Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFM 4 C4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SFM 4 C4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Optische funkmaus
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

WIRELESS OPTICAL MOUSE
SFM 4 C4
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operation and safety notes
OPTISK MUS
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
IAN 359830_2101
OPTISCHE DRAADLOZE MUIS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFM 4 C4

  • Seite 1 WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 C4 WIRELESS OPTICAL MOUSE OPTISCHE DRAADLOZE MUIS Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies OPTISK MUS OPTISCHE FUNKMAUS Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOURIS OPTIQUE SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 359830_2101...
  • Seite 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 1000 DPI 1500 DPI 2000 DPI...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used ......Page Introduction ...............Page Intended use ..............Page Trademark notices ..........Page Scope of delivery ............Page Safety notes...............Page Safety instructions for batteries ........Page 10 Description of parts ..........Page 14 Technical data ............Page 15 Before use ..............Page 16 Setting up your mouse – inserting/ replacing the battery ...........Page 16 Operation ..............Page 17 Software installation ..........Page 18...
  • Seite 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used These instructions for use contain the following symbols and warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“...
  • Seite 6 This action sign indicates to wear suitable protective gloves! Follow the instructions to avoid hands striking or being struck by objects or being in contact with thermal or chemical materials! WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD”...
  • Seite 7: Introduction

    WIRELESS OPTICAL MOUSE P Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Seite 8: Scope Of Delivery

    Corporation in the United States and other countries. Mac OS is trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.   and other countries. The SilverCrest trademark and trade name is the property of   their respective owners. Any other names and products are trademarks or registered  ...
  • Seite 9: Safety Instructions For Batteries

    This product may be used by children age 8 years and up,   as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experience and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks.
  • Seite 10 Safety instructions for batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and   death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. WARNING! EXPLOSION HAZARD! Never recharge non-rechargeable batteries.
  • Seite 11 Never try to recharge the batteries and under no   circumstances throw them into fire. Clean the contacts on the battery and in the battery   compartment before inserting! Remove exhausted batteries from the product immediately.   Only use the specified type of battery!  ...
  • Seite 12 liquid, for example, vases or drinks, on or near the product. the product is not used in the immediate vicinity of magnetic   fields (e.g. speakers). no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near   the product. no objects are inserted into the interior of the product.
  • Seite 13: Description Of Parts

    used until they have been inspected by authorised service personnel. Only have the product repaired by qualified personnel. Never open the housing of the product. P Description of parts Please refer to the fold out page. 1 Right mouse button 2 DPI button 3 Backward button 4 Forward button...
  • Seite 14: Technical Data

    P Technical data Voltage supply: 2 x 1.5 V, AA batteries (LR6) Operation time: 3 to 6 months (Alkaline battery) Operating Systems: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Resolution: 1000 / 1500 / 2000 dpi Wireless range: Radio frequency band: 2408 - 2474 MHz Max.
  • Seite 15: Before Use

    P Before use NOTE: Before use, verify the package contents are complete and   undamaged! All parts have to be unpacked and the packaging material   has to be removed completely. Setting up your mouse – inserting/replacing the battery Remove the battery  ...
  • Seite 16: Operation

    P Operation Connecting the USB dongle   9 : Slot the USB dongle 9 into a spare USB port on your computer. Turn your computer on.   The necessary drivers are   automatically installed. 1 Right mouse button: Provides traditional mouse click functions.
  • Seite 17: Software Installation

    1. Insert the provided Setup Disc into the computer’s CD rom. 2. The installation process should start automatically. 3. If this is not the case, start the file “SFM 4 C4 Mouse Setup.exe“ manually on the CD-ROM by double-clicking. 4. Follow the installation instructions to complete the whole installation process.
  • Seite 18: Storage When Not In Use

    Configuration of the individual mouse buttons The software is used to configure the mouse buttons. The configuration menu of the mouse appears. Select on left column for which button you would like to   change its setting. Here you can now setup each one button setting for those five individual buttons’...
  • Seite 19: Cleaning

