Herunterladen Diese Seite drucken
Ricoh SP 210 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP 210:

Werbung

SP 212w/SP 212Nw/SP 212SUw/SP 212SNw/SP 212SFw/SP 212SFNw/
SP 213w/SP 213Nw/SP 213SUw/SP 213SNw/SP 213SFw/SP 213SFNw
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
Telepítési útmutató
Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and
correct use, be sure to read Safety Information before using the machine. This manual briefly describes
the procedure for installing this machine. For more details about other information, see User Guide in the
CD‑ROM .
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden, und heben Sie es für Refe‑
renzzwecke sorgfältig auf. Für eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung lesen Sie die Sicherheitshin‑
weise, bevor Sie das Gerät verwenden. Dieses Handbuch beschreibt die Installation dieses Geräts in Kurz‑
form. Weitere Einzelheiten zu anderen Informationen finden Sie in der Anwenderanleitung auf CD‑ROM .
Lisez attentivement le présent manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez‑le dans un endroit accessi‑
ble afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Pour une utilisation correcte et sûre, lisez les Consignes
de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Le présent manuel décrit brièvement la procédure d'installation de cet
appareil. Pour plus de détails relatifs à d'autres sujets, reportez‑vous au Guide utilisateur se trouvant sur le
CD‑ROM .
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a disposizione per poterlo
consultare quando necessario. Per un uso sicuro e corretto, leggere Informazioni sulla sicurezza prima di
utilizzare l'apparecchiatura. Il presente manuale descrive brevemente la procedura per l'installazione della
macchina. Per ulteriori informazioni, vedere Guida per l'utente nel CD‑ROM .
Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først
at læse Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Denne vejledning beskriver proceduren
for installation af denne maskine. Oplysninger om andre emner findes i brugervejledningen på cd‑rommen .
Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para
un uso correcto y seguro, lea la Información de seguridad antes de utilizar la máquina. Este manual describe
brevemente el procedimiento de instalación de la máquina. Para más información, consulte la Guía de usuario
del CD‑ROM .
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u dit product in gebruik neemt en houd deze handleiding in
de buurt voor toekomstig gebruik. Voor een veilig en correct gebruik dient u de Veiligheidsinformatie te lezen
voordat u het apparaat gaat gebruiken. In deze handleiding wordt de procedure voor de installatie van dit ap‑
paraat kort beschreven. Voor meer informatie, zie de Gebruikershandleiding op de cd‑rom .
Les denne veiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig oppslag.
Les "sikkerhetsinformasjon" før du bruker skriveren, for å sikre korrekt og sikker bruk. Denne veiledningen
beskriver kort fremgangsmåten ved installasjon av maskinen. Du finner mer informasjon i «Brukerveiledning»
på CD‑ROM‑platen .
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o equipamento e guarde‑o num local acessível para futura
referência. Para uma utilização segura e correta, certifique‑se de que lê as Informações de Segurança antes
de utilizar o equipamento. Este manual descreve resumidamente o procedimento para instalação do equipa‑
mento. Para mais informações, consulte o Guia do Utilizador no CD‑ROM .
Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento e mantenha‑o à mão para consulta futura.
Para uma utilização segura e correta, certifique‑se de ler as Informações de segurança antes de usar o equi‑
pamento. Este manual descreve resumidamente o procedimento para instalar este equipamento. Para obter
mais detalhes sobre outras informações, consulte o Guia do usuário no CD‑ROM .
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Lue
turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Tässä ohjeessa kerrotaan lyhyesti, miten laite asennetaan. Lisä‑
tietoja, katso Käyttäjän opas laitteen mukana toimitetulla cd‑levyllä .
