Herunterladen Diese Seite drucken

Keter MAGIC VILLA Montageanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAGIC VILLA:

Werbung

OSTRZEŻENIA!
PL
• Wymagany jest montaż, demontaż oraz konserwacja produktu wyłącznie przez osobę
dorosłą.
• W zestawie znajdują się małe części, które stanowić mogą potencjalne zagrożenie
udławienia dla dzieci poniżej 3 lat.
• Przed użyciem zawsze sprawdzaj bezpieczeństwo, stabilność produktu i poprawność
jego montażu.
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki, bawiące się dzieci zawsze wymagają nadzoru
osoby dorosłej.
• Nie wolno zezwolić dzieciom na zabawę w niebezpiecznych miejscach oraz miejscach
uważanych za nieodpowiednie do zabawy tego typu zabawkami, np. w pobliżu podestów,
dachów, schodów itp.
• Produkt należy ustawiać na równej i nieśliskiej powierzchni oddalonej o co najmniej
2 metry od jakiegokolwiek obiektu lub przeszkody, np. płotu, garażu, rur, przewodów
elektrycznych, zwisających gałęzi itp.
• Należy unikać otwartego ognia i innych silnych źródeł ciepła, takich jak grill itp.,
znajdujących się w pobliżu miejsca zabawy dzieci.
• Nie ustawiać zabawki w pobliżu nachyleń, stopni, zbiorników wodnych, ulicy i innych
zagrożeń.
• Nie umieszczać produktu na betonie, asfalcie lub jakiejkolwiek innej twardej powierzchni.
• Na zewnątrz pomieszczeń zabawkę należy ustawiać na trawniku lub podobnym miękkim
podłożu.
• Do mocowania można wykorzystać kotwy gruntowe, które powinny być umieszczone na
poziomie podłoża lub poniżej niego, w celu zmniejszenia niebezpieczeństwa przewrócenia
się zabawki.
• Nie używać zabawki przy dużym wietrze.
• Należy chronić bawiące się zabawką dzieci oraz samą zabawkę przed zbyt dużą ekspozycją
na słońce.
• Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały wsunięte do
końca łączników według instrukcji montażu.
• Należy regularnie sprawdzać poprawność montażu domku i w razie potrzeby dokręcić
śruby.
• Regularnej kontroli należy poddać także stan techniczny części; jeżeli któraś z części
zostanie uszkodzona lub będzie ostra na krawędziach, nie należy używać produktu do
czasu usunięcia usterek lub wymiany części na nowe.
Zabawka może stanowić zagrożenie w przypadku niewykonania powyższych kontroli.
• Produkt jest odporny na czynniki atmosferyczne.
• Wykonany z trwałego polipropylenu, nadający się do ponownego przetworzenia
i recyklingu.
W przypadku zapytań należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Dystrybutora
produktu.
IMPORTANT NOTICE!
EN
• The product may be assembled, disassembled and maintained solely by an adult.
• The product includes small parts that may be a potential choking hazard for children
under 3 years of age.
• Always check the product safety, stability and correct assembly before use.
• Never leave a child unattended. Playing children must be always supervised by an
adult.
• Do not allow children to play in dangerous places and in places deemed to be inadequate
to play with such toys, e.g. close to decks, roofs, stairs, etc.
• The product must be put up on levelled, non-slippery surface, at least 2 m away of any
other object or obstacle, e.g. fence, garage, pipeline, electric wires, hanging branches,
etc.
• Avoid open fire and other sources of extreme heat, such as grill or the like, close to the
place of children's play.
• Do not put up the toy close to slopes, steps, water bodies, streets or other hazards.
• Do not place the product on concrete, asphalt or any other hard surface.
• Outdoors the toy must be put up on a lawn or on a similar soft surface.
• For fixing, ground anchors may be used, which should be placed at or below the ground
level in order to reduce the risk of the toy falling over.
• Do not use the toy in strong wind.
• The playing children and the toy must be protected against excessive sun exposure.
• After assembly completion, check whether all parts have been properly inserted in the
connecting elements in accordance with the assembly instruction.
• Regularly check the correct assembly of the playhouse and tighten the screws if
needed.
• Regularly control the technical condition of the parts. If any of the parts is damaged or
has sharp edges, do not use the product by the time the defects have been removed or
the parts have been replaced with new ones.
The toy may be dangerous if the control is neglected.
• The product is resistant to weather conditions.
• Made of durable polypropylene, recyclable.
