Herunterladen Diese Seite drucken
Keter MAGIC VILLA Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAGIC VILLA:

Werbung

MAGIC VILLA
Art.: 17190655
(PL) Instrukcja montażu. (EN) Assembly instruction. (DE) Montageanleitung. (HU) Összeszerelési útmutató. (CZ) Návod
k  montáži. (SK) Návod na montáž. (SLO) Navodila za montažo. (RO) Instrucţiuni de montare. (HR) Upute za montažu.
(SRB) Uputstvo za montažu. (LT) Surinkimo instrukcijos. (LV) Montāžas instrukcija. (EST) Monteerimisjuhised. (UA) Інструкція
з монтажу. (RU) Руководство пользователя. (BG) Инструкцията за монтаж.
(PL) DOMEK DO ZABAWY DLA DZIECI „MAGIC VILLA". Produkt przeznaczony jest do zabawy dla dzieci w wieku powyżej 2 roku życia.
(EN) CHILDREN'S PLAYHOUSE "MAGIC VILLA". A play product intended for children over 2 years of age. (DE) HÄUSCHEN ZUM
SPIELEN FÜR KINDER „MAGIC VILLA". Das Produkt ist für Kinder von über 2 Jahren bestimmt. (HU) „MAGIC VILLA" JÁTÉKHÁZ
GYEREKEKNEK. Ez a játék 2 évnél idősebb gyermekek számára ajánlott. (CZ) DOMEČEK NA HRANÍ PRO DĚTI „MAGIC VILLA". Výrobek
je určen ke hře pro děti starší 2 let. (SK) DOMČEK NA HRANIE PRE DETI „MAGIC VILLA". Produkt je určený pre zábavu pre deti
od 2 rokov. (SLO) IGRALNA HIŠA ZA OTROKE „MAGIC VILLA". Izdelek primeren za otroke od 2 let naprej. (RO) CĂSUŢĂ PENTRU JOACĂ
PENTRU COPII „MAGIC VILLA". Produsul este destinat pentru joacă pentru copii cu vârsta peste 2 ani. (HR) KUĆICA – IGRAČKA ZA
DJECU „MAGIC VILLA". Proizvod je namjenjen za igranje za djecu životne dobi iznad 2 godine. (SRB) IGRAONICA ZA DECU – „MAGIC
VILLA". Proizvod je namenjen za zabavu za decu iznad 2 godine starosti. (LT) ŽAIDIMŲ NAMUKAS VAIKAMS „MAGIC VILLA". Produktas
skirtas vaikams nuo 2 metų amžiaus. (LV) BĒRNU SPĒĻU NAMIŅŠ „MAGIC VILLA". Produkts paredzēts spēlēšanai bērniem vecākiem
par 2 gadiem. (EST) MÄNGUMAJA LASTELE „MAGIC VILLA". Toode on mõeldud mängimiseks üle 2-aastastele lastele. (UA) ІГРОВИЙ
БУДИНОЧОК ДЛЯ ДІТЕЙ „MAGIC VILLA". Продукт призначений для ігор для дітей старших 2  років. (RU)  ДОМИК ДЛЯ ИГР
„MAGIC VILLA". Продукт предназначен для детей старше 2 лет. (BG) КЪЩИЧКА ЗА ДЕТСКИ ИГРИ „MAGIC VILLA". Продуктът е
предназначен за игра за деца над 2 години.
110 cm
169 cm
2+
126 cm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter MAGIC VILLA