Manuel d'installation
Installatiehandleiding
Asennusohje
Podręcznik instalacji
SP 210/SP 210SU/SP 210SF/
SP 211/SP 211SU/SP 211SF/
Guida all'installazione Installationsvejledning
Oppsettveiledning
Installationsguide
Kurulum Rehberi
1
Setup Guide
Guia de Configuração
Průvodce instalací
Руководство по установке

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh SP 210

  • Seite 1 SP 210/SP 210SU/SP 210SF/ SP 211/SP 211SU/SP 211SF/ SP 212w/SP 212Nw/SP 212SUw/SP 212SNw/SP 212SFw/SP 212SFNw/ SP 213w/SP 213Nw/SP 213SUw/SP 213SNw/SP 213SFw/SP 213SFNw Setup Guide Installationsanleitung Manuel d’installation Guida all’installazione Installationsvejledning Guía de instalación Installatiehandleiding Oppsettveiledning Guia de Configuração Guia de instalação...
  • Seite 2 Denna handbok ska läsas noga innan produkten används och sedan förvaras nära till hands för framtida behov. För säker och korrekt användning ska du läsa avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder ma‑ skinen. Den här handboken beskriver kort hur du installerar maskinen. Mer information finns i handboken Användarhandbok på...
  • Seite 3 (7.9”) (7.9”) 20 cm 10 cm 45 cm 45 cm (7.9”) (4.0”) (17.8”) (17.8”) DCT074 DCT085 SP 210/SP 211/SP 212w/SP 212Nw/ SP 213w/SP 213Nw 10 cm 40 cm (4.0”) (15.8”) 20 cm (7.9”) 10 cm 45 cm (4.0”) (17.8”) CTT017...
  • Seite 4 CTT049 DCT048 DCT026 DCT027 DCT028 DCT071 DCT063 DCT024 CTT148 DCT062...
  • Seite 5 CTT213 CTT029 To connect to the network via wireless LAN, see Wi‑ Fi Settings Guide. Otherwise, see page 7 "2. Install‑ ing the Software". However, manuals in languages other than English are on the supplied CD‑ROM . To read a manual on the CD‑ROM , do as follows: Zur Verbindung mit dem Netzwerk über WLAN siehe Handbuch WLAN‑Einstellungen.
  • Seite 6 Se innstillingsveiledningen for Wi‑Fi for informasjon Для получения сведений о подключении к бес‑ om hvordan du kobler til nettverket via trådløst LAN. проводной ЛВС см. Руководство по настройке Se ellers side 119 "2. Installere programvaren". Bru‑ беспроводной связи стандарта Wi-Fi. В про‑ kerhåndbøker på...
  • Seite 7 2. Ohjelmiston asentaminen Käytettävissä olevat yhteydet SP 210/SP 210SU/SP 210SF/ SP 212w/SP 212SUw/ SP 212Nw/SP 212SNw/ SP 211/SP 211SU/SP 211SF SP 212SFw/SP 213w/ SP 212SFNw/SP 213Nw/ SP 213SUw/SP 213SFw SP 213SNw/SP 213SFNw Käytettävissä Käytettävissä Käytettävissä Ethernet Ei käytettävissä Ei käytettävissä...
  • Seite 8 Kuvaukset USB-liitäntä DCT075 Laitteen kytkeminen USB:llä (katso sivu 169) USB-pika-asennus (katso sivu 170) Verkkoyhteys (IPv4-ympäristö) DCT076 Laitteen kytkeminen verkon kautta (katso sivu 172) IP-osoitetyypin ja määritystavan valinta (katso sivu 173) Tietokoneen ja laitteen yhdistäminen toisiinsa (katso sivu 174) Konfigurointisivun tulostaminen (katso sivu 175) IP-osoiteasetusten muuttaminen (katso sivu 176) Verkkopika-asennus (katso 176) Jos malleissa SP 212w/SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw ei voi käyttää...
