Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIDGID 250 Bedienungsanleitung
RIDGID 250 Bedienungsanleitung

RIDGID 250 Bedienungsanleitung

Fahrzeug-leiterbefestigung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SLIDING
LADDER
RACK
MODEL 250
GB
DE
NL
IT
PT
SV
DA
FI
HR
RO
RU
TU
SLV
p. 1
p. 7
p. 13
p. 19
p. 25
p. 31
p. 37
p. 43
p. 49
p. 55
p. 61
p. 67
p. 73
RIDGE TOOL COMPANY
Tools For The Professional
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID 250

  • Seite 1 SLIDING LADDER Tools For The Professional RACK MODEL 250 p. 1 p. 7 p. 13 p. 19 p. 25 p. 31 p. 37 p. 43 p. 49 p. 55 p. 61 p. 67 p. 73 RIDGE TOOL COMPANY...
  • Seite 2: Tools Required

    –ATTENTION– RIDGID recommends the Model 250 sliding ladder rack be installed in service or delivery vans equipped with a bulkhead. A bulkhead divider between cargo and driver/passenger compartment reduces the likelihood material will come forward and cause personal injury during a vehicle accident.
  • Seite 3: Installation Instructions

    SLIDING LADDER RACK Tools For The Professional WARNING To reduce the risk of serious personal injury from the ladder falling or becoming a projectile during hard braking or a vehicle accident: • Read and follow all instructions and warnings before installing or using this product. •...
  • Seite 4 SLIDING LADDER RACK Tools For The Professional Figure 2 Figure 3 Strut Channel Adjustable Arm Adjustable mount Fixed Mount Front Cradle 1/4” Flat Washer Lock Washer 1/4-20 x 1 Hex Head Cap Screw Step 2: INSTALLING FIXED MOUNT WARNING Measure from the foot of the ladder to the bottom rung. •...
  • Seite 5: Usage Instructions

    Before loading ladder into rack: 1. RIDGID recommends the Model 250 sliding ladder rack be installed in service or delivery vans equipped with a bulk head. A bulkhead divider between cargo and driver/passenger compartment reduces the likelihood material will come forward and cause personal injury during a vehicle accident.
  • Seite 6 SLIDING LADDER RACK Tools For The Professional Figure 7 Figure 8 Loading ladder into rack: allow the elastic cords to push the step against the fixed catch. 1. Ensure the ladder is clean and dry. Note: The face of the fixed catch is designed to engage a 2.
  • Seite 7: General Maintenance

    RIDGID on-site storage equipment to make arrangements for an inspection of the product. If RIDGID determines a defect exists, RIDGID shall, at its option and expense, repair or replace any defective part. All Warranty repairs shall be made by an authorized RIDGID product dealer or RIDGID approved service company.
  • Seite 8: Erforderliche Werkzeuge

    Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, müssen alle Anweisungen und Warnungen vor der Installation oder Verwendung dieses Produkts gelesen und befolgt werden. -bitte beaChten- RIDGID empfiehlt, dass die Fahrzeug-Leiterbefestigung (Modell 250) in Transportern und Lieferwagen mit einem Schott installiert wird. Ein Schott zwischen Ladung und Fahrgastzelle verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Material bei einem Verkehrsunfall nach vorne rutscht und es hierdurch zu Personenschäden kommt.
  • Seite 9 Fahrzeug-LeiterbeFestigung Tools For The Professional Warnung Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, die sich durch die herabfallende oder bei starkem Bremsen zum Geschoss werdende Hal- terung zu vermeiden: • Lesen und befolgen Sie vor der Installation oder Verwendung des Produkts sämtliche Anweisungen und Warnhinweise durch. •...
  • Seite 10 Fahrzeug-LeiterbeFestigung Tools For The Professional abbildung 2 abbildung 3 strebengang- mutter einstellbarer arm einstellbare halterung Feste halterung Frontträger 1/4 Zoll Unterlegscheibe, flach schraubensicherung 1/4-20 x 1 imbusschrauben schritt 2: instaLLatiOn Der Feste haLterung Warnung Messen Sie den Abstand zwischen Leiterfuß und unterster •...
  • Seite 11 Vor dem einsetzen der Leiter in den träger: 1. RIDGID empfiehlt, dass die Fahrzeug-Leiterbefestigung (Modell 250) in Transportern und Lieferwagen mit einem Schott installiert wird. Ein Schott zwischen Ladung und Fahrgastzelle verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Material bei einem Verkehrsunfall nach vorne rutscht und es hierdurch zu Personenschäden kommt.
  • Seite 12 Fahrzeug-LeiterbeFestigung Tools For The Professional abbildung 7 abbildung 8 einsetzen der Leiter in dei befestigung: Höhe der Vorderseite der Verriegelung befindet. Mindern Sie den Druck und lassen Sie die Gummiseile die Sprosse 1. Vergewissern Sie sich, dass die Leiter sauber und trocken gegen die Verriegelung drücken.
  • Seite 13 Wenn der Käufer vor Ablauf des Garantiezeitraums feststellt, dass das RIDGID-Produkt die Garantie nicht erfüllt, muss der Käufer RIDGID informieren, um einen Termin für die Überprüfung des Produkts zu vereinbaren. Falls RIDGID feststellt, dass ein Defekt besteht, werden fehlerhafte Teile durch RIDGID auf Kosten der Firma repariert oder ersetzt. Alle unter der Garantie anfallenden Reparaturen müssen durch einen autorisierten Händler für RIDGID-Produkte oder ein von RIDGID genehmigtes Dienstleistungsunternehmen...
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing

    -let OP- RIDGID raadt aan het Model 250 glijdend ladderrekysteem in bestelwagens met een schutwand te monteren. Door een schutwandscheiding tussen de vracht- en de passagiersruimte neemt de kans af dat er bij een botsing materiaal naar voren schiet en zo letsel veroorzaakt.
  • Seite 15: Montage-Instructies

    glijdend ladderrekysteem Tools For The Professional WaarsCHUWing Ga als volgt te werk om bij een noodstop of een botsing letsel als gevolg van een vallende of losschietende ladder te voorkomen: • Zorg dat u alle instructies en waarschuwingen hebt gelezen en opvolgt voordat u dit product inbouwt of in gebruik neemt. •...
  • Seite 16 glijdend ladderrekysteem Tools For The Professional Figuur 2 Figuur 3 steungootmoer Verstelbare arm Verstelbare houder Vaste houder Voorste slede 1/4” platte vulring Borgring 1/4-20 x 1 inbusschroef stap 2: Vaste HOUder mOnteren WaarsCHUWing Meet de afstand van de voet van de ladder tot aan de on- •...
  • Seite 17 Voordat u de ladder in het rek plaatst: 1. RIDGID raadt aan het Model 250 glijdend ladderrekysteem in bestelwagens met een schutwand te monteren. Door een schutwandscheiding tussen de vracht- en de passagiersruimte neemt de kans af dat er bij een botsing materiaal naar voren schiet en zo letsel veroorzaakt.
  • Seite 18 glijdend ladderrekysteem Tools For The Professional Figuur 7 Figuur 8 ladder in het rek plaatsen: zodanig omhoog dat de onderkant van de onderste trede met het vlak van de vaste pal samenvalt. Druk iets minder 1. Controleer of de ladder schoon en droog is. hard naar voren en laat de elastische koorden de trede 2.
  • Seite 19: Algemeen Onderhoud

    VOOR ANDERE RIDGID-PRODUCTEN KUNNEN HIERVAN AFWIJKEN Als de koper vóór het verstrijken van de garantietermijn ontdekt dat het RIDGID-product niet aan de garantie voldoet, dient de koper contact op te nemen met RIDGID on-site storage equipment om een afspraak te maken voor inspectie van het product. Indien RIDGID vaststelt dat er inderdaad sprake is van een gebrek, zal RIDGID, naar eigen oordeel en voor eigen kosten, het gebrekkige onderdeel repareren of vervangen.
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    -ATTENZIONE- RIDGID raccomanda di installare il portascale telescopico modello 250 sui furgoni e su quelli per le consegne dotati di paratia di separazione tra cabina e vano di carico. La presenza di una paratia di separazione tra cabina e vano di carico riduce la probabilità che il materiale venga proiettato in avanti e che possa essere causa di infortuni nel corso di un incidente che coinvolga il veicolo.
  • Seite 21: Istruzioni Per L'installazione