    P Cleaning Switch the product off before cleaning!   No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used   or the product can be damaged. Only clean the outside of the product using a soft, dry cloth!   At persistent soiling, a mild cleaning agent can be used.  ...
  • Seite 20: Disposal

    P Disposal Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
  • Seite 21: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Batteries: Think about the environment and your personal health. Dispose empty batteries in separate collecting boxes. These can be found in many public buildings or in shops where batteries are sold. Improper disposal of batteries can harm the environment! Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations.
  • Seite 22: Warranty And Service

    P Warranty and service P Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 23: Warranty Claim Procedure

    P Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 359830_2101) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Seite 24 Brugte advarsler og symboler ......Side Indledning ..............Side Tilsigtet brug ............. Side Varemærkeoplysninger ........Side Leveringsomfang............ Side Sikkerhedsbemærkninger ......... Side Sikkerhedshenvisninger for batterier ......Side Beskrivelse af delene ........... Side Tekniske data ............Side Inden brug ..............Side Opsætning af musen - indsættelse/ udskiftning af batteriet ..........
  • Seite 25: Brugte Advarsler Og Symboler

    Brugte advarsler og symboler Disse brugsanvisninger indeholder følgende symboler og advarsler: FARE! Dette symbol med ordet "FARE" indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet „ADVARSEL“...
  • Seite 26 Dette handlingsskilt angiver, at brugeren skal bruge passende beskyttelseshandsker! Følg vejledningerne for at undgå, at hænder rammer eller bliver ramt af genstande, eller er i kontakt med termiske eller kemiske materialer! ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En advarsel med dette symbol og ordet "ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE"...
  • Seite 27: Indledning

    OPTISK MUS P Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Seite 28: Leveringsomfang

    Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., som er   registreret i USA og andre lande. SilverCrest-varemærket og handelsnavnet tilhører hver deres   respektive ejere. Alle andre navne og produkter er varemærker eller   registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
  • Seite 29 Dette produkt må bruges af børn fra 8 år, samt personer   med reducerede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller personer med mangel på erfaring med og/ eller kendskab til produktet, så længe de er under opsyn, eller er blevet vejledt i, hvordan produktet bruges sikkert, og forstår risikoen ved at bruge det.
  • Seite 30: Sikkerhedshenvisninger For Batterier

    Sikkerhedshenvisninger for batterier LIVSFARE! Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis en del sluges ved et uheld, skal du straks søge lægehjælp. Indtagelse kan forårsage forbrændinger, perforering   af blødt væv og døden. Alvorlige forbrændinger kan forekomme inden for 2 timer efter indtagelse. ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! Almindelige batterier må...
  • Seite 31 Begge batterier skal altid skiftes på samme tid.   Sæt batterierne i henhold til polaritetsmærkerne (+) og (-) på   batteriet og produktet. Batterierne må aldrig genoplades, og de må under ingen   omstændigheder komme i kontakt med ild. Rengør kontakterne på batteriet og i batterirummet inden  ...
  • Seite 32 Enhver kontakt med sprøjtede og drypende vand eller   ætsende væsker undgås, og at produktet ikke betjenes i nærheden af vand. Produktet aldrig nedsænkes i væske. Placer ikke beholdere fyldt med væske, fx vaser eller drikkevarer, på eller i nærheden af produktet. Produktet ikke anvendes i umiddelbar nærhed af  ...
  • Seite 33: Beskrivelse Af Delene

    Produktet skal også repareres, hvis det ikke fungerer korrekt   eller er blevet tabt på jorden. Hvis produktet afgiver røg, eller der opstår usædvanlige lyde eller lugte, skal du straks tage batterierne ud af produktet. I sådanne tilfælde må produktet ikke anvendes, før det er blevet undersøgt af autoriseret servicepersonale.
  • Seite 34: Tekniske Data

