Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SGM 4000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SGM 4000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGM 4000 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GAMING-MOUSE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SOURIS DE GAMING
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MOUSE GAMING
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 306130
GAMING-MOUSE
SGM 4000 A1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGM 4000 A1

  • Seite 1 GAMING-MOUSE SGM 4000 A1 GAMING-MOUSE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOURIS DE GAMING Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité MOUSE GAMING Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 306130...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Pagina...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .... Seite Markenhinweise ..........Seite Lieferumfang ............Seite Sicherheitshinweise ..........Seite Teilebeschreibung ..........Seite Technische Daten ..........Seite Vor der Verwendung ......... Seite Softwareinstallation .......... Seite Lagerung bei Nichtbenutzung ....... Seite Reinigung ..............
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Gefahr“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Warnung“...
  • Seite 6: Einleitung

    GAMING-MOUSE P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 7: Markenhinweise

    Mac OS ist eine Marke der Apple Inc., eingetragen in den     Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im     Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder  ...
  • Seite 8 auch alle Dokumente weiter! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von  ...
  • Seite 9 Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere     offene Feuerstellen in der Nähe des Produktes. Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder     Gerüche bemerken, trennen Sie sofort die USB-Verbindung. Stecker nicht am Kabel aus der Anschlussbuchse gezogen  ...
  • Seite 10 Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit, beispielsweise Vasen oder Getränke, auf oder in der Nähe des Produktes ab. das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern     (z. B. Lautsprechern) verwendet wird. keine Feuerquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der  ...
  • Seite 11: Teilebeschreibung

    Fällen sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es durch autorisiertes Personal überprüft wurde. Lassen Sie das Produkt nur von qualifiziertem Personal reparieren. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produktes. HINWEIS: Der Anwender muss regelmäßige Pausen während der Benutzung des Produkts machen, bei Schmerzen in den Händen, Armen oder im Schulter und Nackenbereich muss die Arbeit unterbrochen werden und einige Dehnübungen gemacht werden.
  • Seite 12: Technische Daten

    P Technische Daten Betriebssysteme: Microsoft Windows 2000, Vista, 7, 8, 10 ® ® Mac OS X 10.0 Cheetah oder höher Android system 2.3 oder höher Auflösung: Auflösung (DPI) Identifizierungsfarbe 1000 Grün 1500 Blau 2000 Lila 3000 Gelb 4000 Weiß Anmerkungen: Identifizierungsfarbe kann via Software angepasst werden.
  • Seite 13 7 Steuertasten: Links, Rechts, Scrollrad, Vorwärts, Rückwärts, Auflösung +, Auflösung - USB-Übertragungsrate: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz und 1000 Hz Max. Beschleunigung: 20 G Kabellänge: ca. 2,1 m Abmessungen (L x B x H): ca. 130 x 76 x 42 mm Gewicht (mit Kabel): ca.
  • Seite 14: Vor Der Verwendung

    P Vor der Verwendung HINWEIS: Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Packungsinhalt     vollständig und unbeschädigt ist! Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial     muss vollständig entfernt werden. Ihr Produkt einrichten Schalten Sie Ihren Computer ein und stecken Sie den USB-Stecker der Maus an einen freien USB-Port Ihres Computers.
  • Seite 15: Softwareinstallation

    1. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-Laufwerk des Computers ein. 2. Die Einrichtungssoftware wird automatisch ausgeführt, andernfalls wählen Sie SilverCrest SGM 4000 A1 gaming mouse. exe von Ihrem CD-Laufwerk. 3. Befolgen Sie die Installationsanweisungen zum Abschließen der gesamten Installation.
  • Seite 16: Allgemeine Funktion

    Allgemeine Funktion 1. Eine Änderung der Auflösung durch Drücken der Taste Auflösung + / - 3 / 4 wird durch die Lichtfarbe angezeigt. Details siehe Abschnitt „Technische Daten“. 2. Um den Lichtmodus zu verändern, halten Sie die Zurück- Taste 5 und drücken Sie die Auflösung + Taste 3 für ca.
  • Seite 17: Übersicht Der Softwarebedienelemente

