Herunterladen Diese Seite drucken
Ricoh SP 210 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP 210:

Werbung

SP 212w/SP 212Nw/SP 212SUw/SP 212SNw/SP 212SFw/SP 212SFNw/
SP 213w/SP 213Nw/SP 213SUw/SP 213SNw/SP 213SFw/SP 213SFNw
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
Telepítési útmutató
Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and
correct use, be sure to read Safety Information before using the machine. This manual briefly describes
the procedure for installing this machine. For more details about other information, see User Guide in the
CD‑ROM .
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden, und heben Sie es für Refe‑
renzzwecke sorgfältig auf. Für eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung lesen Sie die Sicherheitshin‑
weise, bevor Sie das Gerät verwenden. Dieses Handbuch beschreibt die Installation dieses Geräts in Kurz‑
form. Weitere Einzelheiten zu anderen Informationen finden Sie in der Anwenderanleitung auf CD‑ROM .
Lisez attentivement le présent manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez‑le dans un endroit accessi‑
ble afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Pour une utilisation correcte et sûre, lisez les Consignes
de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Le présent manuel décrit brièvement la procédure d'installation de cet
appareil. Pour plus de détails relatifs à d'autres sujets, reportez‑vous au Guide utilisateur se trouvant sur le
CD‑ROM .
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a disposizione per poterlo
consultare quando necessario. Per un uso sicuro e corretto, leggere Informazioni sulla sicurezza prima di
utilizzare l'apparecchiatura. Il presente manuale descrive brevemente la procedura per l'installazione della
macchina. Per ulteriori informazioni, vedere Guida per l'utente nel CD‑ROM .
Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først
at læse Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Denne vejledning beskriver proceduren
for installation af denne maskine. Oplysninger om andre emner findes i brugervejledningen på cd‑rommen .
Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para
un uso correcto y seguro, lea la Información de seguridad antes de utilizar la máquina. Este manual describe
brevemente el procedimiento de instalación de la máquina. Para más información, consulte la Guía de usuario
del CD‑ROM .
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u dit product in gebruik neemt en houd deze handleiding in
de buurt voor toekomstig gebruik. Voor een veilig en correct gebruik dient u de Veiligheidsinformatie te lezen
voordat u het apparaat gaat gebruiken. In deze handleiding wordt de procedure voor de installatie van dit ap‑
paraat kort beschreven. Voor meer informatie, zie de Gebruikershandleiding op de cd‑rom .
Les denne veiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig oppslag.
Les "sikkerhetsinformasjon" før du bruker skriveren, for å sikre korrekt og sikker bruk. Denne veiledningen
beskriver kort fremgangsmåten ved installasjon av maskinen. Du finner mer informasjon i «Brukerveiledning»
på CD‑ROM‑platen .
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o equipamento e guarde‑o num local acessível para futura
referência. Para uma utilização segura e correta, certifique‑se de que lê as Informações de Segurança antes
de utilizar o equipamento. Este manual descreve resumidamente o procedimento para instalação do equipa‑
mento. Para mais informações, consulte o Guia do Utilizador no CD‑ROM .
Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento e mantenha‑o à mão para consulta futura.
Para uma utilização segura e correta, certifique‑se de ler as Informações de segurança antes de usar o equi‑
pamento. Este manual descreve resumidamente o procedimento para instalar este equipamento. Para obter
mais detalhes sobre outras informações, consulte o Guia do usuário no CD‑ROM .
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Lue
turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Tässä ohjeessa kerrotaan lyhyesti, miten laite asennetaan. Lisä‑
tietoja, katso Käyttäjän opas laitteen mukana toimitetulla cd‑levyllä .
Manuel d'installation
Installatiehandleiding
Asennusohje
Podręcznik instalacji
SP 210/SP 210SU/SP 210SF/
SP 211/SP 211SU/SP 211SF/
Guida all'installazione Installationsvejledning
Oppsettveiledning
Installationsguide
Kurulum Rehberi
1
Setup Guide
Guia de Configuração
Průvodce instalací
Руководство по установке