    P Tekniske data Spændingsforsyning: 2 x 1,5 V, AA-batterier (LR6) Driftstid: 3 til 6 måneder (alkalisk batteri) Operativsystemer: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Opløsning: 1000/1500/2000 dpi Trådløs rækkevidde: Radiofrekvensbånd: 2408 - 2474 MHz Maks. overførelseseffekt: 0,72 mW USB-version: Hardware: 1 ledig USB-port...
  • Seite 35: Inden Brug

    P Inden brug BEMÆRK: Før brug, skal du kontrollere, at pakkeindholdet er   fuldstændigt og ubeskadiget! Alle dele skal pakkes ud, og emballagematerialet skal   fjernes fuldstændigt. Opsætning af musen - indsættelse/ udskiftning af batteriet Fjern dækslet til batterirummet 7 .  ...
  • Seite 36: Betjening

    P Betjening Tilslutning af USB-donglen 9 :   Tilslut USB-donglen 9 til en ledig USB-port på din computer. Tænd for din computer.   De nødvendige drivere installeres   automatisk. 1 Højre museknap: Virker som et almindeligt museklik. 2 DPI-knap: (1000 / 1500 / 2000 - klik en gang på...
  • Seite 37: Softwareinstallation

    Softwareinstallation fra cd‘en 1. Sæt installations-cd‘en i computerens cd-drev. 2. Installationen starter automatisk. 3. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du åbne filen "SFM 4 C4 Mouse Setup.exe" manuelt på cd‘en ved at dobbeltklikke på den. 4. Følg installationsvejledningerne for, at færdiggøre installationen.
  • Seite 38: Opbevaring, Når Produktet Ikke Er I Brug

    Konfiguration af de enkelte museknapper Softwaren bruges til at konfigurere museknapperne. Musens konfigurationsmenu vises. Vælg hvilken knap, du vil ændre, i venstre kolonne. Her kan   du nu konfigurerer hver af de fem knappers funktioner. Klik på "knap-indstilling", og vælg derefter en funktion i  ...
  • Seite 39: Rengøring

    P Rengøring Sluk for produktet før rengøring!   Der må ikke anvendes nogen grove rengøringsmidler, syre   eller opløsningsmidler, da disse kan beskadige produktet. Rengør kun ydersiden af produktet med en blød, tør klud!   Ved vedvarende snavs, kan et mildt rengøringsmiddel  ...
  • Seite 40: Bortskaffelse

    P Bortskaffelse Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20– 22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer.
  • Seite 41: Forenklet Eu-Overensstemmelseserklæring

    Batterier: Tænk på miljøet og dit helbred. Aflevér altid brugte batterier i beholdere til særligt affald. Disse finder du på genbrugsstationerne eller i de butikker, hvor du køber batterier. Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er omfattet af behandlingen for særaffald.
  • Seite 42: Garanti Og Service

    P Garanti og service P Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
  • Seite 43: Afvikling Af Garantisager

    P Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 359830_2101) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på...
  • Seite 44 Avertissements et symboles utilisés ... Page Introduction ............Page Utilisation prévue ..........Page Avis relatif aux marques ........ Page Contenu de la livraison ........Page Consignes de sécurité ........Page Consignes de sécurité relatives aux piles ....Page Description des pièces ........Page Données techniques ..........
  • Seite 45: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les symboles et les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec le terme « AVERTISSEMENT »...
  • Seite 46 Ce signe d’action indique de porter des gants de protection appropriés ! Suivez les instructions pour éviter les coups portés aux mains par des objets ou le contact avec des matériaux thermiques ou chimiques. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION »...
  • Seite 47: Introduction

    SOURIS OPTIQUE SANS FIL P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Seite 48: Avis Relatif Aux Marques