    PORTASCALE TELESCOPICO Tools For The Professional AVVERTENZA Per ridurre il rischio di infortunio grave derivante dalla caduta della scala o dalla sua violenta proiezione in avanti nel corso di una brusca frenata o di un incidente che coinvolga il veicolo: •...
  • Seite 22 PORTASCALE TELESCOPICO Tools For The Professional Dado Figura 2 Figura 3 scanalatura montante Supporto Braccio regolabile regolabile Supporto fisso Culla anteriore Rondella piatta da 1/4” Rondella di bloccaggio 1/4-20 x 1 Vite a testa esagonale 2ª fase: INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO FISSO AVVERTENZA Prendere la misura dai piedi della scala al piolo più...
  • Seite 23 Prima di caricare la scala nel dispositivo di trasporto: 1. RIDGID raccomanda di installare il portascale telescopico Modello 250 sui dotati di una paratia di separazione. La presenza di una paratia di separazione tra cabina e vano di carico riduce la probabilità che il materiale venga proiettato in avanti e che possa essere causa di infortuni nel corso di un incidente che coinvolga il veicolo.
  • Seite 24 PORTASCALE TELESCOPICO Tools For The Professional Figura 7 Figura 8 Carico della scala nel portascale: la pressione in avanti e consentire alle corde elastiche di spingere lo scalino contro il fermo fisso. 1. Verificare che la scala sia pulita e asciutta. Nota: la faccia del fermo fisso è...
  • Seite 25: Manutenzione Generale

    RIDGID o da un centro di assistenza autorizzato da RIDGID. La presente garanzia non si applica se il prodotto RIDGID è stato danneggiato a causa di uso improprio, applicazioni o gestione errate, manutenzione effettuata non correttamente o da modifiche eseguite da rivenditori o centri di assistenza non autorizzati da RIDGID.
  • Seite 26: Instruções De Operação

    Para reduzir o risco de ferimentos graves, leia e siga todas as instruções e avisos antes de instalar ou utilizar este produto. -ATENÇÃO- A A RIDGID recomenda que o suporte de escada deslizante Modelo 250 seja instalado em carrinhas de serviço ou entregas equipadas com uma antepara.
  • Seite 27: Instruções De Instalação

    SUPORTE DE ESCADA DESLIZANTE Tools For The Professional AVISO Para reduzir o risco de ferimentos graves causados pela queda da escada, ou por esta ser tornar um projéctil em caso de travagens bruscas ou acidente com o veículo: • Leia e siga todas as instruções e avisos antes de instalar ou utilizar este produto. •...
  • Seite 28 SUPORTE DE ESCADA DESLIZANTE Tools For The Professional Figura 2 Figura 3 Porca do canal de escora Braço ajustável Suporte ajustável Suporte fixo Suporte frontal Arruela chata de 1/4” Arruela de pressão 1/4-20 x 1 Parafuso de Cabeça hexagonal Passo 2: INSTALAÇÃO DO SUPORTE FIXO AVISO Meça a partir da base da escada até...
  • Seite 29: Instruções De Utilização

    Antes de carregar a escada no suporte: 1. A RIDGID recomenda que o suporte de escada deslizante Modelo 250 seja instalado em carrinhas de serviço ou entre- gas equipadas com uma antepara. Uma antepara de divisória entre o compartimento de carga e do condutor/passageiros reduz a probabilidade de o material ser projectado para a frente e causar ferimentos pessoais em caso de acidente com o veículo.
  • Seite 30 SUPORTE DE ESCADA DESLIZANTE Tools For The Professional Figura 7 Figura 8 Carregar a escada no suporte: inferior fique alinhada com a face do trinco fixo. Alivie a pressão para a frente e deixe que os cabos elásticos 1. Assegure-se de que a escada está limpa e seca. empurrem o degrau contra o trinco fixo.
  • Seite 31: Manutenção Geral