    Nachdem die Installation der Software abgeschlossen ist, öffnet sich automatisch folgendes Fenster: Übersicht der Softwarebedienelemente 1. Fenster minimieren 6. LED-Lichteffektauswahl 2. Aktuelle Ansicht der 7. LED-Laufgeschwindigkeit Farbwiedergabe am 8. Profil benennen Produkt 9. Beleuchtung / Anpassen / 3. RGB-Farbpalette DPI Einstellen / Makro 4.
  • Seite 18 Anpassen Wählen Sie den Menüpunkt „ANPASSEN“ in der Auswahl auf der linken Seite. 1. Tasten anpassen Ändern Sie die Funktion der einzelnen Tasten nach Ihren     Wünschen. HINWEIS: Eine Taste muss immer mit der Funktion „Linke Maustaste“ belegt sein. 1.
  • Seite 19 Einstellbare Entsprechende Parameter Funktion Linksklick Rechtsklick Maustaste Mittlerer Klick Weiter Zurück DPI+ DPI- DPI-Wechsel Wert / ms eingeben Schnellfeuer Klicks Tastaturtaste Bitte eine Taste eingeben Multimedia Multimedia-Funktion wählen System Betrieb / Ruhezustand / Wach Makronamen wählen Makro Makro-Finish wählen 20 DE/AT/CH...
  • Seite 20 2. Tastenfunktionsliste Weisen Sie jeder Maustaste eine Funktion aus der Liste zu.     DE/AT/CH...
  • Seite 21: Dpi Einstellen

    DPI Einstellen Wählen Sie den Menüpunkt „DPI EINSTELLEN“ in der Auswahl auf der linken Seite. 22 DE/AT/CH...
  • Seite 22: Dpi-Bereichseinstellung

    1. DPI-Bereichseinstellung In diesem Bereich können Sie die Abtastrate Ihrer Maus     einstellen, je höher die Abtastrate eingestellt ist, desto präziser können Sie den Mauszeiger bewegen. Stellen Sie mit den Schiebereglern die gewünschte     Auflösung für 6 verschiedene Bereiche ein. Die jeweiligen voreingestellten Auflösungen können Sie später mit den Tasten Auflösung + und –...
  • Seite 23: Datenübertragungsrate

    2. Datenübertragungsrate Je höher die Datenübertragungsrate, desto häufiger     empfängt der Computer Informationen über den Status Ihrer Maus. Sie können zwischen 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz und     1000 Hz wählen. 3. Mausrad-Geschwindigkeitseinstellung Mausrad-Geschwindigkeit anpassen (1 – 10)  ...
  • Seite 24: Makroeinstellung

    Makroeinstellung Wählen Sie den Menüpunkt „MAKRO“ in der Auswahl auf der linken Seite. Dieser Makros-Abschnitt ermöglicht Ihnen die Erstellung einer Reihe präziser Tastenanschläge und Tastendrücke. (Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Mausmakros aufzeichnung und bearbeiten, alle voreingestellten Makros werden in der Tastenfunktionsliste angezeigt) 1.
  • Seite 25 2. Drücken Sie „MAUSAKTION“, anschließend wird auf der linken Seite eine MAUSBEFEHL-Liste eingeblendet. Wählen Sie einzeln Ihre gewünschten Mausaktionskombinationen. 3. Währenddessen können Sie mit der „AUFNAHME“-Taste mit der Erstellung Ihrer Tastaturevents in Kombination mit Tasteneinstellungen beginnen. 4. Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme einer Tastenkombination auf „STOPP“.
  • Seite 26 6. Drücken Sie zum Fertigstellen der Makroeinstellung „SPEICHERN“. 7. Zudem kann der Endanwender die Makro-Einstellung an den Computer exportieren. Wenn Sie die Makro-Einstellung benötigen, können Sie sie erneut von Ihrem Computer importieren. Sie können mühelos komplexe Kombinationen ausführen, indem Sie einer Maustaste ein MAKRO zuweisen. DE/AT/CH...
  • Seite 27 1. Kehren Sie zur ANPASSEN-Einstellungsseite zurück, wählen Sie zur Anwendung der MAKRO-Einstellung aus der Funktionsliste eine gewünschte Maustaste. 2. Wählen Sie die MAKRO-Funktion aus der Liste 3. Wählen Sie anschließend die MAKRO-Profilvoreinstellung- Voreinstellung, das obige Beispiel wird „Name_1“ genannt 4. Nach Einstellung der bevorzugten angepassten Taste können Sie das Spiel noch einfacher genießen! 28 DE/AT/CH...
  • Seite 28: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    P Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung. P Reinigung Trennen Sie vor der Reinigung die USB-Verbindung!     Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes ausschließlich mit    ...
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    P Fehlerbehebung Problem Behebung Option 1: Das Produkt funktioniert nicht Achten Sie darauf, dass der USB-Stecker ordnungsgemäß. korrekt im USB-Port angesteckt und dass der Computer eingeschaltet ist oder versuchen Sie einen anderen USB-Port. Option 2: Das Produkt auf Glasoberflächen bzw. auf verspiegelten Oberflächen u.U.
  • Seite 30: Entsorgung