    Mac OS est une marque commerciale d‘Apple Inc.,   déposée aux États-Unis et dans d‘autres pays. La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété   de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques  ...
  • Seite 49 AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE D‘ÉTOUFFEMENT ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage. Le matériau d‘emballage présente un risque d‘étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Le matériau d’emballage n‘est pas un jouet.
  • Seite 50: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    implantables, car le rayonnement électromagnétique peut nuire à la fonctionnalité des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio transmises peuvent causer des interférences   dans les prothèses auditives. Ne placez pas le produit près de gaz inflammables ou de   zones potentiellement explosives (par ex des ateliers de peinture) avec les composants sans fil allumés, car les ondes radio émises peuvent provoquer des explosions et des incendies.
  • Seite 51 Risque de fuite des piles Évitez les conditions environnementales et les températures extrêmes, qui pourraient affecter les piles, telles que les radiateurs/la lumière directe du soleil. En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement du produit pour éviter tout dommage. Évitez tout contact des produits chimiques ayant fui avec la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Seite 52 Une utilisation inappropriée peut causer des explosions et   un danger pour la vie. PRUDENCE ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Contrôlez le produit avant chaque utilisation ! Cessez de   l’utiliser en cas de dégâts détectés au niveau du produit ! Les modifications soudaines de température peuvent  ...
  • Seite 53 aucune source de feu (par ex des bougies allumées) n’est   placée sur le produit ou à proximité. aucun objet n‘est inséré à l‘intérieur du produit.   le produit n‘est jamais soumis à des vibrations et à chocs   excessifs. Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux.
  • Seite 54: Description Des Pièces

    doit pas être utilisé tant qu‘il n‘a pas été inspecté par un personnel de service agréé. Ne faites réparer le produit que par du personnel qualifié. N‘ouvrez jamais le boîtier du produit. P Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante. 1 Bouton droit de la souris 2 Bouton DPI 3 Bouton Arrière...
  • Seite 55: Données Techniques

    P Données techniques Tension d'alimentation : 2 x piles AA 1,5 V (LR6) Autonomie : 3 à 6 mois (Piles alcalines) Systèmes d'exploitation : Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Résolution : 1000 / 1500 / 2000 dpi Portée sans fil : Bande de fréquences 2408 - 2474 MHz radio : Puissance maxi transmise : 0,72 mW...
  • Seite 56: Avant Utilisation

    P Avant utilisation REMARQUE: Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est   complet et intact ! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau   d’emballage doit être retiré complètement. Configuration de votre souris – insertion/remplacement de la batterie Retirez le couvercle du logement  ...
  • Seite 57: Fonctionnement

    P Fonctionnement Raccordement de la clé USB 9 :   Insérez la clé USB 9 dans un port USB libre de votre ordinateur. Allumez votre ordinateur.   Les pilotes nécessaires sont installés   automatiquement. 1 Bouton droit de la souris : Assure les fonctions de clic de souris habituelles.
  • Seite 58: Installation Du Logiciel

    CD-ROM de l‘ordinateur. 2. Le processus d‘installation doit démarrer automatiquement. 3. Si ce n‘est pas le cas, exécutez manuellement le fichier « SFM 4 C4 Mouse Setup.exe » depuis le CD-ROM en faisant un double clic dessus. 4. Suivez les instructions d‘installation pour effectuer l‘ensemble du processus d‘installation.
  • Seite 59: Stockage En L'absence D'utilisation

    Configuration des boutons de souris individuels Le logiciel est utilisé pour configurer les boutons de la souris. Le menu de configuration de la souris apparaît. Sélectionnez dans la colonne gauche le bouton dont vous   souhaitez modifier le paramétrage. Ici, vous pouvez à présent définir le paramétrage de fonctionnement de chacun de ces cinq boutons individuels.
  • Seite 60: Nettoyage

    P Nettoyage Éteignez le produit avant nettoyage !   Aucun agent de nettoyage à l‘acide, anti-frottement ou   solvant ne doit être utilisé, sous peine d’endommager le produit. Nettoyer uniquement l’extérieur du produit à l‘aide d‘un   chiffon doux et sec ! En cas de salissure persistante, un agent de nettoyage doux  ...
  • Seite 61: Mise Au Rebut