  • Seite 9 SP 210SF/SP 211SF/SP 212SFw/SP 212SFNw/SP 213SFw/SP 213SFNw, asenna ainoastaan PC FAX ‑oh‑ jain. Lisätietoja ohjaimen asentamisesta, katso Käyttäjän opas . DCT043 USB-pika-asennus ‹ Asennettavat ohjelmat vaihtelevat malleittain. SP 210/SP 211/SP 212w SP 210SU/SP 211SU SP 210SF/SP 211SF SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw SP 212SUw/SP 212SNw SP 212SFw/SP 212SFNw...
  • Seite 10 Pika-asennus USB-liitännälle • Älä käynnistä laitetta, ennen kuin asennusohjelman ikkunassa pyydetään tekemään niin. Jos kytket laitteen tietokoneeseen kun laite on päällä, ohjain ei asennu oikein. DCT070 • Älä kytke USB‑kaapelia laitteeseen, ennen kuin asennusohjelman ikkunassa pyydetään tekemään niin. Jos kytket laitteen tietokoneeseen ennen kehotetta, tietokone tunnistaa laitteen ennenaikaisesti, eikä ohjain asennu oikein.
  • Seite 11 Seuraa asennusohjelman ohjeita. Jos saat viestin, jossa pyydetään käynnistämään laite ja kytkemään USB‑kaapeli, toimi seuraavasti: • Liitä laite tietokoneeseen USB‑kaapelilla. CTT137 • Käynnistä laite. DCT072 DCT069...
  • Seite 12 Laitteen kytkeminen verkon kautta Tässä kerrotaan, miten tulostin yhdistetään tietokoneeseen verkkokaapelilla ja miten ohjelmat pika‑asenne‑ taan verkon kautta. • PC FAX ‑ohjainta ei voi pika‑asentaa verkon kautta. Jos haluat käyttää PC FAX ‑ohjainta malleissa SP 212SFw/SP 212SFNw/SP 213SFw/SP 213SFNw, asenna ainoastaan PC FAX ‑ohjain. Lisätietoja ohjaimen asennuksesta, katso Käyttäjän opas .
  • Seite 13 IP-osoitetyypin ja määritystavan valinta Mikä on IP-osoite? ‹ IP‑osoite on tietokoneille ja muille IP‑verkkoon liitetyille laitteille annettava tunniste. IP‑osoite on verkossa käytettävä osoite. IP‑osoitteita on kahta tyyppiä: IPv4 ja IPv6. • IPv4‑osoite IPv4-osoite koostuu neljästä kentästä, esimerkiksi "192.168.0.113". Ensimmäiset kolme kenttää (192.168.0) ovat kiinteitä ja viimeinen (113) vaihtelee. 192.
  • Seite 14 Tietokoneen ja laitteen yhdistäminen toisiinsa • Jos käytät laitetta WLAN‑ympäristössä, varmista että verkkokaapeli on irrotettu. Siirry vaiheeseen 3. Kytke verkkokaapeli Ethernet-porttiin. CTT138 Kytke kaapelin toinen pää verkkolaitteeseen, kuten keskittimeen. Kytke virtajohto. DCT072 Käynnistä laite. DCT069...
  • Seite 15 Konfigurointisivun tulostus Ennen kuin asennat ohjelmat, tulosta konfigurointisivu, josta voit tarkistaa verkon tiedot. SP 212w/SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw Sammuta virta. Pidä [Stop/Start]-painike painettuna, kytke virta päälle ja pidä [Stop/Start]-painiketta painettuna vielä 13 sekuntia. CTT175 Tarkista IP-osoite konfigurointisivulta. Osoite on kohdassa Tietokoneliitäntä. Jos DHCP‑palvelin ei määritä...
  • Seite 16 Paina [Kyllä] vahvistusnäytössä. DCT059 Tarkista IP-osoite konfigurointisivulta. Osoite on kohdassa Verkkoasetukset. Jos DHCP‑palvelin ei määritä IPv4‑osoitetta automaattisesti, laite valitsee automaattisesti vapaan IPv4‑ osoitteen, joka alkaa "169.254.xxx.xxx" (automaattinen IP -toiminto). IP-osoiteasetusten muuttaminen Jotta voit määrittää IP‑osoitteen manuaalisesti, sinun on määritettävä IP‑osoitteeseen liittyvät asetukset. Li‑ sätietoja, katso 3.