  • Seite 1 GYEREKEKNEK. Ez a játék 2 évnél idősebb gyermekek számára ajánlott. (CZ) DOMEČEK NA HRANÍ PRO DĚTI „MAGIC VILLA”. Výrobek je určen ke hře pro děti starší 2 let. (SK) DOMČEK NA HRANIE PRE DETI „MAGIC VILLA”. Produkt je určený pre zábavu pre deti od 2 rokov.
  • Seite 2 (PL) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. WAŻNE! PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! PROPONUJEMY ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA. OSTRZEŻENIE! Produkt przeznaczony jest do użytkowania wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Wyłącznie do użytku domowego. Czyszczenie: letnią wodą z dodatkiem detergentu i miękką szmatką. Wszystkie elementy produktu należy montować na płaskiej powierzchni. Poszczególne elementy i śruby należy montować ręcznie i dopiero pod koniec montażu dokręcić je za pomocą...
  • Seite 3 (PL) CZĘŚCI MONTAŻOWE (EN) ASSEMBLY PARTS (DE) MONTAGETEILE (HU) ALKATRÉSZEK (CZ) UPEVŇOVACÍHO (SK) MONTÁŽNE SÚČASTI (SLO) MONTAŽNI DELI (RO) PIESE DE MONTAJ (HR) MONTAŽNI DIJELOVI (SRB) DIJELOVI ZA MONTAŽU (LT) MONTAVIMO DALYS (LV) MONTĀŽAS DETAĻAS (EST) PAIGALDUSVAHENDEID (UA) ЧАСТИНИ МОНТАЖ (RU) ЧАСТИ МОНТАЖ (BG) МОНТАЖНИ ЧАСТИ MSD x 2 MBK x 1 MFR x 1...
  • Seite 4 MFR x 1 MSD x 1 MS2 x 3 MS4 x 1 MBK x 1 MS2 x 3 MS4 x 1...
  • Seite 5 MVFSA2 MVFSA1 MVFW1 MVFSA1 x 1 MVF x 1 MVFSA2 x 1 MVFSB2 MVFSB1 MVFW2 MBK x 1 MS2 x 3 MS4 x 1...
  • Seite 6 MVFW2 MVFW2 x 1 MS4 x 1 MS2 x 3 MVFW1 MVFW1 x 1 MS4 x 1 MS2 x 3...
  • Seite 7 MVDC MVDC x 1 MVUC4 MVUC4 x 1...
  • Seite 8 MVCC MVCC MVCC x 2 MSD x 1 MS4 x 1 MS2 x 6...
  • Seite 9 MGG x 1 MGG x 1 MS1 x 4...
  • Seite 10 MVGG MVGG x 1 MS5 x 30...
  • Seite 11 NR= ^á K^f = = = NRLSLOM NM = = = NNW ONW NT= ^j NRD= ^á K^f = = = NRLSLOM NM = = = NNW OM W M P= ^j MPL x 2...
  • Seite 12 • Das Produkt ist witterungsbeständig. OSTRZEŻENIA! • Es ist aus strapazierfähigem Polypropylen hergestellt, wiederverwertbar und recycelbar. • Wymagany jest montaż, demontaż oraz konserwacja produktu wyłącznie przez osobę Gibt es Anfragen, kontaktieren Sie den Kundendienst des Produktvertriebshändlers. dorosłą. FIGYELMEZTETÉS! • W zestawie znajdują się małe części, które stanowić mogą potencjalne zagrożenie udławienia dla dzieci poniżej 3 lat.
  • Seite 13 • Nikada ne ostavljajte svoje dete bez nadzora, deci koja se igraju uvek je potreban OPOZORILA! nadzor odraslih. • Izdelek lahko montira, demontira ter vzdržuje izključno odrasla oseba. • Nemojte dozvoliti deci da se igraju u opasnim mestima i koja se smatraju neprikladnim za •...
  • Seite 14: Важни Предупреждения

    Dystrybutor / Distributor / Vertreiber / Forgalmazó / Distributor / Distribútor / Distributor / Distribuitor / Distributer / Distributer / Platintojas / Izplatītājs / Turustaja / Дистриб’ютор / Дистрибьютор / Дистрибутор: KETER Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 212A, 02-486 Warsaw, Poland; mailing address: ul. Wrocławska 34, 76-200 Słupsk, Poland; KETER Hungary Kft., Zsong Völgy 2, H-4211 Ebes, Hungary www.ketergroup.com...