Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Korg XE20 serie Blitzstart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XE20 serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
EFGSJ 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg XE20 serie

  • Seite 1 EFGSJ 1...
  • Seite 3 AC adapter you must do so in an approved manner. Do not from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or discard this product, manual, package or battery the store where the equipment was purchased.
  • Seite 4 KORG Inc. or is copyrighted material used by note, or a tip. KORG Inc. under license from a third party. You do not need permission from KORG Inc. to use the „ Example screen displays above content to produce or perform musical works, or to The parameter values shown in the example screens of this record and distribute such works.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Main Features Table of Contents Main Features Main Features ................. 5 High-definition piano sounds The XE20 features Korg’s unique high-definition grand piano Preparing to Play ..............6 sounds, such as the German Piano. You can play the grand Using the AC adapter ..............6 piano amongst many other sounds with the touch of a button. Turning the power on/off ............6 ....................
  • Seite 6: Preparing To Play

    Preparing to Play Preparing to Play Using headphones The XE20SP includes a stand with pedal unit, for use only with the XE20SP. Follow the steps below after putting the stand together. Headphones Using the AC adapter Make sure that the power on this instrument is turned off. Connect the DC plug of the included AC adapter to the DC 19V jack located on the rear panel of the XE20.
  • Seite 7: Playing With Different Sounds

    Playing with different sounds Playing with different sounds STYLE SET button PIANO1/2 REVERB button Power button button VOLUME knob Tempo lock icon Bank Keyboard set name Dial Keyboard part CATEGORY buttons [SHIFT] button TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK] button (metronome)/ Buttons 1–4 BANK/WRITE button [BEAT SELECT] button Selecting a grand piano Playing in time with the metronome...
  • Seite 8: Playing Along With The Auto-Accompaniment

    Playing along with the auto-accompaniment Playing along with the auto-accompaniment You can play the keyboard along with the auto-accompaniment function. STYLE SET button Style name Chord name Dial STYLE/[MUSIC STYLE] Accompaniment button part CATEGORY buttons [SHIFT] button Keyboard part SPLIT button Start/stop button Playing with a style you choose Tip:...
  • Seite 9: Adding An Intro Or Variations To Your Playing

    Playing along with the auto-accompaniment Chord name FILL INTRO/ENDING Record 1 (green) / 2 (red) VARIATION Start/stop 1 (green) / 2 (red), 3 (green) / 4 (red) COUNT IN/BREAK Adding an intro or variations to your playing Recording your performance You can add variation to the song you are playing by adding an You can record as you play along with the auto-accompaniment.
  • Seite 10: Playing The Xe20 While Playing Back A Song

    Playing the XE20 while playing back a song Playing the XE20 while playing back a song USB icon Song name Keyboard set name Dial SONG/[DEMO SONG] button CATEGORY buttons [SHIFT] button Rewind Pause LOOP Fast-forward Start/stop „ Rewinding, fast-forwarding or pausing a song Listening to the demo songs y Rewind button: Press this once to go back one measure.
  • Seite 11: Customizing And Saving Your Styles And Keyboard Sets

    Customizing and saving your styles and keyboard sets Customizing and saving your styles and keyboard sets STYLE SET button REVERB button Octave/transpose SETTING/[MEDIA] Style name button Bank STYLE/[MUSIC STYLE] Sound name Chord name Keyboard set button Dial name Accompaniment ENSEMBLE button part Keyboard [SHIFT] button...
  • Seite 12: Adding Harmony To A Melody

    Connecting to audio equipment „ Changing the octave Press the BANK/WRITE button to select the bank to save to. The bank will change in sequential order (A¦B¦C...J¦A...) You can change the pitch of the note that actually sounds when with each press of the BANK/WRITE button. you play a note on the keyboard, up or down in one-octave Press the BANK/WRITE button while holding the [SHIFT] units.
  • Seite 13 Connecting to audio equipment „ Playing audio from a computer connected to the USB TO HOST port Turn the volume all the way down on both the XE20 and your computer. Connect the computer to the USB TO HOST port on the rear panel using a USB cable.
  • Seite 14: Other Settings

