogle få sekunder. Når betjeningstilstanden er ændret, lyser kontrollampen igen i den farve, der angiver den valgte funktion for knappen til uafbrudt skydning (5).
  • Seite 79: Ballastvægte

    Laserspillemus GML807 Ballastvægte De vægte, der sidder vægtholderen i spillemusen, giver dig mulighed for at tilpasse vægten på din mus. Hvis du skal kunne løfte musen op hurtigt, og du ofte løfter den under arbejdet, kan det være en god idé at lette vægten. Det gøres ved at fjerne nogle vægte fra vægtholderen.
  • Seite 80 Laserspillemus GML807 Vippehjulet har en tredobbelt programmeringsfunktionalitet: Position 2 svarer til den midterste museknap, position 5 svarer til et tryk på den venstre museknap, og position 6 svarer til et tryk på den højre museknap. knappen "Gendan standard" genoprette leveringstilstanden.
  • Seite 81: Appendiks

    Laserspillemus GML807 Appendiks Problemløsning Hvis spillemusen ikke genkendes efter installationen, eller hvis den ikke reagerer på input, skal du kontrollere følgende: Prøv med en anden USB-port. Bemærk at der bør anvendes et underlag (fx musemåtte) hvis musen anvendes på en overflade af glas eller på en anden blank overflade.
  • Seite 82: Tekniske Data

    Laserspillemus GML807 Tekniske data Laserspillemus med ledning og vægtholder til ballastvægte Laserklasse 1 9 taster, hvoraf 6 kan programmeres Vippehjul til lodret og vandret bladring samt ultrahurtig bladring Opløsningen kan ændres: 800 cpi eller 1.600 cpi eller 2.000 cpi Omskiftning mellem Media Player og Office-modus (standard-...
  • Seite 83: Garantioplysninger

    Laserspillemus GML807 Garantioplysninger 82 - Dansk...
  • Seite 84: Übersicht

    Gaming Laser Maus GML807 Übersicht Linke Maustaste Rechte Maustaste Leuchtelement zur Kontrolle der Dauerfeuertaste- und Auflösungseinstellung Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad): Scrollrad: vertikaler Bildlauf (Standard) Scrollrad: Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb) Links/rechts: horizontaler Bildlauf (Standard) Links/rechts: Vorheriger Titel / Nächster Titel (Mediabetrieb) Dauerfeuertaste...
  • Seite 85 Gaming Laser Maus GML807 Inhalt Übersicht ..................83 Wichtige Sicherheitshinweise............85 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........85 Betriebsumgebung..............86 Kinder und Personen mit Einschränkungen ....... 87 Reparatur und Pflege..............88 Urheberrecht................88 Lagerung bei Nichtbenutzung............. 88 Hinweis zur Konformität.............. 89 Entsorgung von Altgeräten ............89 Lieferumfang ..................
  • Seite 86: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gaming Laser Maus GML807 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 87: Betriebsumgebung

    Gaming Laser Maus GML807 tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch. Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität,...
  • Seite 88: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Gaming Laser Maus GML807 von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen keine Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät); das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;...
  • Seite 89: Reparatur Und Pflege

    Gaming Laser Maus GML807 Reparatur und Pflege Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie sofort den USB-Stecker aus dem...
  • Seite 90: Hinweis Zur Konformität

    Gaming Laser Maus GML807 Hinweis zur Konformität Die Gaming Maus entspricht hinsichtlich Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV- Richtlinie 2004/108/EC. dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung. Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
  • Seite 91: Lieferumfang

    Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie bitte die Hotline Telefonnummer finden letzten Kapitel „Garantiehinweise“. Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Gaming Maus Silvercrest GML807. Diese Gaming Maus ist, neben den 3 Standard-Tasten, mit vier Sondertasten ausgestattet, Ihnen Zugriff häufig wiederkehrende Funktionen ermöglichen.
  • Seite 92: Systemvoraussetzungen