    RIGID on-site storage equipment para combinar uma inspecção do produto. Caso a RIGID determine que existe um defeito, a RIDGID, à sua discrição e custos, reparará ou substituirá qualquer peça defeituosa. Todas as reparações ao abrigo da garantia serão realizadas por um representante autorizado da RIDGID ou por uma empresa de serviço aprovada pela RIDGID.
  • Seite 32 - OBSERVERA - RIDGID rekommenderar att den skjutbara steghållaren, modell 250, endast installeras i service- eller transportbilar försedda med mellanvägg. En mellanvägg som delar av mellan last- och förar-/passagerarutrymme minskar risken för att material glider framåt och orsakar personskador om en olycka sker.
  • Seite 33 SKJUTBAR STEGHÅLLARE Tools For The Professional VARNING! För att minska risken för allvarliga personskador på grund av att stegen faller ned eller blir en projektil vid hård inbromsning eller en olycka: • Läs och följ alla anvisningar och varningar innan du monterar eller använder produkten. •...
  • Seite 34 SKJUTBAR STEGHÅLLARE Tools For The Professional Figur 2 Figur 3 Stagka- nalsmutter Justerbar arm Justerbart fäste Fast fäste Främre vagga 1/4” planbricka Låsbricka 1/4-20 x 1 Bult med sexkantigt huvud Steg 2: MONTERA FAST FÄSTE VARNING! Mät från stegens nedre ände till den nedersta stegpinnen. •...
  • Seite 35 ANVÄNDNINGSANVISNINGAR Innan stegen lastas upp på hållaren: 1. RIDGID rekommenderar att den skjutbara steghållaren, modell 250, endast installeras i service- eller transportbilar försedda med mellanvägg. En mellanvägg som delar av mellan last- och förar-/passagerarutrymme minskar risken för att material glider framåt och orsakar personskador om en olycka sker.
  • Seite 36 SKJUTBAR STEGHÅLLARE Tools For The Professional Figur 7 Figur 8 Lasta upp stegen på hållaren: med den fasta spärrens kant. Minska trycket framåt och låt de elastiska linorna skjuta stegen bakåt mot den fasta 1. Se till att stegen är ren och torr. spärren.
  • Seite 37: Allmänt Underhåll

    Om köparen upptäcker att RIDGID-produkten inte uppfyller garantivillkoren och garantitiden inte har gått ut, ska köparen kontakta RIDGID on-site storage equipment så att produkten kan inspekteras. Om RIDGID fastställer att det finns ett fel ska RIDGID, enligt eget gottfinnande och på egen bekostnad, reparera eller byta ut defekta delar. Alla garantireparationer ska göras av en behörig RIDGID- återförsäljare eller av ett serviceföretag som har godkänts av RIDGID.
  • Seite 38: Påkrævet Værktøj

    -PAS PÅ!- RIDGID anbefaler, at den glidende stigeholder, Model 250, monteres i service- eller varevogne, som er udstyret med en kantplade. En kantpladeadskiller mellem lad og fører-/passagerkabinen reducerer sandsynligheden for, at materialet skubbes forud og derved forårsager personskade i et eventuelt biluheld.
  • Seite 39 GLIDENDE STIGEHOLDER Tools For The Professional ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade ved at stigen falder ned eller bliver til et flyvende projektil under en hård opbremsning eller i et trafikuheld: • Læs og følg alle vejledninger og advarsler, før du monterer eller bruger dette produkt. •...
  • Seite 40 GLIDENDE STIGEHOLDER Tools For The Professional Figur 2 Figur 3 Afstivnings- møtrik Justerbar arm Justerbar beslag Fast ophæng Forreste slæde 1/4” flad spændeskive Låseskive 1/4-20 x 1 Sekskantet cylinderskrue Trin 2: MONTERING AF FAST OPHÆNG ADVARSEL Mål fra foden af stigen til nederste trin. Mål den samme •...
  • Seite 41 BRUGSANVISNING Før stigen placeres i holderen: 1. RIDGID anbefaler, at stigeglidestativet Model 250 monteres i service- eller varevogne, som er udstyret med en forplade. En forplade, som adskiller ladet fra fører-/passagerkabinen, reducerer sandsynligheden for, at materialet vil forskubbe sig fremad og dermed forårsage personskade i et eventuelt biluheld.
  • Seite 42 GLIDENDE STIGEHOLDER Tools For The Professional Figur 7 Figur 8 Sæt stigen på holderen: løft således, at understørrelsen af det nederste trin står på linje med den fastgjorte holder. Mindsk det fremadret- 1. Sørg for, at stigen er ren og tør. tede pres, og lad de elastiske kabler skubbe trinnet op 2.
  • Seite 43: Almindelig Vedligeholdelse