    Press the CATEGORY button t/u several times to select “P03: Pedal Polarity.” Turn the dial to change the polarity. − (KORG): This is the factory default setting. Use this setting when using a DS-1H, PS-1 or PS-3 pedal. + (Reverse): This setting reverses the effect made when operating the pedal. Press the [SHIFT] button to return to the previous mode.
  • Seite 15: Main Specifications

    Main Specifications Main Specifications Function XE20/XE20SP Function XE20/XE20SP Keyboard NH (Natural Weighted Hammer Action) Accessories DS-1H damper pedal (half-pedal effect operates Keyboard (sold separately) only with German Piano and Italy Piano sounds) 88 keys (A0-C8) PU-2 pedal unit (damper half-pedal effect and sostenuto operate only with German Piano and Touch control Soft (light), medium (standard),...
  • Seite 17 œuvres musicales, ou d’enregistrer et l’adaptateur secteur de la prise de courant et contactez votre re- de distribuer de telles œuvres, ne nécessite pas l’autorisa- vendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté tion de KORG Inc. l’instrument.
  • Seite 18: Au Sujet De Ce Manuel

    Voice Name List (fichier PDF) Cette liste énumère les styles, morceaux de démonstration et autres données du XE20. Stand Assembly Guide (version imprimée, XE20SP uniquement) Décrit le montage du pied pour le XE20SP. Téléchargez le fichier PDF sur le site Internet de Korg. www.korg.com „ Conventions utilisées dans ce manuel Remarque Astuce Symboles Ces symboles signalent respectivement un avertissement, une remarque supplémentaire ou une astuce.
  • Seite 19: Principales Fonctions

    Principales fonctions ............19 Sons de piano de haute définition Le XE20 bénéficie de sons de piano à queue unique et de haute Préparatifs ................20 définition portant la signature de Korg, comme le son de Utilisation de l’adaptateur secteur ......... 20 German Piano. Une simple pression d’un bouton permet de se Mise sous/hors tension ............20 délecter du son de piano à queue ainsi que de nombreux autres Utilisation du pupitre ..............
  • Seite 20: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Utilisation d’un casque Le XE20SP est livré avec un pied incluant un pédalier et destiné à être utilisé uniquement avec le XE20SP. Suivez la procédure ci-dessous après le montage du pied. Casque Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à ce que l’instrument soit hors tension. Branchez la fiche CC de l’adaptateur secteur fourni à...
  • Seite 21: Jeu De Sons Divers

    Jeu de sons divers Jeu de sons divers Bouton STYLE SET Bouton Bouton Bouton REVERB d’alimentation PIANO1/2 Commande VOLUME Icône de verrouillage Nom du Banque de tempo keyboard set Molette Partie de clavier Bouton [SHIFT] Boutons CATEGORY Bouton TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK] Bouton (métronome)/...
  • Seite 22: Jeu Avec L'accompagnement Automatique

    Jeu avec l’accompagnement automatique Jeu avec l’accompagnement automatique Cette fonction permet de jouer avec l’accompagnement automatique. Bouton STYLE SET Nom du style Nom de l’accord Bouton Partie Molette STYLE/[MUSIC STYLE] d’accompagnement Boutons CATEGORY Bouton [SHIFT] Partie de clavier Bouton SPLIT Bouton démarrage/arrêt Jeu avec le style choisi Astuce: Pour modifier le point de partage, enfoncez une touche en appuyant sur le bouton SPLIT.
  • Seite 23: Ajout D'une Intro Ou De Variations À Votre Jeu

    Jeu avec l’accompagnement automatique Nom de l’accord FILL INTRO/ENDING Enregistrement 1 (vert) / 2 (rouge) VARIATION 1 (vert) / 2 (rouge), 3 (vert) / 4 (rouge) Démarrage/arrêt COUNT IN/BREAK Ajout d’une intro ou de variations à votre jeu Enregistrement de votre jeu Vous pouvez ajouter une intro au morceau que vous jouez, mais Vous pouvez enregistrer votre performance quand vous jouez aussi des transitions (“fill”) et des breaks ainsi qu’une finale...
  • Seite 24: Jouer Sur Le Xe20 En Lisant Un Morceau

