A
Dimensions*
Références**
L
H
P
118
60
731 002
18
160
80
731 003
23
178
88
731 004
26
196
98
731 005
33
118
81
18
731 200
144
95
23
731 300
178
731 400
107
26
218
129
33
731 500
*: GB: Dimensions
**: References
DE: Maße
PL: Wymiary
NL: Afmetingen
C
*: GB: HW
**: CW
DE: TWW
TW
PL: WC
WZ
NL: WW
KW
EF**
BOUCLAGE SIMPLE SUR EAU MITIGEE
GB: Simple circulating loop with mixed water
DE: Installation mit einfachzirkulation mischwaser
PL:
Cyrkulacja prosta na wodę mieszaną
NL: Eenvoudige kring met gemengd water
E
Butée
1
environ 40°
Bague de
2
butée de T°
1 : GB: Stop at about 40°C
DE: Anschlag bei etwa 40°C
PL: Ogranicznik ok. 40°C
NL: Begrenzer ongeveer 40°C
2 : GB: Temperature stop
DE: Temperatur-anschlag
PL: Ogranicznik
temperatury
NL: Temperatuur
begrenzingsring
H
L
PREMIX 55, 90, 140 et 190
H
L
PREMIX T2, T3, T4 et T5
Artikel-Nummer
Nr katalogowe
Artkelnummers
T
P
P
M
EC*
A en regard
3
du pointeau
V
3 : GB: A in line with the indicator
DE: A gleichauf mit dem Punkt
PL: A naprzciw kropki
NL: A tegenover markering
4 : GB: Locking screw
DE: Schraube
PL: Śruba
NL: Vijs
B
P
P
*: GB: Pressure loss P in bar
DE: Druckverlust P in bar
PL: Strata ciśnienia ∆P bar
NL: Lastverlies P in bar
D
*: GB: HW
DE: TWW
PL: WC
NL: WW
80%
20%
BOUCLAGE DOUBLE SUR EAU CHAUDE ET EAU MITIGEE
GB: Double circulating loop with hot and mixed water
DE:
Installation mit zirkulation von warm-mischwasser
PL:
Podwójna cyrkulacja na wodę ciepłą i mieszaną
NL:
Dubbele kring met warm en gemengd water
F
EC*
Vis
EF**
4
G
1 : GB: Red indice
DE: Roter knopf
PL: Czerwony przycisk
NL: Rode knop
2 : GB: Push
DE: Drücken
PL: Nacisnąć
NL: Indrukken
3 : GB: Turn
DE: Drehen
PL: Przekręcić
NL: Draaien
**: CW
TW
WZ
KW
EC*
EF**
1"1/4
or 1"
R
1"1/2
or 1"1/4
2
*: GB: HW
DE: TWW
PL: WC
NL: WW
Bouton
1
rouge
Débit en l/min. **
**: Flow rate lpm
Durchfluss in l/min
Wypływ l/min
Debiet in l/min
T
P
P
M
80%
20%
MW
3/4
1
**: CW
TW
WZ
KW
2
Appuyer
3
Tourner