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh SP 210

  • Seite 1 SP 210/SP 210SU/SP 210SF/ SP 211/SP 211SU/SP 211SF/ SP 212w/SP 212Nw/SP 212SUw/SP 212SNw/SP 212SFw/SP 212SFNw/ SP 213w/SP 213Nw/SP 213SUw/SP 213SNw/SP 213SFw/SP 213SFNw Setup Guide Installationsanleitung Manuel d’installation Guida all’installazione Installationsvejledning Guía de instalación Installatiehandleiding Oppsettveiledning Guia de Configuração Guia de instalação...
  • Seite 2 Denna handbok ska läsas noga innan produkten används och sedan förvaras nära till hands för framtida behov. För säker och korrekt användning ska du läsa avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder ma‑ skinen. Den här handboken beskriver kort hur du installerar maskinen. Mer information finns i handboken Användarhandbok på...
  • Seite 3: Setting Up The Machine

    (7.9”) (7.9”) 20 cm 10 cm 45 cm 45 cm (7.9”) (4.0”) (17.8”) (17.8”) DCT074 DCT085 SP 210/SP 211/SP 212w/SP 212Nw/ SP 213w/SP 213Nw 10 cm 40 cm (4.0”) (15.8”) 20 cm (7.9”) 10 cm 45 cm (4.0”) (17.8”) CTT017...
  • Seite 4 CTT049 DCT048 DCT026 DCT027 DCT028 DCT071 DCT063 DCT024 CTT148 DCT062...
  • Seite 5 CTT213 CTT029 To connect to the network via wireless LAN, see Wi‑ Fi Settings Guide. Otherwise, see page 7 "2. Install‑ ing the Software". However, manuals in languages other than English are on the supplied CD‑ROM . To read a manual on the CD‑ROM , do as follows: Zur Verbindung mit dem Netzwerk über WLAN siehe Handbuch WLAN‑Einstellungen.
  • Seite 6 Se innstillingsveiledningen for Wi‑Fi for informasjon Для получения сведений о подключении к бес‑ om hvordan du kobler til nettverket via trådløst LAN. проводной ЛВС см. Руководство по настройке Se ellers side 119 "2. Installere programvaren". Bru‑ беспроводной связи стандарта Wi-Fi. В про‑ kerhåndbøker på...
  • Seite 7: Instalace Softwaru