    Jouer sur le XE20 en lisant un morceau Jouer sur le XE20 en lisant un morceau Icône USB Nom du morceau Nom du keyboard set Molette Bouton SONG/[DEMO SONG] Boutons CATEGORY Bouton [SHIFT] Retour Pause LOOP rapide Avance Démarrage/arrêt apide Écoute des morceaux de démonstration Pour arrêter la lecture du morceau, appuyez sur le bouton démarrage/arrêt.
  • Seite 25: Personnalisation Et Sauvegarde De Styles Et Keyboard Sets

    Personnalisation et sauvegarde de styles et keyboard sets Personnalisation et sauvegarde de styles et keyboard sets Bouton STYLE SET Bouton REVERB Octave/transposition Bouton SETTING/[MEDIA] Nom du style Nom du Banque Nom du son Nom de l’accord Bouton STYLE/ keyboard set Molette [MUSIC STYLE] Partie...
  • Seite 26: Ajout D'une Harmonie À La Mélodie

    Connexion à un appareil audio Sauvegarde d’une set list (WRITE) y Pour transposer vers le haut: Appuyez sur le bouton ♯ TRANSPOSE /[OCTAVE +]. Vous pouvez sauvegarder les réglages tels que le style, le tempo, y Pour restaurer la tonalité originale: Appuyez ♭...
  • Seite 27 Connexion à un appareil audio Pour équilibrer le volume des appareils, augmentez le volume sur l’appareil audio en jouant sur le clavier du XE20. La commande VOLUME de l’instrument règle le volume des deux appareils. Astuce: Vous pouvez régler le niveau d’entrée de l’appareil audio avec le paramètre “AudioInLevel”...
  • Seite 28: Autres Réglages

    Appuyez plusieurs fois sur le bouton CATEGORY t/u pour sélectionner “P03: Pedal Polarity”. Tournez la molette pour changer la polarité. − (KORG): Il s’agit du réglage adopté à l’usine. Utilisez ce réglage avec une pédale DS-1H, PS-1 ou PS-3. + (Reverse): Ce réglage inverse l’effet de la pédale.
  • Seite 29: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Caractéristiques principales Fonction XE20/XE20SP Fonction XE20/XE20SP Clavier Clavier NH (mécanisme naturel à marteaux Accessoires Pédale forte DS-1H (l’effet “demi-pédale” est lestés) (vendus uniquement opérant sur les sons de German 88 touches (A0-C8) séparément) Piano et de Italy Piano) Pédalier PU-2 (l’effet “demi-pédale”de la pédale Commande de Soft (léger), medium (standard), forte et la pédale de soutien sont uniquement toucher hard (plus lourd), fixed (fixe)
  • Seite 31: Vorsichtsmaßnahmen

    XE20/XE20SP Blitzstart Vielen Dank, dass Sie sich für ein digitales Ensemble-Piano Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) XE20/XE20SP von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles Mülltonne“...
  • Seite 32: Zu Diesem Handbuch

    Erklärt den Zusammenbau des Ständers für das XE20SP. • Die in diesem Produkt enthaltenen oder mitgelieferten Inhalte dürfen weder kopiert, noch aufgezeichnet oder in Die PDF steht auf der Korg Website zum Download bereit. einer dem Originalzustand ähnlichen Form gespeichert www.korg.com und an Dritte weitergegeben bzw.
  • Seite 33: Die Wichtigsten Funktionen

    Die wichtigsten Funktionen Inhalt Die wichtigsten Funktionen Die wichtigsten Funktionen ..........33 Hochauflösende Flügel-Sounds Das XE20 bietet Korgs einzigartige hochauflösende Flügel- Vorbereitungen ..............34 Sounds, wie z. B. German Piano. Sie können per Knopfdruck Betrieb mit Netzteil ..............34 einen Flügel zusammen mit vielen anderen Sounds spielen. Ein- und Ausschalten ............... 34 ....................
  • Seite 34: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Kopfhörer verwenden Das XE20SP wird mit einem Ständer mit Pedalerie geliefert, der nur zur Verwendung mit dem XE20SP vorgesehen ist. Bauen Sie den Ständer zusammen und gehen Sie dann wie folgt vor: Kopfhörer Betrieb mit Netzteil Achten Sie darauf, dass das Instrument ausgeschaltet ist. Stecken Sie den Gleichstromstecker des beiliegenden y Verbinden Sie den Stereo‐Miniklinkenstecker eines Netzteils in die DC 19V-Buchse auf der Rückseite des...
  • Seite 35: Spielen Mit Verschiedenen Sounds