    P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Seite 62: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Piles : Préservez l‘environnement et votre santé. Veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage appropriés. Vous les trouverez dans les bâtiments publics ou dans les commerces vendant des piles. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Seite 63: Garantie Et Service

    P Garantie et service P Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Seite 64: Faire Valoir Sa Garantie

    P Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 359830_2101) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
  • Seite 65 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ............Pagina 67 Inleiding ..............Pagina 69 Beoogd gebruik ..........Pagina 69 Verklaring met betrekking tot handelsmerken ........... Pagina 70 Inhoud verpakking ..........Pagina 70 Veiligheidsopmerkingen ......... Pagina 70 Veiligheidsinstructies voor batterijen ...... Pagina 72 Beschrijving van de onderdelen ....Pagina 76 Technische gegevens .........
  • Seite 66: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende symbolen en waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaalwoord “WAARSCHUWING”...
  • Seite 67 Dit actieteken geeft aan dat geschikte beschermende handschoenen gedragen moeten worden! Volg de aanwijzingen om te voorkomen dat handen worden geraakt door voorwerpen of deze raken of in contact komen met thermische of chemische materialen! WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing met dit symbool en de woorden “WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR”...
  • Seite 68: Inleiding

    OPTISCHE DRAADLOZE MUIS P Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Seite 69: Verklaring Met Betrekking Tot

    Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac OS is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in   de Verenigde Staten en andere landen. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn het   eigendom van hun respectieve eigenaren. Overige productnamen en producten zijn mogelijk  ...
  • Seite 70 WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO VOOR ONGELUKKEN VOOR KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsrisico. Kinderen onderschatten deze gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8  ...
  • Seite 71: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen

    De afgegeven radiogolven kunnen interferentie veroorzaken   in gehoorapparaten. Plaats het product niet in de buurt van brandbare gassen of   mogelijk explosieve gebieden (zoals schilderwerkplaatsen) met de draadloze componenten ingeschakeld, omdat de afgegeven radiogolven explosies en brand kunnen veroorzaken. Het bereik van de radiogolven is afhankelijk van de  ...
  • Seite 72 Risico van lekken van batterijen Voorkom extreme omstandigheden in de omgeving en temperaturen die invloed kunnen hebben op batterijen, zoals radiatoren en rechtstreeks zonlicht. Verwijder lekkende batterijen direct uit het product om schade te voorkomen. Vermijd contact van lekkende chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliezen.
  • Seite 73 LET OP! GEVAAR VAN SCHADE AAN EIGENDOMMEN Controleer het product voor elk gebruik. Gebruik het   product niet meer als schade aan het product is vastgesteld. Plotselinge temperatuurwijzigingen kunnen condensatie   binnen het product veroorzaken. Laat het product in dat geval enige tijd acclimatiseren voordat u het weer gebruikt om kortsluiting te voorkomen.
  • Seite 74 het product nooit wordt onderworpen aan zware schokken   en trillingen. Kijk niet rechtstreeks in de lichtstraal. Kijk ook niet met optische apparaten in de lichtstraal. OPMERKING: De gebruiker moet tijdens het werken met het product regelmatig pauzeren, in het geval van pijn in de handen, armen of schouder- en nekgebied moet het werk worden onderbroken en moet een paar rekoefeningen worden gedaan.
  • Seite 75: Beschrijving Van De Onderdelen

    P Beschrijving van de onderdelen Raadpleeg de uitklapbare pagina. 1 Rechtermuisknop 2 DPI-knop 3 Knop Achteruitspoelen 4 Knop Vooruitspoelen 5 Linkermuisknop 6 Bladerwiel en middelste muisknop 7 Deksel batterijvak 8 Gebruiksaanwijzing 9 USB-dongle 10 Cd met software 11 2 x AA batterijen (LR6) 76 NL/BE...
  • Seite 76: Technische Gegevens