In the case of inquiries contact the Distributor's Customer Service Department.
HINWEISE!
DE
• Die Montage, Demontage und Wartung des Produkts dürfen nur von Erwachsenen
durchgeführt werden.
• Das Kit enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr für Kinder unter 3 Jahren
darstellen können.
• Vor dem Gebrauch das Produkt immer auf die Sicherheit, Stabilität und korrekte
Montage prüfen.
• Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt, spielende Kinder bedürfen immer der
Aufsicht eines Erwachsenen.
• Den Kindern das Spielen an gefährlichen Orten und Orten, die für das Spielen mit
derartigen Spielzeugen als ungeeignet erachtet werden, z. B. in der Nähe von Plattformen,
Dächern, Treppen usw., verbieten.
• Das Produkt auf einen ebenen, harten und nicht glatten Untergrund stellen, in einer
Entfernung von mindestens 2 Metern von irgendeinem Objekt oder Hindernis, z.B. Zaun,
Garage, Rohre, elektrische Leitungen, abhängende Zweige, usw.
• Offenes Feuer und andere starke Wärmequellen wie Grill usw. in der Nähe des
Kinderspielbereichs vermeiden.
• Das Spielzeug nicht in der Nähe von Neigungen, Stufen, Wasserbecken, Straße und
anderen Bedrohungen stellen.
• Das Produkt nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Untergrund aufstellen.
• Im Freien das Spielzeug auf einem Rasen oder ähnlichen weichen Untergrund aufstellen.
• Für Befestigung Bodenanker verwenden, die auf der Bodenhöhe oder unterhalb der
Bodenhöhe angebracht werden sollten, um das Risiko des Umkippens des Spielzeugs zu
verringern.
• Bei einem starken Wind das Spielzeug nicht gebrauchen.
• Die mit dem Spielzeug spielenden Kinder und das Spielzeug selbst vor einer zu großen
Sonneneinstrahlung schützen.
• Nach Beendigung der Montage prüfen, ob alle Teile bis zum Ende der Verbinder
entsprechend der Montageanweisung eingeschoben worden sind.
• Die Richtigkeit der Montage regelmäßig überprüfen und je nach Bedarf die losen Teile
einpressen.
• Den technischen Zustand des Teils ebenfalls regelmäßig überprüfen; Wird eines
der Teile beschädigt oder scharfkantig, das Produkt nicht verwenden, bis die Fehler
behoben oder Teile ausgetauscht werden.
Werden die vorstehenden Prüfungen nicht durchgeführt, kann das Spielzeug eine Gefahr
darstellen.
• Das Produkt ist witterungsbeständig.
• Es ist aus strapazierfähigem Polypropylen hergestellt, wiederverwertbar und recycelbar.
Gibt es Anfragen, kontaktieren Sie den Kundendienst des Produktvertriebshändlers.
FIGYELMEZTETÉS!
HU
• A termék összeszerelését, szétszerelését és karbantartását kizárólag felnőtt személy
végezheti.
• A szettben apró tartozékok találhatók, melyek 3 évnél fiatalabb gyermekek esetében
fulladás veszélyét okozhatják.
• Használat előtt mindig ellenőrizd a termék biztonságos használatát, stabilitását és az
összeszerelés helyességét.
• A gyermeket sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni, a játszó gyermekek minden
esetben felnőtt felügyeletét igénylik.
• Nem szabad megengedni, hogy a gyermekek veszélyes helyeken, valamint ilyen típusú
játék használatához nem megfelelő helyen játszanak, pl.: emelvények, tetők, lépcsők stb.
közelében.
• A terméket egyenes és nem csúszós felületre kell állítani, más tárgytól vagy akadályoktól,
mint kerítés, garázs, csövek, elektromos vezetékek, lelógó ágak stb. legalább 2 méter
távolságra.
• Kerülni a nyílt láng és más erős hőforrás, mint a grill stb. használatát a gyerekek
játszóhelyének közelében.
• Ne helyezze a játékok lejtő felületek, lépcsőfokok, víztározók, utcák és egyéb veszélyforrások
közelébe.
• Ne helyezze a terméket betonra, aszfaltra vagy bármilyen más kemény felületre.
• Kültéren a játékot fűre vagy más hasonló puha aljzatra kell lehelyezni.
• A játék rögzítéséhez talajba használatos rögzítőket lehet használni, melyeket a talajjal egy
szintben, vagy a talajba kell elhelyezni a játék felborulása kockázatának a csökkentése
céljából.
• Ne használja a játékot nagy szélben.
• Óvni a játékkal játszó gyermeket és magát a játékot a túlságosan erős napsütéstől.
• Az összeszerelés végeztével ellenőrizni, hogy minden elemet ellenállásig nyomott
a csatlakozókba az összeszerelési útmutatónak megfelelően.
• Rendszeresen ellenőrizni a játékház megfelelő összeszerelését és szükség esetén
meghúzni a csavarokat.
• Rendszeresen ellenőrizni továbbá az alkatrészek műszaki állapotát; ha valamelyik
alkatrész megsérül vagy túl élessé válik az éle, nem szabad tovább használni a terméket