    2. Instalace softwaru Kontrola dostupného připojení SP 210/SP 210SU/SP 210SF/ SP 212w/SP 212SUw/ SP 212Nw/SP 212SNw/ SP 211/SP 211SU/SP 211SF SP 212SFw/SP 213w/ SP 212SFNw/SP 213Nw/ SP 213SUw/SP 213SFw SP 213SNw/SP 213SFNw Ethernet Ne Wi-Fi • Chcete-li nainstalovat software pomocí připojení přes USB, budete potřebovat USB kabel a přiložený...
  • Seite 8 Kontrola schématu Připojení pomocí USB DCT075 Připojení zařízení přes USB (viz strana 201) Rychlá instalace USB (viz strana 202) Síťové připojení (prostředí IPv4) DCT076 Připojení zařízení prostřednictvím sítě (viz strana 204) Výběr typu a metody konfigurace IP adresy (viz strana 205) Připojení...
  • Seite 9 PC-fax. Podrobnosti ohledně instalace ovladače viz Uživatelská příručka . DCT043 Rychlá instalace USB ‹ Software, který je třeba naistalovat, se liší v závislosti na používaném modelu. SP 210/SP 211/SP 212w SP 210SU/SP 211SU SP 210SF/SP 211SF SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw SP 212SUw/SP 212SNw...
  • Seite 10 Rychlá instalace USB • Nezapínejte zařízení, dokud k tomu nebudete vyzváni v okně instalačního programu. Pokud připojíte zařízení k počítači, když je zapnuté, nebudete moci ovladač správně nainstalovat. DCT070 • Nepřipojujte USB kabel k zařízení, dokud k tomu nebudete vyzváni v okně instalačního programu. Pokud připojíte zařízení...
  • Seite 11 Postupujte podle instrukcí v průvodci instalací. Jestliže se objeví zpráva, abyste zapnuli hlavní spínač a připojili USB kabel, postupujte následovně: • Připojte zařízení k počítači pomocí USB kabelu. CTT137 • Zapněte hlavní spínač. DCT072 DCT069...
  • Seite 12 Připojení zařízení přes síť V této části je popsáno, jak zařízení připojit k počítači pomocí síťového kabelu a jak instalovat software pomocí „Rychlé instalace pro síť“. • „Rychlou síťovou instalaci“ nelze používat k instalaci ovladače PC FAX. Pokud chcete použít ovladač PC-fax pro SP 212SFw/SP 212SFNw/SP 213SFw/SP 213SFNw, nainstalujte pouze ovladač...
  • Seite 13 Výběr typu a metody konfigurace IP adresy Co je to IP adresa? ‹ IP adresa je identifikační číslo přidělované počítačům a ostatním zařízením připojeným k síti IP. IP adresa je adresa, která je zapotřebí k používání sítě. Existují dva typy IP adresy: IPv4 a IPv6. •...
  • Seite 14 Připojení zařízení k počítači • Pokud používáte zařízení v prostředí bezdrátové sítě LAN, ujistěte se, že je síťový kabel odpojen. Pokračujte krokem 3. Připojte síťový kabel k portu sítě Ethernet. CTT138 Zasuňte druhý konec kabelu do síťového propojovacího zařízení, např. rozbočovače. Připojte napájecí...
  • Seite 15 Tisk konfigurační stránky Předtím, než nainstalujete software, vytiskněte konfigurační stránku, abyste mohli zkontrolovat informace o síti. SP 212w/SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw Vypněte hlavní spínač. Držte stisknuté tlačítko [Stop/Start] a současně zapněte hlavní spínač a tlačítko [Stop/Start] uvolněte až po uplynutí 13 sekund. CTT175 Zkontrolujte IP adresu na konfigurační...
  • Seite 16 Na potvrzovací obrazovce stiskněte [Ano]. DCT059 Zkontrolujte IP adresu na konfigurační stránce. Adresa je uvedena pod síťovým nastavením. Jestliže IPv4 adresa není automaticky přiřazena serverem DHCP, zařízení automaticky zvolí nepoužívanou adresu IPv4 začínající „169.254.xxx.xxx“ (funkce AutoIP). Změna nastavení IP adresy Chcete-li nakonfigurovat IP adresu manuálně, musíte specifikovat nastavení...
  • Seite 17 Klikněte na tlačítko [Rychlá instalace sítě]. Pokud WPS nelze použít s SP 212w/SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw, klikněte na tlačítko [ovladač tiskárny PCL]. DCT091 Přečtěte si pozorně celou licenční smlouvu. Pokud její podmínky přijímáte, klikněte na [Souhlasím se smlouvou.] a poté klikněte na [Další&gt]. Zvolte položku [Přidat novou tiskárnu] a poté...
  • Seite 18 Troubleshooting (Odstraňování problémů) Připojení pomocí USB Spouštěč plug-in nefunguje. „ 1. Ověřte, zda je disk CD-ROM vložen správně a není poškozen. 2. Ověřte, zda mechanika CD-ROM funguje správně. Když instalaci nelze správně provést. „ 1. Zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen a není poškozený. 2.
  • Seite 19 Dodatek 3 Tato část vysvětluje, jak nakonfigurovat IP adresu zařízení. Postup nastavení závisí na modelu zařízení. SP 212SUw/SP 212SNw/SP 212SFw/SP 212SFNw/ ‹ SP 213SUw/SP 213SNw/SP 213SFw/SP 213SFNw • Používání ovládacího panelu Viz strana 211 „Konfigurace nastavení IP adresy pomocí ovládacího panelu“. •...
  • Seite 20 Ruční konfigurace IPv4 adresy zařízení Stiskněte tlačítko [User Tools] (Nástroje uživatele). Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte pol. [Nastavení sítě] a poté stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte pol. [Konfigurace IPv4] a poté stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte pol.
  • Seite 21 Konfigurace nastavení IP adresy pomocí aplikace Web Image Monitor Spuštění aplikace Web Image Monitor Spusťte webový prohlížeč. Do adresního řádku zadejte „http://(machine's IP address)/“. • Adresa IPv4 Zadejte IP adresu, která je uvedena na konfigurační stránce. Použijte počítač a IP adresu uvedenou na konfigurační stránce s upravenou variabilní částí. •...
  • Seite 22 Konfigurace nastavení adresy IPv4 pomocí aplikace Smart Organizing Monitor V nabídce [Start] klikněte na [Všechny programy]. Klikněte na [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. Klikněte na [Smart Organizing Monitor Status]. Klikněte na záložku [Nástroje uživatele]. Klikněte na pol. [IP adresa]. Zadejte MAC adresu.
  • Seite 24 © 2014 M213-8695...