    Hvis Køber inden garantiperiodens udløb opdager, at RIDGID-produktet ikke opfylder garantien, skal Køber kontakte RIDGID on-site storage equipment og arrangere et eftersyn af produktet. Hvis RIDGID mener, at der er tale om en defekt, skal RIDGID efter eget valg og for egen regning reparere eller udskifte alle defekte dele. Alle garantireparationer skal udføres af en autoriseret RIDGID- produktforhandler eller af en af RIDGID godkendt servicevirksomhed.
  • Seite 44: Tarvittavat Työkalut

    Lue vakavan loukkaantumisen riskin pienentämiseksi kaikki ohjeet ja varoitukset ennen tämän tuotteen asennusta tai käyttöä ja noudata niitä. -HUOMAA- RIDGID suosittelee mallin 250 liukuvaa tikastelinettä asennettavaksi huolto- tai kuljetuskäytössä oleviin pakettiautoihin, joissa on väliseinämä. Tavaraosaston ja kuljettajalle ja matkustajalle tarkoitetun tilan välinen väliseinämä pienentää vaaraa, että tavarat liikkuisivat eteenpäin ja aiheuttaisivat loukkaantumisen onnettomuustilanteessa.
  • Seite 45 LIUKUVA TIKASTELINE Tools For The Professional VAROITUS Tikkaiden putoamisesta tai lentämisestä voimakkaan jarrutuksen tai onnettomuuden yhteydessä johtuvan vakavan loukkaantumisen riskin pienentämiseksi: • Lue kaikki ohjeet ja varoitukset ennen tämän tuotteen asennusta tai käyttöä ja noudata niitä. • Liukuvaa tikastelinettä tulee käyttää ainoastaan tikkaiden kuljetukseen. Liukuvaa tikastelinettä ei saa koskaan muokata tai käyttää...
  • Seite 46 LIUKUVA TIKASTELINE Tools For The Professional Kuva 2 Kuva 3 Tukikanavan mutteri Säädettävä varsi Säädettävä teline Kiinteä teline Etukelkka 1/4” tasainen aluslevy Lukkolevy 1/4-20 x 1 Kuusiokantainen ruuvi 2. vaihe: KIINTEÄN TELINEEN ASENNUS VAROITUS Mittaa matka tikkaiden juuresta alimpaan puolaan. Mittaa •...
  • Seite 47 KÄYTTÖOHJEET Ennen tikkaiden asettamista telineeseen: 1. RIDGID suosittelee mallin 250 liukuvaa tikastelinettä asennettavaksi huolto- tai kuljetuskäytössä oleviin pakettiautoihin, joissa on väliseinämä. Tavaraosaston ja kuljettajalle ja matkustajalle tarkoitetun tilan välinen väliseinämä pienentää vaa- raa, että tavarat liikkuisivat eteenpäin ja aiheuttaisivat loukkaantumisen onnettomuustilanteessa.
  • Seite 48 LIUKUVA TIKASTELINE Tools For The Professional Kuva 7 Kuva 8 Tikkaiden asettaminen telineeseen: van etupuolen kohdalle. Lakkaa painamasta eteenpäin ja anna joustavien jänteiden painaa askelma kiinteää salpaa 1. Varmista, että tikkaat ovat puhtaat ja kuivat. vasten. 2. Avaa pakettiauton takaovet tai kuorma-auton takaluukku Huom: Kiinteän salvan etupuoli on suunniteltu lukittu- saadaksesi telineen esiin.
  • Seite 49: Yleinen Kunnossapito

    Kaikki takuukorjaukset tekee valtuutettu RIDGID-tuotteiden jälleenmyyjä tai RIDGIDin hyväksymä huoltoliike. Tämä takuu ei kata tilanteita, joissa RIDGID-tuotetta on käytetty väärin tai sitä on huollettu tai käsitelty väärin, kunnossapito-ohjeita ei ole noudatettu tai siihen on tehnyt muutoksia joku muu kuin RIDGID-tuotteiden jälleenmyyjä tai RIDGIDin hyväksymä huoltoliike.
  • Seite 50: Upute Za Uporabu

    -POZOR- RIDGID preporučuje da klizni nosač za ljestve Model 250 montirate u servisnom ili dostavnom kombiju koji je opremljen pre- gradnom stijenom. Pregradna stijena između tovarnoga i putničkog prostora smanjuje vjerojatnost prodora materijala u prednji dio vozila i izazi- vanja tjelesne ozljede prilikom sudara.
  • Seite 51: Upute Za Montažu