  • Seite 17 Valitse [Verkkopika-asennus]. Jos WPS:ää ei voi käyttää malleissa SP 212w/SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw, napsauta [PCL‑tulostinoh‑ jain]. DCT091 Lue käyttöoikeussopimus. Jos hyväksyt ehdot, valitse [Hyväksyn sopimusehdot.] ja napsauta [Seuraava >]. Valitse [Lisää uusi tulostin] ja napsauta [Seuraava>]. Valitse tulostimen hakutapa ja napsauta [Seuraava>]. •...
  • Seite 18 Vianmääritys USB-liitäntä Lisäosan käynnistysohjelma ei toimi „ 1. Tarkista, että cd‑levy on asetettu levyasemaan oikein ja ettei siinä ole vikaa. 2. Tarkista, että levyasema toimii. Asennus ei onnistu „ 1. Tarkista, että USB‑kaapeli on ehjä ja kunnolla kytketty. 2. Sulje kaikki muut sovellukset asentaessasi ohjelmistoa. Asennus voi keskeytyä, jos muita sovelluksia on auki.
  • Seite 19 3. Liite Tässä kerrotaan, kuinka laitteen IP‑osoite määritetään. Asetustapa vaihtelee malleittain. SP 212SUw/SP 212SNw/SP 212SFw/SP 212SFNw/ ‹ SP 213SUw/SP 213SNw/SP 213SFw/SP 213SFNw • Käyttöpaneelin käyttäminen Katso sivu 179, IP‑osoitteen asetusten määrittäminen käyttöpaneelilla • Web Image Monitorin käyttäminen Katso sivu 181, IP‑osoiteasetusten määrittäminen Web Image Monitorilla. SP 212w/SP 212Nw/SP 213w/SP 213Nw ‹...
  • Seite 20 Laitteen IPv4-osoitteen määrittäminen käsin Paina [Käyttäjän työkalut]. Valitse [Verkkoasetukset] näppäimillä [ ][ ] ja paina [OK]. Valitse [IPv4-määritykset] näppäimillä [ ][ ] ja paina [OK]. Valitse [DHCP] näppäimillä [ ][ ] ja paina [OK]. Valitse [Ei käytössä] näppäimillä [ ][ ] ja paina [OK]. Valitse [IP-osoite] näppäimillä...
  • Seite 21 IP-osoiteasetusten määrittäminen Web Image Monitorilla Web Image Monitorin käynnistäminen Avaa verkkoselain. Kirjoita osoiteriville "http://(laitteen IP-osoite)/". • IPv4‑osoite Syötä konfigurointisivulla näkyvä IP‑osoite. Käytä tietokoneelle konfigurointisivulla annettua IP‑osoitetta ja muuta sen vaihtuvaa osaa. • IPv6‑osoite Anna konfigurointisivun kohdassa "Linkin paikallinen osoite" annettu IP-osoite. Sulje IP-osoite hakasul‑ keisiin: "http:/[fe80:226:73ff:fe47:62e]/".
  • Seite 22 IPv4-asetuksen määrittäminen Smart Organizing Monitorilla Valitse [Käynnistä]-valikosta [Kaikki ohjelmat]. Valitse [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. Napsauta [Smart Organizing Monitor Status]. Avaa [Käyttäjän työkalut] -välilehti. Napsauta [IP-osoite]. Anna MAC-osoite. Tarkista annettava MAC‑osoite konfigurointisivulta. Konfigurointisivulta tarkistettava kohta vaihtelee kon‑ figurointitavan mukaan. Ethernet-yhteydelle ‹...
  • Seite 24 © 2014 M213-8692...