a hiba elhárításáig vagy az alkatrész újra cseréléséig.
A játék használata a fenti ellenőrzések elhagyása esetén veszélyt okozhat.
• A termék ellenáll a légköri tényezőknek.
• A termék újrahasznosítható tartós polipropilénből készült.
Amennyiben kérdése merülne fel, kérjük lépjen kapcsolatba a termék Forgalmazójának
Ügyfélszolgálati Osztályával.
VÝSTRAHA!
CZ
• Je vyžadována montáž, demontáž a údržba produktu výhradně dospělou osobou.
• Součástí balení jsou také malé části, které mohou představovat případné nebezpečí
udušení pro děti mladší let.
• Před použitím vždy zkontrolujte bezpečnost, stabilitu výrobku a správnost jeho
montáže.
• Nikdy nenechávejte děti bez dozoru, hrající si děti se musí vždy nacházet pod dohledem
dospělé osoby.
• Nedovolte dětem hrát si na nebezpečných místech a s hračkami považovanými za
nevhodnými pro hry tohoto typu, např. v blízkosti podest, střech, schodů apod.
• Produkt ustavte na rovném a neklouzavém povrchu vzdálením nejméně 2 metry od
jakéhokoliv objektu nebo překážky, např. plotu, garáže, trubek, elektrických vodičů,
převislých větví apod.
• Vyhněte se otevřenému ohni a jiným silným zdrojům tepla, jako je gril apod., které se
nacházejí v blízkosti místa hry dětí.
• Nestavte hračku v blízkosti naklonění, schodů, vodních nádrží, ulice a jiných hrozeb.
• Neumisťujte produkt na betonu, asfaltu nebo jakémkoliv jiném tvrdém povrchu.
• Venku postavte hračku na trávníku nebo podobném měkkém podkladu.
• K připevnění lze využít půdní kotvy, které by měly být umístěné na úrovní podloží nebo pod
ním, za účelem zmírnění nebezpečí převrhnutí se hračky.
• Hračku nepoužívejte za velkého větru.
• Chraňte hrající si děti a samotnou hračku před příliš silným vystavením slunci.
• Po ukončení montáže zkontrolujte, jestli byly všechny části zasunuty do konce spojů podle
montážního návodu.
• Pravidelně kontrolujte správnost montáže domečku a v případě potřeby dotáhněte
šrouby.
• Pravidelně kontrolujte také technický stav dílů, pokud bude některý z dílů poškozen
nebo bude mít ostré hrany, nepoužívejte produkt, dokud neodstraníte závady nebo díly
nevyměníte za nové.
Hračka může být v případě neprovádění výše uvedených kontrol nebezpečná.
• Produkt je odolný vůči atmosférickým vlivům.
• Vyroben z pevného polypropylenu, vhodného k opětovnému zpracování a recyklaci.
V případě otázek kontaktujte oddělení péče o zákazníky distributora produktu.
VAROVANIA!
SK
• Montáž, demontáž a údržbu výrobku môže vykonávať iba dospelá osoba.
• Sada obsahuje malé časti, ktoré by mohli predstavovať potenciálne riziko zadusenia pre
deti do 3 rokov.
• Pred použitím vždy skontrolujte bezpečnosť, stabilitu výrobku a správnosť jeho
inštalácie.
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru, hrajúce sa deti vždy vyžadujú dohľad dospelej
osoby.
• Nedovoľte deťom hrať sa na nebezpečných miestach a považovaných za nevhodné hrať sa
s tohto typu hračkami, napr. v blízkosti plošín, striech, schodov, atď.
• Výrobok postavte na rovnom, pevnom a nie klzkom povrchu vzdialenom aspoň 2 m od
akéhokoľvek objektu alebo prekážky, ako napríklad plot, garáž, rúry, elektrické drôty,
visiace vetvy, a pod.
• Vyhnite sa otvorenému ohňu či iným silným zdrojom tepla, ako je grill, atď nachádzajúcich
sa v blízkosti detských hier.
• Neklaďte hračku v blízkosti sklonov, schodov, vodných nádrží, ulice a iných rizikových
miest.
• Neklaďte výrobok na betón, asfalt alebo iný tvrdý povrch.
• Odporúča sa umiestnenie hračky na trávniku alebo podobné mäkkej pôde.
• Pre pripevnenie môžu byť použité zemné kotvy, ktoré by mali byť umiestnené v úrovni
terénu alebo pod ním, aby sa znížilo riziko prevrátenia hračky.
• Nepoužívajte hračku v silnom vetre.
• Chráňte deti hrajúce sa s hračkou a hračku samotnú pred slnečným žiarením.
• Po dokončení inštalácie, uistite sa, že všetky diely sú vložené do konca konektorov podľa
návodu na montáž.
• Pravidelne kontrolujte správnosť inštalácie hračky a ak je to nutné utiahnite voľné
diely.
• Pravidelne kontrolujte aj technický stav dielov; ak je niektorá časť poškodená alebo
bude ostrá na hranách, nepoužívajte výrobok, kým bude porucha odstránená alebo
diely vymmenené za nové.
Hračka môže predstavovať riziko v prípade neplnenia týchto kontrol.
• Výrobok je odolný voči atmosférickým vplyvom.
• Vyrobený z odolného polypropylénu, vhodný pre regeneráciu a recykláciu.
Ak máte otázky, prosím kontaktujte Zákaznícky servis Distribútora produktu.

Werbung

loading