    KLIZNI NOSAČ ZA LJESTVE Tools For The Professional UPOZORENJE Kako biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede koju mogu izazvati ljestve koje mogu pasti ili postati projektilom za vrijeme naglog kočenja ili pri nezgodi vozila: • Prije montaže ili korištenja ovog proizvoda sa razumijevanjem pročitajte sve upute i upozorenja. •...
  • Seite 52 KLIZNI NOSAČ ZA LJESTVE Tools For The Professional Slika 2 Slika 3 Matica za profilni nosač Prilagodljivi krak Prilagodljivi nosač Nepomični nosač Prednje postolje Ravna podloška 1/4” Sigurnosna podloška 1/4-20 x 1 Vijak sa šestbridnom glavom Korak 2: MONTAŽA NEPOMIČNOG NOSAČA UPOZORENJE Izmjerite udaljenost od baze ljestvi do donje prečke.
  • Seite 53: Upute Za Korištenje

    UPUTE ZA KORIŠTENJE Prije postavljanja ljestava na nosač: 1. RIDGID preporučuje da klizni nosač za ljestve Model 250 montirate u servisnom ili dostavnom kombiju koji je opremljen pregradnom stijenom. Pregradna stijena između tovarnoga i putničkog prostora smanjuje vjerojatnost prodora materijala u prednji dio vozila i izazivanja tjelesne ozljede prilikom sudara.
  • Seite 54 KLIZNI NOSAČ ZA LJESTVE Tools For The Professional Slika 7 Slika 8 Postavljanje ljestava na nosač: elastičnim konopcima da privuku ljestve uz nepomični zapor. 1. Provjerite da li su ljestve čiste i suhe. Napomena: Prednja strana nepomičnog zapora je predvi- 2.
  • Seite 55 Ako prije isteka perioda valjanosti jamstva kupac otkrije da RIDGID proizvod ne ispunjava Jamstvo, kupac mora kontaktirati RIDGID opremu za skladištenje na lokaciji kako bi dogovorio pregled proizvoda. Ako RIDGID utvrdi da postoji kvar, RIDGID će, po vlastitom izboru i trošku, popraviti ili zamijeniti neispravan dio. Sve popravke u jamstvenom roku mora izvršiti ovlašteni prodavač RIDGID proizvoda ili servisno poduzeće koje je dobilo odobrenje od RIDGIDA.
  • Seite 56: Instrucţiuni De Utilizare

    -ATENŢIE- RIDGID recomandă instalarea modelului 250 de rastel culisant pentru scări în camionete utilitare sau de livrare comparti- mentate. Un compartiment despărţitor între marfă şi compartimentul şoferului/pasagerilor reduce riscul ca materialele să se prăbuşească, rănind persoanele în timpul unui accident auto.
  • Seite 57: Instrucţiuni De Instalare

    RASTEL CULISANT PENTRU SCĂRI Tools For The Professional AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de rănire personală gravă prin căderea scării sau prin transformarea acesteia în proiectil în timpul frânării bruşte sau al unui accident auto: • Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile şi avertismentele înainte de a instala sau de a utiliza acest produs. •...
  • Seite 58 RASTEL CULISANT PENTRU SCĂRI Tools For The Professional Figura 2 Figura 3 Piuliţă cu filet Braţ ajustabil Suport ajustabil Suport fix Cadru frontal Şaibă plată de 1/4” Şaibă de siguranţă Şurub cu cap hexagonal de 1/4-20 x 1 Pasul 2: INSTALAREA SUPORTULUI FIX AVERTISMENT Măsuraţi distanţa de la piciorul scării la treapta inferioară.
  • Seite 59 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Înainte de încărcarea scării în rastel: 1. RIDGID recomandă instalarea modelului 250 de rastel culisant pentru scări în camionete utilitare sau de livrare comparti- mentate. Un compartiment despărţitor între marfă şi compartimentul şoferului/pasagerilor reduce riscul ca materialele să...
  • Seite 60 RASTEL CULISANT PENTRU SCĂRI Tools For The Professional Figura 7 Figura 8 Încărcarea scării în rastel: alinieze cu faţa clemei fixe. Împingând mai uşor în faţă, permiteţi cablurilor elastice să împingă treapta pe clema 1. Asiguraţi-vă că scara este curată şi uscată. fixă.
  • Seite 61: Întreţinerea Generală