    P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
  • Seite 31: Garantie

    P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 32 Avertissements et symboles utilisés .... Page Introduction ............Page Utilisation prévue ..........Page Avis relatifs aux marques ....... Page Contenu de la livraison ........Page Consignes de sécurité ........Page Description des pièces ........Page Données techniques ........... Page Avant utilisation ........... Page Installation du logiciel ........
  • Seite 33: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les symboles et les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort.
  • Seite 34: Introduction

    SOURIS DE GAMING P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Seite 35: Avis Relatifs Aux Marques

    Mac OS est une marque commerciale d‘Apple Inc., déposée     aux États-Unis et dans d‘autres pays. La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété     de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques  ...
  • Seite 36 AVERTISSEMENT ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE D‘ÉTOUFFEMENT ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage. Le matériau d‘emballage présente un risque d‘étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Le matériau d’emballage n‘est pas un jouet.
  • Seite 37 Si vous remarquez une fumée ou une odeur ou un bruit     inhabituel, débranchez immédiatement la connexion USB. Ne retirez pas la fiche de la prise de raccordement par le     câble, mais saisissez toujours la fiche. Les modifications soudaines de température peuvent  ...
  • Seite 38 le produit n‘est pas utilisé à proximité immédiate de champs     magnétiques (par ex des haut-parleurs). aucune source de feu (par ex des bougies allumées) n’est     placée sur le produit ou à proximité. aucun objet n‘est inséré à l‘intérieur du produit.  ...
  • Seite 39: Description Des Pièces

    REMARQUE: L‘utilisateur doit faire des pauses régulières pendant l‘utilisation du produit. En cas de douleur dans les mains, les bras ou la région des épaules et du cou, l‘utilisation doit être interrompue et des exercices d‘étirement doivent être faits. P Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante.
  • Seite 40 P Données techniques Systèmes d'exploitation : Microsoft Windows 2000, Vista, 7, 8, 10 ® ® Mac OS X 10.0 Cheetah ou au-delà Système Android 2.3 ou au-delà Résolution : Résolution (DPI) Couleur d'identification Rouge 1000 Vert 1500 Bleu 2000 Violet 3000 Jaune 4000 Blanc Remarques : La couleur d'identification peut être ajustée...
  • Seite 41 7 boutons de commande : gauche, droite, molette de défilement, avant, arrière, DPI +, DPI - Taux de transfert USB : 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz et 1000 Hz Accélération max. : 20 G Longueur du câble : environ 2,1 m Dimensions (L x l x H): environ 130 x 76 x 42 mm Poids net : environ 162 g...
  • Seite 42: Avant Utilisation

    P Avant utilisation REMARQUE: Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est     complet et intact ! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau     d’emballage doit être retiré complètement. Configurer votre produit Allumez votre ordinateur et branchez le connecteur USB de la souris dans un port USB disponible de votre ordinateur.
  • Seite 43: Fonctionnement Général