    Spielen mit verschiedenen Sounds Spielen mit verschiedenen Sounds STYLE SET-Taste PIANO1/2-Taste REVERB-Taste Einschalttaste VOLUME-Regler Tempo Lock-Symbol Bank Keyboard Set Name Wahlrad Keyboard Part CATEGORY-Tasten [SHIFT]-Taste TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK]-Taste (Metronom)/ Tasten 1–4 BANK/WRITE-Taste [BEAT SELECT]-Taste Auswahl eines Flügels Spielen Sie zum Metronom Sie können zu Tempo und Taktart des Metronoms üben.
  • Seite 36: Spielen Mit Begleitautomatik

    Spielen mit Begleitautomatik Spielen mit Begleitautomatik Sie können Ihr Spiel auf der Tastatur automatisch begleiten lassen. STYLE SET-Taste Style Name Akkord Name STYLE/[MUSIC STYLE]-Taste Wahlrad Begleitungspart CATEGORY-Tasten [SHIFT]-Taste Keyboard Part SPLIT-Taste Start/Stop-Taste Tipp: Zum Verschieben des Split-Punkts halten Sie die Begleitung mit einem gewählten Style SPLIT-Taste gedrückt und drücken die gewünschte Taste der Tastatur.
  • Seite 37: Hinzufügen Eines Intros Oder Von Variationen

    Spielen mit Begleitautomatik Akkord Name FILL INTRO/ENDING Aufnahmetaste 1 (grün) / 2 (rot) VARIATION Start/Stop 1 (grün) / 2 (rot), 3 (grün) / 4 (rot) COUNT IN/BREAK Hinzufügen eines Intros oder von Aufnahme Ihrer Darbietung Variationen Sie können Ihr Spiel zur Begleitautomatik aufnehmen. Sie können dem von Ihnen gespielten Song Variationen wie ein Befolgen Sie die Schritte 1–5 in „Begleitung mit einem Intro am Anfang sowie Fill-ins, Pausen und einen Schlussteil...
  • Seite 38: Das Xe20 Während Der Songwiedergabe Spielen

    Das XE20 während der Songwiedergabe spielen. Das XE20 während der Songwiedergabe spielen. USB-Symbol Song Name Keyboard Set Name Wahlrad SONG/[DEMO SONG]-Taste CATEGORY-Tasten [SHIFT]-Taste Zurückspulen Pause LOOP Vorspulen Start/Stop Demosongs anhören Zum Stoppen der Songwiedergabe drücken Sie die Start/ Stop-Taste. Das XE20 verfügt über 21 eingebaute Demosongs. Zur Songwiedergabe gehen Sie vor wie folgt: „...
  • Seite 39: Styles Und Keyboard Sets Personalisieren Und Speichern

    Styles und Keyboard Sets personalisieren und speichern Styles und Keyboard Sets personalisieren und speichern STYLE SET-Taste REVERB-Taste Oktave/Transponieren Style Name SETTING/[MEDIA]-Taste Bank Name des Sounds Akkord Name Keyboard Set STYLE/[MUSIC STYLE]-Taste Wahlrad Name ENSEMBLE-Taste Begleitungspart [SHIFT]-Taste Keyboard Part SPLIT-Taste Tasten 1–4 TRANSPOSE /[OCTAVE –]-Taste BANK/WRITE-Taste TRANSPOSE /[OCTAVE +]-Taste...
  • Seite 40: Einer Melodie Harmonien Hinzufügen

    Anschluss an Audiogeräte Speichern einer Set-Liste (WRITE) y Tonart zurücksetzen: Drücken Sie gleichzeitig die ♯ ♭ TRANSPOSE /[OCTAVE –]- und TRANSPOSE Sie können Einstellungen wie Style, Tempo, Keyboard Sets und [OCTAVE +]-Tasten. Effekte in einer Set-Liste speichern. Wir empfehlen Ihnen, die Ihren Vorlieben angepassten Einstellungen eines Styles in einer „ Oktave verändern Set-Liste zu speichern.
  • Seite 41 Anschluss an Audiogeräte Um das Lautstärkeverhältnis zu regeln, drehen Sie die Lautstärke am Audiogerät allmählich höher, während Sie auf der Tastatur des XE20 spielen. Die Gesamtlautstärke regeln Sie mit dem VOLUME-Regler. Tipp: In der Einstellungsfunktion können Sie über den Parameter „AudioInLevel“ den Eingangspegel des Audiogeräts anpassen. Mehr hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung (PDF).
  • Seite 42: Weitere Einstellungen

    Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der CATEGORY- Taste t/u „P03: Pedal Polarity“ aus. Ändern Sie die Polarität mit dem Wahlrad. − (KORG): Dies ist die werksseitige Standardeinstellung. Verwenden Sie diese Einstellung beim Anschluss eines DS-1H, PS-1 oder PS-3-Pedals. + (Reverse): Hiermit wird die Polung – und damit die Pedalwirkung –...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Funktion XE20/XE20SP Funktion XE20/XE20SP Tastatur NH (Natural Weighted Hammer Action) Tastatur Zubehör DS-1H Dämpfer-/Haltepedal 88 Tasten (A0-C8) (separat (Halbdämpfungseffekt nur bei German Piano erhältlich) und Italy Piano-Sounds) Touchsteuerung Soft (leicht), medium (Standard), PU-2 Pedaleinheit (Halbdämpfungseffekt und hard (schwerer), fixed (fest) Sostenuto nur bei German Piano und Italy Piano- Klangerzeugung Stereo PCM-Klangerzeugung Sounds)
  • Seite 45 USB o en un soporte Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una similar. Tenga en cuenta que Korg no acepta ningún tipo de toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una responsabilidad por cualquier daño que pueda producirse por...
  • Seite 46 Es una lista de estilos, canciones de demostración y otros datos utilizados en el XE20. Stand Assembly Guide (impresa, solo XE20SP) Explica cómo montar el soporte del XE20SP. Descargue el PDF desde el siguiente sitio web de Korg: www.korg.com „ Convenciones de este manual Nota Consejo Símbolos...
  • Seite 47: Funciones Principales

    Sonidos de piano de alta definición El XE20 ofrece sonidos de piano de cola de alta definición Preparativos para tocar ............48 exclusivos de Korg, como por ejemplo German Piano. Se puede Uso del adaptador de corriente ..........48 seleccionar y tocar el piano de cola, entre otros muchos sonidos, Encendido/apagado de la alimentación ........ 48 con solo pulsar un botón.
  • Seite 48: Preparativos Para Tocar

    Preparativos para tocar Preparativos para tocar Uso de auriculares El XE20SP incluye un soporte con unidad de pedales de uso exclusivo con el XE20SP. Siga los pasos indicados a continuación Auriculares después de montar el soporte. Uso del adaptador de corriente Asegúrese de que la alimentación de este instrumento está...
  • Seite 49: Tocar Con Diferentes Sonidos

    Tocar con diferentes sonidos Tocar con diferentes sonidos Botón STYLE SET Botón Botón REVERB Botón de PIANO1/2 alimentación Mando VOLUME Icono de bloqueo Nombre de la Banco de tempo con guración de teclado Parte de teclado Dial Botones CATEGORY Botón [SHIFT] Botón TAP TEMPO/ [TEMPO LOCK] Botón...
  • Seite 50: Tocar Junto Con Un Estilo (Autoacompañamiento)

    Tocar junto con un estilo (autoacompañamiento) Tocar junto con un estilo (autoacompañamiento) Se puede tocar el teclado junto con la función de autoacompañamiento. Botón STYLE SET Nombre de estilo Nombre de acorde Botón STYLE/[MUSIC STYLE] Dial Parte de Botones CATEGORY acompañamiento Botón [SHIFT] Parte de...
  • Seite 51: Añadir Una Introducción O Variaciones Al Tocar

    Tocar junto con un estilo (autoacompañamiento) Nombre de acorde FILL INTRO/ENDING Grabación 1 (verde)/2 (rojo) VARIATION Comienzo/parada 1 (verde)/2 (rojo), 3 (verde)/4 (rojo) COUNT IN/BREAK Añadir una introducción o variaciones al Grabación de una interpretación tocar Puede grabar mientras toca junto con el acompañamiento. Puede incorporar variaciones a la canción que esté...
  • Seite 52: Tocar El Xe20 Mientras Se Reproduce Una Canción

