Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Jumbo
Play House
EN
Play House
FR
Maisonnette de Jeu
D
Kinderspielhaus
Casa de juguete
ES
Casa para brincar
P
Speelhuis
NL
Assembly Instructions
EN
Mode d'assemblage
FR
Montageanleitung
D
Instrucciones de armado
ES
Instruções de Montagem
P
Montageinstructies
NL
IT
Casetta per bambini
Lekstuga
SW
DK
Legehus
Leikkimökki
FIN
Căsuţă pentru copii
RO
Játékház
HU
IT
Instruzioni di Montaggio
Monteringsinstruktioner
SW
Samlevejledning
DK
Kokoamisohjeet
FIN
Instruiri de asamblaj
RO
Összeszerelési utasítások
HU
3+
Years • Ans • Jahre
Años • Anos • Jaren
Anni • År • Vuotta
• Ani • Éves • Ετών
• Години • Года
Item No. 17184185, 17186333
17189608, 17189609
Σπίτι για παιχνίδι
GR
Къщичка за игра
BG
Домик для игр
RU
ÌÈ„ÏÈÏ ˜Á˘Ó ˙È·
HE
Οδηγίες Συναρμολόγησης
GR
Ръководство за сглобяване
BG
Инструкция по сборке
RU
‰·Î¯‰ ˙‡¯Â‰
HE
ÌÈ˘

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter Jumbo Play House

  • Seite 1 Jumbo Years • Ans • Jahre Años • Anos • Jaren Anni • År • Vuotta • Ani • Éves • Ετών • Години • Года ÌÈ˘ • Play House Item No. 17184185, 17186333 17189608, 17189609 Σπίτι για παιχνίδι Play House Casetta per bambini Къщичка...
  • Seite 2 Tools Required Tarvittavat työkalut Outils exigés Scule necesare Erforderliche Werkzeuge Szerszámok Szükségesek Απαιτούμενα Εργαλεία Herramientas necesarias Ferramentas necessárias Необходими инструменти Vereiste gereedschap Необходимые Attrezzi necessari инструменты Nödvändiga verktyg ÌÈ˘¯„ ¯ÊÚ ÈÏÎ Nødvendigt værktøj 1 x JK 1 x Screwdriver Wall Parts Éléments pour le mur Wandteile Partes para las paredes...
  • Seite 3 Door Parts Ovi-osat 4 x JDP Éléments pour la porte Elementele uşii Türteile Ajtó alkatrészek Partes para la puerta Εξαρτήματα Πόρτας Peças da porta Части врата Deuronderdelen Детали двери Parti della porta ˙Ï„ ȘÏÁ Dörrdelar Dørdele 1 x JDK 1 x JDKC 1 x JDTP Window Parts Éléments pour la fenêtre...
  • Seite 4 Door Assembly Montagem da porta Az ajtó összeszerelése Συναρμολόγηση Assemblage de la porte Deurmontage Πόρτας Türmontage Montaggio della porta Сглобяване врата Armado de la puerta Montering av dörr 1 x JDTP Сборка двери Samling af dør ˙Ï„‰ ˙·Î¯‰ Oven kokoaminen Asamblarea uşii 1 x JWPF 4 x JDP...
  • Seite 5 1 x JBS 1 x JTR 1 x JWPB click click...
  • Seite 6 2 x JWFS 1 x JWPF 1 x JWPB Συναρμολόγηση Πλαισίου Μικρού Small Window Frame Assembly Montaggio della cornice della finestra piccola Παραθύρου Assemblage du cadre de la petite fenêtre Montering av fönsterkarm för litet fönster Сглобяване рамка малко прозорче Zusammenbauen des kleinen Fensterrahmens Samling af lille vinduesramme Сборка...
  • Seite 7 16 x JWMS bottom Screwdriver 2 x JWFL - Out 2 x JWFL - In 2 x JWPS Συναρμολόγηση Πλαισίου Μεγάλου Large Window Frame Assembly Montaggio della cornice della finestra grande Παραθύρου Assemblage du cadre de la grande fenêtre Montering av fönsterkarm för stort fönster Сглобяване...
  • Seite 8 Walls Assembly Armado de las paredes. Seinien kokoaminen Assemblage des murs Montagem das paredes Asamblarea pereţilor Wandmontage Muurmontage Falak összeszerelése Montaggio delle pareti Συναρμολόγηση Τοίχων Montering av väggar Сглобяване стени Samling af vægge Сборка стен 8 x JPA ˙È·‰ ˙¯Ș ˙·Î¯‰ 2 x JWBC 2 x JSRC C Επαναλάβετε...
  • Seite 9 Screwdriver 2 x JPS 2 x JWBC 1 x JWPF JWPF Secure tightly Serrez-les fermement Fest verbinden Ajuste con firmeza Fixe bem Zet stevig vast Stringere saldamente Dra åt ordentligt Stram til Kiristä kunnolla Strângeţi ferm Rögzítse biztonságos an Σφίξτε καλά Затегнете...