    Gaming Laser Maus GML807 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB 2.0-Anschluss ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista oder Windows CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Die Maus in Betrieb nehmen Gewichte einlegen Mit Hilfe der mitgelieferten Gewichte können Sie die Gaming Maus...
  • Seite 93 Gaming Laser Maus GML807 Gehen Sie dazu wie folgt vor: Öffnen Sie das Magazinfach an der Unterseite der Gaming Maus, indem Sie die Verschlusskappe eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entnehmen Sie das Magazin für die Gewichte. Entnehmen Sie eine beliebige Anzahl von Gewichten aus dem Magazin.
  • Seite 94: Die Gaming Maus Anschließen

    Gaming Laser Maus GML807 Jedes einzelne Gewicht hat ein Eigengewicht von ca. 5 g. Bewahren Sie die nicht verwendeten Gewichte an einem sicheren Platz auf, um sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder verwenden zu können. Die Gaming Maus anschließen Schließen Sie den USB-Stecker der Gaming Maus an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
  • Seite 95: Software Installieren

    Gaming Laser Maus GML807 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Gaming Maus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
  • Seite 96 Gaming Laser Maus GML807 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Ändern“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner ver- wenden. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Zum Abschluss der Installation klicken bitte „Fertig stellen“. Falls Ihr Computer einen Neustart verlangt, führen Sie diesen bitte aus, bevor Sie die Software verwenden.
  • Seite 97: Die Bedienung

    Gaming Laser Maus GML807 Die Bedienung Die Dauerfeuertaste Mit Betätigen der Dauerfeuertaste (5) können Sie die Wiederholrate für die linke Maustaste (1) auswählen. Dabei wird bei Klicken mit der linken Maustaste deren Funktion entweder einmal, zweimal oder dreimal ausgeführt. Wenn Sie in einem Computerspiel mit der linken Maustaste Schüsse ausführen, können Sie mit der...
  • Seite 98: Umschaltung Der Betriebsart

    Gaming Laser Maus GML807 Umschaltung der Betriebsart Um zwischen dem Standardbetrieb und dem Mediabetrieb der Maus zu wechseln, drücken Sie die Taste CPI (8) und halten diese mindestens 4 Sekunden gedrückt. Beim Umschalten der Betriebsart blinkt Leuchtelement (3) kurzzeitig weiß.
  • Seite 99: Die Gewichte

    Gaming Laser Maus GML807 Die Gewichte Mit den Gewichten im Gewichtsmagazin der Gaming Maus können Sie das Eigengewicht der Maus selbst bestimmen. Wenn Sie die Maus schnell umsetzen möchten und im Betrieb häufig anheben, ist es sinnvoll das Gewicht der Maus zu reduzieren.
  • Seite 100 Gaming Laser Maus GML807 Das Tilt-Wheel ist dreifach pro¬grammierbar: Position 2 entspricht der mittleren Maustaste, Position 5 entspricht einem Druck nach links und Position 6 entspricht einem Druck nach rechts. Mit dem Schalter „Standard wiederherstellen“ können Sie den Auslieferungszustand wiederherstellen.
  • Seite 101: Anhang

    Gaming Laser Maus GML807 Anhang Problemlösung Wenn die Gaming Maus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes: Probieren Sie einen anderen USB-Anschluss. Beachten Sie dass Sie eine Unterlage (z.B. Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Laser-Funkmaus auf einer Glasoberfläche...
  • Seite 102: Technische Daten

    Gaming Laser Maus GML807 Technische Daten Kabelgebundene Gaming Laser Maus mit Magazin für Gewichte Laser Klasse 1 9 Tasten, davon 6 programmierbar Tilt-Wheel für vertikales und horizontales Scrollen und für hyperschnellen Bildlauf Wählbare Auflösung: 800 cpi oder 1600 cpi oder 2000 cpi Umschaltung zwischen Media Player und Office-Modus (Standard-Betrieb) per Tastendruck möglich...
  • Seite 103: Garantiehinweise

    Gaming Laser Maus GML807 Garantiehinweise 102 - Deutsch...
  • Seite 104 Gaming Laser Maus GML807 Deutsch - 103...
  • Seite 105 Gaming Laser Maus GML807 104 - Deutsch...
  • Seite 106 Gaming Laser Maus GML807 Deutsch - 105...
  • Seite 107 EC Declaration of Conformity Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany Gaming Laser Mouse - GML807 The product complies with the requirements of the following European directives: Electromagnetic Compatibility Compliance was proved by the application of the following standards:...
  • Seite 108 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Inhaltsverzeichnis