    P Technische gegevens Toevoerspanning: 2 x 1,5 V, AA batterijen (LR6) Bedrijfstijd: 3-6 maanden (alkalinebatterij) Besturingssystemen: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Resolutie: 1000 / 1500 / 2000 dpi Draadloos bereik: Radiofrequentieband: 2408 - 2474 MHz Max. zendvermogen: 0,72 mW USB-versie: Hardware:...
  • Seite 77: Voorafgaand Aan Het Gebruik

    P Voorafgaand aan het gebruik OPMERKING: Controleer voor het gebruik of de inhoud van de verpakking   volledig en onbeschadigd is. Alle onderdelen moeten worden uitgepakt en het   verpakkingsmateriaal moet volledig worden verwijderd. De muis instellen – de batterijplaatsen/ vervangen Verwijder de klep van het batterijvak 7 .
  • Seite 78: Gebruik

    P Gebruik De USB-dongle aansluiten   9 : Stop de USB-dongle in een beschikbare USB-poort op uw computer. Zet uw computer aan.   De benodigde stuurprogramma’s   worden automatisch geïnstalleerd. 1 Rechter muisknop: Biedt de traditionele muisklikfuncties. 2 DPI-knop: (1000 / 1500 / 2000 –...
  • Seite 79: Software-Installatie

    1. Leg de meegeleverde installatie-disc in het cd-rom-station van de computer. 2. Het installatieproces moet automatisch starten. 3. Als dat niet het geval is, start dan het bestand “SFM 4 C4 Mouse Setup.exe“ handmatig van de CD-ROM door te dubbelklikken.
  • Seite 80: Opbergen Indien Niet In Gebruik

    Configuratie van de individuele muisknoppen De software wordt gebruikt voor het configureren van de muisknoppen. Het configuratiemenu van de muis verschijnt. Selecteer in de linkerkolom voor welke knop u de instelling   wilt wijzigen. Hier kunt u de instelling voor elke knop wijzigen voor de vijf individuele knopfuncties.
  • Seite 81: Reinigen

    P Reinigen Schakel het product uit voordat u het reinigt!   Gebruik geen zure, schurende of oplossende   reinigingsmiddelen omdat deze het product kunnen beschadigen. Maak alleen de buitenkant van het product schoon met een   zachte, droge doek. Bij hardnekkig vuil kunt u een zacht reinigingsmiddel  ...
  • Seite 82: Afvoer

    P Afvoer Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.
  • Seite 83: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    Batterijen: Houd rekening met het milieu en uw persoonlijke gezondheid. Geef verbruikte batterijen altijd af bij het KCA of verzamelpunten. Deze zijn te vinden in tal van openbare gebouwen en winkels waar u batterijen kunt kopen. Milieuschade door onjuiste afvoer van de batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
  • Seite 84: Garantie En Service

    P Garantie en service P Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
  • Seite 85: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    P Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 359830_2101) als bewijs van aankoop bij de hand.
  • Seite 86 Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite 88 Einleitung ..............Seite 90 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 90 Markenhinweise ............. Seite 91 Lieferumfang ............Seite 91 Sicherheitshinweise ..........Seite 91 Sicherheitshinweise zu Batterien ........ Seite 93 Teilebeschreibung ..........Seite 97 Technische Daten ............ Seite 98 Vor der Verwendung ..........
  • Seite 87: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 88 Dieses Gebotszeichen weist darauf hin geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden! WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin.
  • Seite 89: Einleitung

    OPTISCHE FUNKMAUS P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 90: Markenhinweise

    Corporation in den USA und anderen Ländern. Mac OS ist eine Marke der Apple Inc., eingetragen in den   Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im   Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder  ...
  • Seite 91 WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen häufig die damit verbundenen Gefahren. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und  ...
  • Seite 92: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. Die übertragenen Funkwellen könnten Störungen in   Hörgeräten verursachen. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren   Gasen oder explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Lackierereien) auf, wenn die drahtlosen Komponenten eingeschaltet sind, da die ausgesendeten Funkwellen Explosionen und Feuer verursachen können.
  • Seite 93: Risiko Des Auslaufens Von Batterien

    Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie Kontakt der ausgelaufenen Chemikalien mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
  • Seite 94 Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Explosionen und   Lebensgefahr führen. ACHTUNG! GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Stellen   Sie die Verwendung ein, wenn Sie Beschädigungen am Produkt feststellen! Plötzliche Temperaturschwankungen können   Kondenswasserbildung im Produkt verursachen. Lassen Sie das Produkt in diesem Fall einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von...
  • Seite 95 keine Feuerquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der   Nähe des Produktes positioniert werden. keine Gegenstände in das Innere des Produkts eingeführt   werden. das Produkt keinen übermäßigen Erschütterungen und   Vibrationen ausgesetzt ist. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl. Betrachten Sie den Lichtstrahl auch nicht mit optischen Geräten.
  • Seite 96: Teilebeschreibung

    Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, entnehmen Sie die Batterien vom Produkt. In solchen Fällen sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es durch autorisiertes Personal überprüft wurde. Lassen Sie das Produkt nur von qualifiziertem Personal reparieren. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produktes. P Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
  • Seite 97: Technische Daten

    P Technische Daten Spannungsversorgung: 2 x AA Batterien (LR6), 1,5 V Betriebszeit: 3 bis 6 Monate (Alkali-Batterie) Betriebssysteme: Windows 7 / 8 / 10, XP, Vista ® Auflösung: 1000 / 1500 / 2000 dpi Drahtlosreichweite: Funkfrequenzband: 2408 - 2474 MHz Max.
  • Seite 98: Vor Der Verwendung

    P Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt   vollständig und unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial   muss vollständig entfernt werden. Einrichten Ihrer Maus – Einlegen/Ersetzen der Batterie Entfernen Sie die   Batteriefachabdeckung 7 .
  • Seite 99: Bedienung

    P Bedienung USB-Dongle 9 anschließen :   Stecken Sie den USB-Dongle 9 in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Schalten Sie Ihren Computer ein.   Die erforderlichen Treiber werden   automatisch installiert. Rechte Maustaste: Bietet herkömmliche Mausklick- Funktionen. DPI-Taste: (1000 / 1500 / 2000 –...
  • Seite 100: Softwareinstallation

    1. Legen Sie das mitgelieferte Einrichtungsmedium in das CD- Laufwerk des Computers ein. 2. Die Installation sollte automatisch starten. 3. Falls dies nicht der Fall ist, starten Sie die Datei „SFM 4 C4 Mouse Setup.exe“ auf der CD manuell durch Doppelklick. 4. Befolgen Sie die Installationsanweisungen zum Abschließen der gesamten Installation.
  • Seite 101: Einzelne Maustasten Konfigurieren

    Einzelne Maustasten konfigurieren Die Software dient zur Konfiguration der Maustasten. Das Konfigurationsmenü der Maus wird angezeigt. Wählen Sie in der linken Spalte, für welche Taste Sie die   Einstellung ändern möchten. Hier können Sie jede der fünf individuellen Tastenfunktionen einstellen. Klicken Sie auf „Tasteneinstellung“, wählen Sie dann eine  ...
  • Seite 102: Reinigung

    P Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus!   Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder   lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können. Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes ausschließlich mit   einem weichen, trockenen Tuch! Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes  ...
  • Seite 103: Entsorgung

    P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
  • Seite 104: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Batterien: Denken Sie an die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit. Geben Sie verbrauchte Batterien immer in gesonderten Sammelbehältern ab. Diese finden Sie in vielen öffentlichen Gebäuden oder im Batteriehandel. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 105: Garantie Und Service

    P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 106: Abwicklung Im Garantiefall

    P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 359830_2101) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Seite 107 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06607A, HG06607C Version: 09/2021 IAN 359830_2101...

Inhaltsverzeichnis