    RIDGID - sisteme de depozitare pentru şantiere - pentru a stabili o inspecţie a produsului. Dacă RIDGID determină faptul că există un defect, RIDGID va repara sau va înlocui, prin alegere proprie şi pe propria cheltuială, orice componentă...
  • Seite 62 установкой или использованием данного продукта. -вниМАние- RIDGID рекомендует устанавливать устройство для крепления выдвижных лестниц Модели 250 в фургоны для доставки грузов или сервисные фургоны, оборудованные перегородкой.Перегородка между отделением для пассажиров/водителя и грузом снижает вероятность причинения материалом травм в случае дорожно-транспортного происшествия.
  • Seite 63: Инструкции По Установке

    устройство для крепления выдвижных лестниц Tools For The Professional вниМАние Для снижения риска получения тяжелых травм в случае падения стремянки при сильном торможении или во время дорожно-транспортного происшествия: • Прочтите и следуйте предупреждениям и инструкциям перед установкой или использованием данного продукта. •...
  • Seite 64 устройство для крепления выдвижных лестниц Tools For The Professional рисунок 3 рисунок 2 распорные гайки регулируемый регулируемый удлинитель держатель неподвижный держатель передняя опора плоская шайба 1/4” стопорная шайба винт с шестигранной головкой 1/4-20 x 1 Этап 2: устАновкА неподвижноГо держАтеля вниМАние...
  • Seite 65: Инструкции По Применению

    инструкции по приМенениЮ перед тем как установить стремянку на устройство для крепления выдвижных лестниц: 1. RIDGID рекомендует устанавливать устройство для крепления выдвижных лестниц Модели 250 в фургоны для достав- ки грузов или сервисные фургоны, оборудованные перегородкой. Перегородка между отделением для пассажиров/во- дителя...
  • Seite 66 устройство для крепления выдвижных лестниц Tools For The Professional рисунок 7 рисунок 8 установка стремянки на устройство: на стремянку. Благодаря натяжению эластичных шнуров ступень стремянки зафиксируется в неподвижном фик- 1. Убедитесь, что стремянка чистая и сухая. саторе. 2. Откройте задние двери фургона или люк грузового автомобиля, чтобы...
  • Seite 67: Запасные Части

    следует связаться с компанией RIDGID on-site storage equipment, чтобы договориться об осмотре изделия. Если компания RIDGID выявит наличие дефекта, то она произведет ремонт или замену неисправной детали своими силами и за свой счет. Все виды гарантийного ремонта должны производиться авторизованными распространителями изделий RIDGID или сервисными...
  • Seite 68: Çalıştırma Talimatları

    Ciddi kişisel yaralanma riskini azaltmak için bu ürünü kurmadan veya kullanmadan önce tüm talimat ve uyarıları okuyun ve uygulayın. -DİKKAT- RIDGID, Model 250 sürgülü merdiven askısının bölmeli servis ve dağıtım minibüslerine kurulmasını tavsiye eder. Kargo bölümü ile sürücü/yolcu bölümü arasında yer alan bir bölme ayırıcısı, kaza esnasında malzemelerin öne doğru gelip kişisel yaralanmalara sebep olması olasılığını azaltır.
  • Seite 69 SÜRGÜLÜ MERDİVEN ASKISI Tools For The Professional UYARI Sert fren nedeniyle veya kazadan dolayı merdivenin düşmesi ya da ileriye doğru fırlamasını önlemek için şunları yapın: • Ürünü kurmadan veya kullanmadan önce tüm talimatları ve uyarıları dikkatlice okuyun. • Sürgülü merdiven askısı sadece merdivenleri taşımak için kullanılmalıdır. Sürgülü merdiven askısını başka bir amaçla kullanmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın.
  • Seite 70 SÜRGÜLÜ MERDİVEN ASKISI Tools For The Professional Şekil 2 Şekil 3 Kanal Destek Somunu Ayarlanabilir Kol Ayarlanabilir tutucu Sabit Tutucu Ön Kızak 1/4” Düz Rondela Tespit Rondelası 1/4-20 x 1 Altıgen Kapak Vidası 2. Adım: SABİT TUTUCUNUN KURULUMU UYARI Merdivenin ayağından en üst basamağına kadar ölçün. Ray •...
  • Seite 71: Kullanim Tali̇matlari