    2. Le logiciel de configuration est alors exécuté automatiquement. Dans le cas contraire, sélectionnez SilverCrest SGM 4000 A1 gaming mouse.exe depuis votre lecteur de CD-ROM. 3. Suivez les instructions d‘installation pour effectuer l‘ensemble du processus d‘installation. REMARQUE: Le logiciel n‘est pas compatible avec les systèmes MAC OS  ...
  • Seite 44 Une fois l‘installation du logiciel terminée, la fenêtre suivante s‘ouvre automatiquement : Vue d‘ensemble des éléments de fonctionnement du logiciel 1. Réduire fenêtre 6. Sélection d‘effet lumineux 2. Vue actuelle du rendu de couleur sur le produit 7. Vitesse de défilement des LED 3.
  • Seite 45 Personnaliser Sélectionnez l‘élément de menu „PERSONNALISER“ dans la sélection sur le côté gauche. 1. Personnalisation des boutons Modifiez la fonction des boutons individuels selon vos     souhaits. REMARQUE: La fonction „Bouton gauche de la souris“ doit toujours être attribuée à un bouton. 1.
  • Seite 46 Fonction réglable Paramètres correspondants Clic gauche Clic droit Touche souris Clic milieu Avant Arrière DPI+ DPI- Cycle DPI Saisir valeur / ms Tir rapide Clics Touche clavier Veuillez saisir une touche Multimédia Sélectionner fonction multimédia Système Alimentation / Veille / Sortir de veille Sélectionner nom macro Macro Sélectionner terminer macro...
  • Seite 47 2. Liste des fonctions des touches Attribuez une fonction à chaque touche de la souris depuis     la liste. 48 FR/CH...
  • Seite 48 DPI et taux de rapport Sélectionnez l‘élément de menu „CONFIGURATION DPI“ dans la sélection sur le côté gauche. FR/CH...
  • Seite 49 1. Définition de la plage DPI Dans cette zone, vous pouvez définir le taux de rapport     de votre souris. Plus le taux de rapport est élevé, plus le déplacement du pointeur de la souris est précis. Utilisez les curseurs pour définir la résolution souhaitée  ...
  • Seite 50 2. Taux de transfert de données Plus le taux de transfert de données est élevé, plus votre     ordinateur reçoit souvent des informations sur le statut de votre souris. Vous pouvez sélectionner parmi 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz  ...
  • Seite 51 Définition des macros Sélectionnez l‘élément de menu „MACRO“ dans la sélection sur le côté gauche. Cette section Macros vous permet de créer une série de frappes de touches et d‘actionnements de boutons précis. (Cette section décrit comment Enregistrer et Éditer des commandes de macros de la souris, TOUTES les macros prédéfinies seront affichées dans la liste des fonctions des touches)
  • Seite 52 2. Appuyez „ACTION SOURIS“, vous verrez alors une liste de COMMANDE SOURIS apparaître sur le côté gauche. Choisissez vos combinaisons d‘actions de souris favorites l‘une après l‘autre. 3. Dans le même temps, vous pouvez appuyer sur le bouton „ENREGISTRER“ pour commencer à construire vos événements de clavier en combinant la définition des touches en séquence.
  • Seite 53 En attribuant une MACRO à un bouton de la souris, vous pouvez exécuter facilement des combinaisons complexes. 54 FR/CH...
  • Seite 54 1. Retournez à la page des réglages PERSONNALISER, choisissez un bouton de souris auquel appliquer la définition de la MACRO dans la liste des fonctions. 2. Sélectionnez la fonction MACRO dans la liste 3. Puis sélectionnez la définition du profil de MACRO prédéfinie, nommée dans l‘exemple ci-dessus „Nom_1“...
  • Seite 55: Stockage En L'absence D'utilisation

    P Stockage en l’absence d’utilisation Stockez le produit à l‘intérieur, dans un endroit sec et protégé de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage d‘origine. P Nettoyage Débranchez la connexion USB avant de procéder au     nettoyage ! Nettoyer uniquement l’extérieur du produit à...
  • Seite 56: Dépannage

    P Dépannage Problème Solution Option 1 : Le produit ne fonctionne pas Assurez-vous que la prise USB est correctement. complètement branchée dans le port USB et que l'ordinateur est allumé ou essayez d'utiliser un autre port USB. Option 2 : Le produit peut ne pas fonctionner ou fonctionner avec des erreurs sur des surfaces vitrées ou des surfaces réfléchissantes.
  • Seite 57: Mise Au Rebut