  • Seite 10 Repeat with second Side Panel (JWPS) Renouvelez l’opération avec le second panneau latéral (JWPS) Wiederholen Sie dies mit dem zweiten Seitenelement (JWPS) Repita con el segundo panel lateral (JWPS) Repita a operação no segundo painel lateral (JWPS) Herhaal met tweede zijpaneel (JWPS) Ripetere con il secondo pannello laterale (JWPS) Upprepa med andra sidpanelen (JWPS) Gentag med den anden sidevæg (JWPS)
  • Seite 11 2 x JPS 1 x JWPB Make sure the Back Panel (JWPB) is attached tightly to the Side Panel (both sides) Assurez-vous que le panneau arrière (JWPB) soit attaché solidement sur le panneau latéral (des deux côtés) Vergewissern Sie sich, dass die Rückseite (JWPB) sorgfältig an den Seitenelementen (beide Seiten) angebracht ist Asegúrese de que el panel trasero (JWPB) esté...
  • Seite 12 1 x JRT 1 x JPS 2 x JPA 1 x JMRC Roof Assembly Assemblage du toit Dachmontage Armado del techo Montagem do telhado Dakmontage Montaggio del tetto Montering av taket Samling af tag Katon kokoaminen Asamblarea acoperişului A tető összeszerelése Συναρμολόγηση...
  • Seite 13 2 x JRP Make sure the Roof Panel (JRP) is attached tightly to the Triangle (JRT) Assurez-vous que le panneau du toit (JPR) soit attaché solidement au triangle (JRT) Vergewissern Sie sich, dass das Dachelement (JRP) fest an dem Dreiecksteil (JRT) angebracht ist Asegúrese de que el panel de techo (JRP) esté...
  • Seite 14 2 x JPS 2 x JSRC Secure tightly, repeat with other side Serrez-les à fond. Renouvelez l’opération avec l’autre côté Fest verbinden und mit der anderen Seite wiederholen Ajuste con firmeza. Repita con el otro lado Fixe bem e repita a operação no outro lado Zet stevig vast en herhaal bij tweede kant Stringere saldamente, ripetere con l’altro lato Fäst ordentligt, upprepa med andra sidan...
  • Seite 15 1 x JRT 3 x JPS Secure tightly Serrez-les fermement Fest verbinden Ajuste con firmeza Fixe bem Zet stevig vast Stringere saldamente Dra åt ordentligt Stram til Kiristä kunnolla Strângeţi ferm Rögzítse biztonságosan Σφίξτε καλά Затегнете здраво Плотно закрепить ·Ëȉ ˜„‰Ï ˘È...
  • Seite 16 8 x JPS Secure tightly the Roof to the Front and Back panels of the play house, by getting inside the play House and using 8 plastic screws Serrez à fond le toit aux panneaux arrières et avants de la maisonnette de jeu en y entrant et en utilisant 8 vis en plastiques Verbinden Sie das Dach sorgfältig mit den Elementen der Vorder- und Rückseite mit den acht Kunststoffschrauben vom Innenraum des Spielhauses aus...
  • Seite 17 1 x JDK 1 x JDKC Συναρμολόγηση Χερουλιού Πόρτας Door Knob Assembly Montaggio della manopola della porta Монтиране брава Assemblage de la poignée de porte Montering av dörrhandtag Сборка дверной ручки Türgriffmontage Montering af dørhåndtag ˙Ï„‰ ˙È„È ˙·Î¯‰ Armado del picaporte de la puerta Ovinupin kokoaminen Asamblarea butonului de deschis uşă...
  • Seite 18 OPTION B 2 x JBS 1 x JBT click click OPTION C 2 x STB 8 x STA click...
  • Seite 19 Please keep instructions for future reference. Bewaar de instructies voor toekomstige raadpleging. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. MONTAGE DOOR VOLWASSENEN VEREIST. PLEASE SUPERVISE CHILDREN PLAYING AT ALL TIME. ALTIJD SPELENDE KINDEREN IN DE GATEN HOUDEN. FOR FAMILY DOMESTIC USE ONLY. ALLEEN VOOR GEBRUIK THUIS. SUITABLE FOR OUTDOOR OR INDOOR USE.
  • Seite 20 Spain O. SISTEM S.L. C / Sicilia 236 Bis 1º 1ª - 08013 BARCELONA +34 93 245 49 37 info@osistem.com Keter North America, 11495 N. Pennsylvania, Suite 110, Carmel, IN 46032 888 374 4262 lawhistler@keter.co.il Canada Accent Home Products, 5151 Thimens Blvd. Montreal, Quebec, +1 800 661 6721 customerservice@accenthome.com...