Herunterladen Diese Seite drucken
TEFAL principio Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für principio:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
www.tefal.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL principio

  • Seite 1 www.tefal.com...
  • Seite 2 I – II – 5 min...
  • Seite 3 III – IV – V –...
  • Seite 4 ..5 ..6 ..7 ..9 ..10 ..11 .
  • Seite 5 Merci d'avoir acheté cet appareil, uniquement destiné à un usage domestique. Lire attentivement les instructions de cette notice et les garder à portée de main. Cet appareil est approprié à un usage à l'extérieur. Pour votre sécurité cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité...
  • Seite 6 Wij danken u voor de aankoop van dit TEFAL apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik. Dit apparaat is geschikt om buiten gebruikt te worden. Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnene Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Dieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignet. Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
  • Seite 8 Vorsorge gegen Haushaltsunfälle Für Kinder können selbst leichte Verbrennungen schwerwiegende Folgen haben. Bringen Sie Ihren Kindern im Laufe der Zeit bei, dass sie sich vor heißen Küchengeräten fernhalten sollen. Bei Einsatz des Geräts in Anwesenheit von Kindern muss das Gerät stets von einem Erwachsenen überwacht werden.
  • Seite 9 Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEFAL, destinato al solo uso domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo. Questo apparecchio è adatto ad un uso esterno. Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità...
  • Seite 10 Tack för att du har köpt denna TEFAL-produkt, som endast är avsedd för hemmabruk. Oavsett vilken modell du har, skall du läsa bruksanvisningen noga (och spara den för framtida behov). Apparaten passar för utomhusbruk. För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).
  • Seite 11 Kiitos kun ostitte tämän TEFAL- tuotteen. Mallista riippumatta, lue käyttöohjeet huolella läpi ennen käyttöä ja säilytä ohjeet. Laite soveltuu ulkokäyttöön. Turvallisuutesi takia tämä tuote on kaikkien soveltuvien standardien ja vaatimusten mukainen (pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuus, elintarvikelaatuiset materiaalit, ympäristö jne. Jos laitteessa ei ole jalkoja, aseta se vakaalle lämmönkestävälle alustalle.
  • Seite 12 Tak fordi De valgte af købe et TEFAL apparat. Uanset model, læs venligst brugsanvisningen nøje før første brug og gem den. Produktet kan anvendes udendørs. For Deres sikkerhed er dette produkt i overensstemmelse med alle gældende standarder og direktiver (lavspændings- direktiv, EMC direktiv, materialer egnede til madlavning, miljø,…).
  • Seite 13 Takk for at du valgte dette produktet fra TEFAL. Det er viktig at du leser disse instruksjonene grundig og tar vare på dem. Apparatet er kun beregnet på utendørs bruk. For din sikkerhet er dette produktet i samsvar med alle gjeldende standarder og bestemmelser (lavspentdirektiv, elektromagnetisk kompabilitet, matsikkerhet, miljø...).
  • Seite 14 Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe. This appliance can be used outdoor. For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …).
  • Seite 15 TEFAL markal bu cihaz sat n ald ğ n z için teşekkür ederiz. Cihaz n z n modeli ne olursa olsun, lütfen talimatlar dikkatle okuyun ve elinizin alt nda bulundurun. Bu cihaz ev dışında kullanılabilir. Güvenlişiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yönergesi,Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı...
  • Seite 16 Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto. Este aparato es apropiado para un uso en el exterior. Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
  • Seite 17 Parabéns por ter adquirido este aparelho TEFAL, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este aparelho está adaptado ao uso no exterior. Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
  • Seite 18 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û ̛· Ú›˙· Ì Á›ˆÛË. H Tefal Û˘ÓÈÛÙ¿ ÙËÓ Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ì ÈÛ¯‡ Ú‡̷ÙÔ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÍÂÂÚÓ¿ Ù· 30mA. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ Ì·Ï·ÓÙ¤˙·, Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÁÂȈ̤ÓË: Ó· Ï¿‚ÂÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ...
  • Seite 19 RC 301 520 920 – Ref. 0000000.000 – 01/05 RC 301 520 920 – Ref. 2021600.621 – 01/06...