    Tocar el XE20 mientras se reproduce una canción Tocar el XE20 mientras se reproduce una canción Nombre de la Icono de USB Nombre de canción con guración de teclado Dial Botón SONG/[DEMO SONG] Botones CATEGORY Botón [SHIFT] Rebobinado Pausa LOOP Avance Comienzo/parada rápido...
  • Seite 53: Personalizar Y Guardar Estilos Y Configuraciones De Teclado

    Personalizar y guardar estilos y configuraciones de teclado Personalizar y guardar estilos y configuraciones de teclado Botón STYLE SET Botón REVERB Octava/transposición Botón SETTING/[MEDIA] Nombre de estilo Nombre de Nombre de la Banco Nombre del sonido Botón STYLE/ acorde con guración de Dial [MUSIC STYLE] teclado Parte de Botón ENSEMBLE acompañamiento Parte de...
  • Seite 54: Añadir Armonía A Una Melodía

    Conexión a un equipo de audio „ Cambio de octava de ajustes. Puede variar el tono de afinación de la nota que suena realmente En el modo de estilos, personalice el estilo, por ejemplo, al tocar una nota en el teclado cambiándolo hacia arriba o hacia cambiando el sonido de las partes del teclado, la octava, abajo en unidades de una octava.
  • Seite 55 Conexión a un equipo de audio Consejo: Puede ajustar el nivel de entrada del dispositivo de audio mediante el parámetro “AudioInLevel” de la función de ajustes. Consulte el Manual del usuario (PDF) para más información. Cuando desee apagar la alimentación, detenga la reproducción en el dispositivo de audio, apague el XE20, y a continuación apague el dispositivo de audio, en este orden.
  • Seite 56: Otros Ajustes

    “P03: Pedal Polarity” (polaridad del pedal). Gire el dial para cambiar la polaridad. − (KORG): este es el ajuste predeterminado de fábrica. Utilice este ajuste cuando use un pedal DS-1H, PS-1 o PS-3. + (Reverse): este ajuste invierte el efecto producido al operar con el pedal.
  • Seite 57: Especificaciones Principales

    Especificaciones principales Especificaciones principales Función XE20/XE20SP Función XE20/XE20SP Teclado Teclado NH (acción de martillo con contrapeso Elementos Guía de inicio rápido (este documento), natural) incluidos adaptador de corriente, soporte de partituras, 88 teclas (A0-C8) (La0-Do8) pedal de resonancia (solo XE20), soporte con unidad de pedales (solo XE20SP) Control táctil Suave (ligero), medio (estándar),...
  • Seite 59 XE20/XE20SP クイック・スタート・ガイド このたびはコルグ・デジタル・アンサンブル・ピアノ XE20/ • 雨天時の野外のように、 湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、 XE20SPをお買上げいただきまして、 まことにありがとうござい 使用や保管をしない。 ます。 • 本製品の上に、 花瓶のような液体が入ったものを置かない。 本製品を末永くご愛用いただくためにも、 取扱説明書をよくお読 • 本製品に液体をこぼさない。 みになって正しい方法でご使用ください。 • 濡れた手で本製品を使用しない。 安全上のご注意 • 電池は乳幼児の手の届くところに置かない。 電池を飲み込んだ場合は、 すぐに医師に相談する。 ご使用になる前に必ずお読みください . 注意 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あな この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 たや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 または物理的損害が発生する可能性があります。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切迫 • 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 の程度によって、...
  • Seite 60 ボイス・ネーム・リスト (PDF) オペレーティング・システムなど) の著作権は株式会社コルグに スタイル、 デモ・ソングなどのリストです。 有するか、 または株式会社コルグが第三者から使用許諾を受け ている著作物です。 スタンド・アセンブリー・ガイド (印刷物、 XE20SPのみ) 上記コンテンツを使用して、 作品を制作または演奏し、 それらを XE20SPのスタンドの組み立て方を説明しています。 録音、 配布することについては、 当社の許諾を必要としません。 PDFは、 以下よりダウンロードしてください。 www.korg.com „ 取扱説明書の表記 ※ すべての製品名および会社名は、 各社の商標または登録商標です。 Note マーク 、 、 これらのマークは、 順番に、 使用上の注意、 ノート、 アドバイス を表しています。 „ ディスプレイ表示 取扱説明書に記載されている各種のパラメーターの数値などは...
  • Seite 61: 主な特長