    P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE.
  • Seite 58: Garantie

    P Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Seite 59 Avvertenze e simboli impiegati ....Pagina 61 Introduzione ............Pagina 62 Uso consigliato ............. Pagina 62 Avvisi sui marchi ..........Pagina 63 Contenuto della confezione ......Pagina 63 Note sulla sicurezza ........... Pagina 63 Descrizione delle parti ........Pagina 67 Dati tecnici ..............
  • Seite 60: Avvertenze E Simboli Impiegati

    Avvertenze e simboli impiegati Nelle presenti istruzioni d‘uso sono utilizzati i seguenti simboli e avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA”...
  • Seite 61: Introduzione

    MOUSE GAMING P Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Seite 62: Avvisi Sui Marchi

    Mac OS è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti     e in altri Paesi. Il marchio e il nome commerciale SilverCrest appartengono ai     rispettivi proprietari. Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi di fabbrica o marchi  ...
  • Seite 63 AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI! PERICOLO! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio, in quanto presenta un pericolo di soffocamento. I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.
  • Seite 64 Non estrarre la spina dalla presa di collegamento tirando il     cavo, ma dalla spina stessa. Variazioni improvvise di temperatura potrebbero causare     condensa all’interno del prodotto. In tal caso, consentire al prodotto di acclimatarsi per un po’ di tempo prima di riutilizzarlo per evitare cortocircuiti! Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore, ad es.
  • Seite 65 nessun oggetto sia inserito nel prodotto.     il prodotto non sia mai sottoposto a urti e vibrazioni     eccessivi. nessun oggetto venga collocato su un cavo collegato e     i cavi non siano collegati su spigoli vivi perché altrimenti potrebbero essere danneggiati.
  • Seite 66: Descrizione Delle Parti

    P Descrizione delle parti Fare riferimento alla pagina pieghevole. 1 Tasto destro del mouse 2 Rotellina del mouse e tasto centrale del mouse 3 Tasto DPI + di risoluzione 4 Tasto DPI - di risoluzione 5 Tasto Indietro 6 Tasto Avanti 7 Tasto sinistro del mouse 8 Istruzioni per l’uso 9 CD del software...
  • Seite 67 Risoluzione: Risoluzione (DPI) Colore di identificazione Rosso 1000 Verde 1500 2000 Viola 3000 Giallo 4000 Bianco Note: È possibile regolare il colore di identificazione tramite il software Hardware: 1 porta USB libera, unità CD-ROM per l’installazione del software del mouse 7 tasti di controllo: sinistra, destra, rotellina di scorrimento, indietro, DPI +, DPI - Frequenza di...
  • Seite 68: Prima Dell'uso

    Dimensioni (L x P x A): circa 130 x 76 x 42 mm Peso netto: circa 162 g Tensione e corrente USB: 5 V 200 mA Temperatura di esercizio: Da -10 a +60 °C Umidità di esercizio: Da 40 a 80% di umidità relativa Temperatura di Da -10 a +60 °C conservazione:...
  • Seite 69: Installazione Del Software

    P Installazione del software 1. Inserire il CD in dotazione nell’unità CD_ROM del computer. 2. Eseguire automaticamente il software di installazione oppure selezionare SilverCrest SGM 4000 A1 gaming mouse.exe dall’unità CD-ROM. 3. Osservare le istruzioni di installazione per completare la procedura di installazione.
  • Seite 70: Funzioni Generali