    KULLANIM TALİMATLARI Merdiveni askıya yerleştirmeden önce: 1. RIDGID Model 250 sürgülü merdiven askısının bölmeli servis ve dağıtım minibüslerine kurulmasını tavsiye eder. Kargo bölümü ile sürücü/yolcu bölümünün arasında bulunan bir bölme ayırıcısı bir kaza esnasında malzemelerin öne doğru gelip kişisel yaralanmalara sebep olması olasılığını azaltır.
  • Seite 72 SÜRGÜLÜ MERDİVEN ASKISI Tools For The Professional Şekil 7 Şekil 8 Merdiveni askıya yerleştirme: İleriye doğru uyguladığınız basıncı azaltın ve elastik kab- loların sabit kavrayıcıya doğru itmesini sağlayın. 1. Merdivenin temiz ve kuru olduğundan emin olun. Dikkat: Sabit kavrayıcının yüzü, birçok farklı basamak ta- 2.
  • Seite 73 Garanti kapsamındaki tüm onarımlar yetkili bir RIDGID ürünleri bayisi veya RIDGID’in onayladığı bir servis tarafından yapılacaktır. RIDGID ürünlerinin amacı dışında kullanımı, olağandışı servisi veya nakli, yanlış bakımı veya bir RIDGID Ürün bayisi ya da RIDGID onaylı servis şirketinden başka biri tarafından değiştirilmesi durumunda bu Garanti geçerliliğini yitirir.
  • Seite 74: Navodila Za Uporabo

    -POZOR- RIDGID priporoča, da drsno stojalo za lestev, model 250, namestite v servisnih ali dostavnih vozilih, ki so opremljeni s pregrado. Pregrada med tovornim in voznikovim/potniškim prostorom zmanjšuje možnost, da material povzroči telesne poškodbe v primeru nesreče z vozilom.
  • Seite 75: Navodila Za Namestitev

    DRSNO STOJALO ZA LESTEV Tools For The Professional OPOZORILO Če želite preprečiti telesno poškodbo zaradi padca lestve ali snetje lestve med močnim zaviranjem ali nesrečo vozila: • Pred nameščanjem ali uporabo tega izdelka preberite in upoštevajte navodila in opozorila. • Drsno stojalo za lestev se lahko uporablja samo za prevoz lestev. Nikoli ne modificirajte ali uporabljajte drsnega stojala za lestve za kateri koli drugi namen.
  • Seite 76 DRSNO STOJALO ZA LESTEV Tools For The Professional Skica 2 Skica 3 Matica kanala na oporniku Prilagodljiva Prilagodljiv ročica nosilec Pritrjen nosilec Sprednja opora 1/4 palčna podložka Varovalna podložka 1/4-20 x 1 Vijak s šestrobo glavo Korak 2: NAMESTITEV PRITRJENEGA NOSILCA OPOZORILO Izmerite razdaljo od spodnjega dela lestve do spodnje •...
  • Seite 77 NAVODILA ZA UPORABO Pred nameščanjem lestve v stojalo: 1. RIDGID priporoča, da drsno stojalo za lestev, model 250, namestite v servisna ali dostavna vozila, ki so opremljena s pregrado. Pregrada med tovornim in voznikovim/potniškim prostorom zmanjšuje možnost, da material povzroči telesne poškodbe v primeru nesreče z vozilom.
  • Seite 78 DRSNO STOJALO ZA LESTEV Tools For The Professional Skica 7 Skica 8 Nameščanje lestve v stojalo: dvignite lestev tako, da je spodnja stran spodnje stopnice poravnana s sprednjo stranjo pritrjene kljuke. Postopo- 1. Lestev mora biti čista in suha. ma prenehajte s potiskanjem in pustite, da elastične vrvi 2.
  • Seite 79: Nadomestni Deli

    Če kupec pred iztekom garancijskega obdobja odkrije, da izdelek RIDGID ne izpolnjuje garancijskih pogojev, se naj obrne na podjetje RIDGID in se dogovori za pregled izdelka. Če podjetje RIDGID odkrije, da napaka obstaja, bo po lastni presoji in na lastne stroške popravilo ali nadomestilo pokvarjen del.
  • Seite 80 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven Belgium Phone.: + 32 (0)16 380 280 Fax: + 32 (0)16 380 381 Tools For The Professional www.ridgid.eu...

Inhaltsverzeichnis