    主な特長 目次 主な特長 高品質なピアノ音色 主な特長............... 61 ジャーマン・ピアノ音色をはじめとした、 コルグ独自の高品質 演奏の準備をする........... 62 なグランド・ピアノ音色を搭載。さまざまな音色の中から、 ボ ACアダプターを使用する ............62 タン1つですぐにグランド・ピアノの音で弾くことができます。 電源を入れる、 切る ..............62 ..................63ページ 譜面立てを使うときは ............62 ヘッドホンを使うときは ............62 いろいろな音で弾く ペダルを使うときは..............62 ピアノやバイオリン、 サックス、 ドラムなどの いろいろな音で弾く..........63 楽器音だけでなく、...
  • Seite 62: 演奏の準備をする

    演奏の準備をする 演奏の準備をする ヘッドホンを使うときは XE20SPはペダル・ユニット付き専用スタンドを付属していま す。 スタンドを組み立ててから、 以下の手順で準備してください。 ヘッドホン ACアダプターを使用する 本機の電源が切れていることを確認します。 付属のACアダプターのDCプラグを、 リア・パネルにある DC 19V端子に接続します。 y リア・パネルのヘッドホン端子( )に、 市販のヘッドホンの 必ず付属のACアダプターをお使いください。他のAC ステレオ・ミニ・プラグを接続します。 アダプターを使用した場合、 故障の原因となります。 Note: ヘッドホン端子にプラグを接続すると、 内蔵スピーカーか ACアダプターのコードをコード・フックに引っかけてくだ ら音が鳴らなくなります (オーディオ・アウト端子からは出力さ さい。コードをフックから外すときは、 無理に引っ張らない れます) 。 でください。 ヘッドホンを大音量で長時間ご使用になると聴覚障害の原 コード ・ フック 因になることがあります。音量を上げすぎないように十分ご注 意ください。 ペダルを使うときは AC100Vへ コード...
  • Seite 63: いろいろな音で弾く

    いろいろな音で弾く いろいろな音で弾く スタイル ・ セッ ト ・ ボタン ピアノ1/2ボタン リバーブ ・ ボタン 電源ボタン ボリューム ・ ノブ テンポ ・ ロック ・ マーク バンク キーボード ・ セッ ト名 ダイヤル 鍵盤パート カテゴリー ・ ボタン [シフト]ボタン タップ ・ テンポ/ [テンポ ・ ロック]ボタン   (メ トロノーム) / 1∼4ボタン...
  • Seite 64: 自動伴奏に合わせて弾く

    自動伴奏に合わせて弾く 自動伴奏に合わせて弾く 自動伴奏機能に合わせて、 鍵盤で演奏しましょう。 スタイル ・ セッ ト ・ ボタン スタイル名 コード名 スタイル/[ミュージック ・ ダイヤル スタイル]ボタン カテゴリー ・ ボタン 伴奏パート [シフト]ボタン 鍵盤パート スプリ ッ ト ・ ボタン スタート/ストップ ・ ボタン スタイルを選んで演奏する コード認識音域でコードを弾きます。 ディスプレイに、 認識したコード名が表示されます。 スタイル (自動伴奏) で使用されるサウンドは、 4つのパート (ドラ ム、 パーカッション、 ベース、 アザー・パーツ) に割り当てられて います。これらの4パートをまとめて伴奏パートと呼びます。...
  • Seite 65: イントロやバリエーションを付けて演奏する

    自動伴奏に合わせて弾く コード名 フィル イントロ/エンディング 録音 1(緑)/2(赤) バリエーション   スタート/ストップ 1(緑)/2(赤) 3(緑)/4(赤) カウント ・ イン/ブレイク イントロやバリエーションを付けて演奏する 演奏を録音する 最初にイントロを入れたり、 フィルインやブレイク、 最後にエン 自動伴奏に合わせて弾いた演奏を録音することができます。 ディングを入れたり、 演奏に変化を付けることができます。 「ス タ イ ル を 選 ん で 演 奏 す る」 ( 64ペ ー ジ) の 操 作1 ~ 5、 「スタイルを選んで演奏する」...
  • Seite 66: ソングを再生しながら演奏する