    NOTA: Il software non è compatibile con MAC OS e sistema     Android. È inoltre possibile scaricare il software di installazione del     mouse dal sito www.Lidl-service.com. In questo sito web del servizio Lidl è necessario immettere il codice prodotto (IAN) per cercare il software da scaricare.
  • Seite 71 Al termine dell‘installazione del software, si apre automaticamente la seguente finestra: Panoramica degli elementi operativi del software 1. Riduci a icona Selezione effetto luce a LED 2. Visualizzazione attuale della Velocità di funzionamento LED resa cromatica sul prodotto 8. Profilo di assegnazione nome 3.
  • Seite 72 Personalizza Selezionare la voce del menu “PERSONALIZZA“ nelle opzioni sul lato sinistro. 1. Personalizzazione dei tasti Cambiare la funzione dei singoli tasti in base alle     preferenze. NOTA: Ad un tasto deve essere assegnata sempre la funzione “Tasto sinistro del mouse”. 1.
  • Seite 73 Funzione Parametri corrispondenti regolabile Clic con il tasto sinistro Clic con il tasto destro Tasto del mouse Clic con il tasto centrale Avanti Indietro DPI+ DPI- Ciclo DPI Immetti valore / ms Sparo rapido Clic Tasto della tastiera Immettere un tasto Multimedia Seleziona funzione Multimedia Sistema...
  • Seite 74 2. Elenco di funzioni del tasto Assegnare ogni funzione del tasto del mouse dall’elenco.     IT/CH...
  • Seite 75 DPI e velocità di rapporto Selezionare la voce del menu “IMPOSTAZIONE DPI“ nelle opzioni sul lato sinistro. 76 IT/CH...
  • Seite 76 1. Impostazione gamma DPI In quest‘area è possibile impostare la velocità di rapporto     del mouse. Maggiore è la velocità di rapporto impostata, più precisamente si può spostare il puntatore del mouse. Usare i cursori per impostare la risoluzione desiderata  ...
  • Seite 77 2. Frequenza di trasferimento dati Maggiore è la velocità di trasferimento dati, più spesso il     computer riceve informazioni sullo stato del mouse. È possibile selezionare tra 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz e     1000 Hz. 3. Impostazione di velocità rotellina Regolare la velocità...
  • Seite 78 Impostazione Macro Selezionare la voce del menu “MACRO“ nelle opzioni sul lato sinistro. Questa sezione Macro consente di creare una serie di battute e pressioni di tasti precise. (In questa sezione viene descritto come registrare e modificare i comandi di macro del mouse. TUTTE le macro preimpostate vengono visualizzate nell‘elenco delle funzioni dei tasti) 1.
  • Seite 79 2. Premere „AZIONE MOUSE“ per visualizzare un elenco di COMANDI MOUSE in discesa dal lato sinistro. Scegliere la combinazione di azioni del mouse preferite una per una. 3. Nel contempo, è possibile premere il tasto “REGISTRA” per iniziare a creare gli eventi della tastiera in combinazione con le impostazioni dei tasti in sequenza.
  • Seite 80 Assegnando una MACRO a un tasto del mouse, è possibile eseguire con facilità combinazioni complesse. IT/CH...
  • Seite 81 1. Tornare alla pagina delle impostazioni PERSONALIZZA, scegliere il tasto del mouse desiderato per applicare l’impostazione MACRO dall‘elenco delle funzioni. 2. Selezionare la funzione MACRO dall‘elenco. 3. Quindi, selezionare l’impostazione del profilo MACRO preimpostato. Nell‘esempio precedente è denominato “Nome_1” 4. Dopo aver impostato il tasto personalizzato preferito, è possibile giocare con più...
  • Seite 82: Conservazione Dopo L'utilizzo

    P Conservazione dopo l’utilizzo Conservare il prodotto in un luogo asciutto al chiuso, protetto dalla luce solare diretta, preferibilmente nella sua confezione originale. P Pulizia Scollegare il collegamento USB prima della pulizia!     Pulire l‘esterno del prodotto solo con un panno morbido e  ...
  • Seite 83: Risoluzione Dei Problemi

    P Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Opzione 1: Il prodotto non funziona Assicurarsi che la spina USB sia correttamente. completamente inserita nella porta USB e che il computer sia acceso o provare a utilizzare una porta USB diversa. Opzione 2: Il prodotto potrebbe non funzionare oppure funzionare solo con errori su superfici di vetro o su superfici riflettenti.
  • Seite 84: Smaltimento

    P Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato. Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è...
  • Seite 85: Garanzia

    P Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
  • Seite 86 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04116 Version: 07/2018 IAN 306130...

Inhaltsverzeichnis