Seite 2
FDCIO223 FDCIO223 24 V 24 V 2 AT 2 AT RL = 30 ... 3k3 10 V Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Legend Leyenda Fig. 6 Detector line Fig. 6 Línea de detectores Fig. 7 Detector line with safety barrier (Ex Zone 1+2) Fig.
1. Fix the in/output module with two screws on an even surface (Fig. 2). The in/output module can be installed as follows: – In the housing FDCH221 (Fig. 5) Electric connection – On a top hat rail (Fig. 1) – On an even surface (Fig. 2) 1.
Schrauben auf einer planen Oberfläche (Fig. 2). Der Ein-/Ausgabebaustein kann wie folgt montiert wer- den: Elektrischer Anschluss – Im Gehäuse FDCH221 (Fig. 5) – Auf einer Hutschiene (Fig. 1) 1. Schließen Sie die Kabel gemäß der Anschlussbelegung an den Klemmen an (Fig. 11). Schließen Sie pro –...
(max. 2,6 mm de largeur). Endommagement du module par la poussière ou les projections d'eau Pour de plus amples informations, voir doc. n° 009122 Montez le module dans un boîtier FDCH221 en environnement humide, très humide ou poussiéreux.
El módulo de entrada/salida puede montarse de la Conexión eléctrica siguiente manera: – En la carcasa FDCH221 (Fig. 5) 1. Conecte los cables de acuerdo con la asignación de – En un carril DIN (Fig. 1) conexiones en los terminales (Fig. 11). ¡Conecte –...
Seite 7
In ambiente umido, bagnato o polveroso, montare il modulo in un contenitore FDCH221. Per ulteriori informazioni vedere il doc. n. 009122 1. Aprite il contenitore (Fig. 5). 2. Individuare i punti di entrata dei cavi nel contenitore e aprirli.