    ソングを再生しながら演奏する ソングを再生しながら演奏する USBマーク ソング名 キーボード ・ セッ ト名 ダイヤル ソング/[デモ ・ ソング]ボタン カテゴリー ・ ボタン [シフト]ボタン 早戻し 一時停止 ループ A B 早送り スタート/ストップ デモ・ソングを聴く ソングに合わせて鍵盤を弾いてみましょう。 Tip: テ ン ポ を 変 更 す る と き は 「テ ン ポ を 調 節 す る」 ( 63 本機には、...
  • Seite 67: スタイル、 キーボード・セットのカスタマイズと保存

    スタイル、 キーボード ・ セットのカスタマイズと保存 スタイル、 キーボード・セットのカスタマイズと保存 スタイル ・ セッ ト ・ ボタン リバーブ ・ ボタン オクターブ/トランスポーズ スタイル名 セッティング/ バンク サウンド名 [メディア]ボタン コード名 キーボード ・ セッ ト名 スタイル/[ミュージック ・ ダイヤル スタイル]ボタン アンサンブル ・ ボタン 伴奏パート [シフト]ボタン 鍵盤パート スプリ ッ ト ・ ボタン 1∼4ボタン...
  • Seite 68: メロディーにハーモニーを付ける

    オーディオ機器との接続 „ オクターブを変える バンク/ライト・ボタンを押しながら1 ~ 4ボタンの1つを押 します。 鍵盤を弾いたときに、 実際に演奏されるピッチ (音の高さ) を1オク 設定がセット・リストに上書き保存され、 押したボタンが点 ターブ単位で上下させます。 ±2オクターブの範囲で設定できます。 灯します。 y オクターブを下げる: [シフト]ボタンを押しながら、 トラン ♭ Tip: 電源を入れた直後はバンクAの1が選ばれますが、 キー スポーズ /[オクターブ -]ボタンを押します。 ボード・セットはGerman Pianoになります。 y オクターブを上げる: [シフト]ボタンを押しながら、 トラン ♯ スポーズ /[オクターブ +]ボタンを押します。 オーディオ機器との接続 メロディーにハーモニーを付ける コードに合わせて弾いたメロディーにハーモニーを付けます。 選択したスタイルによって、...
  • Seite 69: その他の設定

    リア・パネルに接続したペダルを踏んでも音が持続せずに、 ペダ ルから足を離すと音が持続する場合は、 本機でペダルの極性を 変更します。 セッティング/[メディア]ボタンを押します。 セッティング機能に入ります。 カテゴリー・ボタン ◀、 ▶を何度か押して、 “ P03:Pedal Polarity” を選びます。 ダイヤルを回して、 極性を変更します。 - ( KORG) : 工 場 出 荷 時 の 設 定 で す。 コ ル グDS-1H、 PS-1、 PS-3を使用するときに選びます。 + (Reverse) : ペダル操作で効果が逆になるときに選びます。 [シフト]ボタンを押して、 元のモードへ戻ります。...
  • Seite 70: 主な仕様

    主な仕様 主な仕様 保証規定 (必ずお読みください) 本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッ ドホ 機能 XE20/XE20SP ンなど) は保証の対象になりません。 保証期間内に本製品が故障した場 鍵盤 NH (ナチュラル・ウェイテッド・ハンマー・アクション) 鍵盤 合は、 保証規定によって無償修理いたします。 88鍵 (A0 ~ C8) 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。 タッチ・コント ソ フト (軽 め) 、ミ デ ィ ア ム (標 ロール 準) 、 ハード (重め) 、 フィックス 2.
  • Seite 71: List Of Chords Recognized

    XE20/XE20SP クイック・スタート・ガイド List of chords recognized / Liste des accords reconnus / Liste der erkannten Akkorde / コード認識一覧 Lista de acordes reconocidos / Major Major 6th 3-note 2-note 4-note 2-note Major 7th 4-note 3-note 2-note Sus 2 3-note 2-note 3-note Dominant 7th 4-note 3-note...
  • Seite 72 © 2020 KORG INC. Published 01/2020 Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Xe20sp

Inhaltsverzeichnis