Seite 1
Read This First Read This First English Bitte zuerst lesen Deutsch À lire avant de commencer Français Leggere prima di iniziare Italiano Læs dette først Dansk Leer antes de empezar Español Lees dit eerst Nederlands Les dette først Norsk Leia Este Documento Português Primeiro Lue tämä...
For information not found in paper manuals, see the online manuals available on our web site (http://www.ricoh.com/downloads/). Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this manual before using the machine.
Power Source 220-240 V, 50/60 Hz, 5.3 A Please be sure to connect the power cord to a power source as above. O Manufacturer: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importer: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Safety Information When using this machine, the following safety precautions should always be followed. In this manual, the following important symbols are used: R WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death or serious injury. R CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor or moderate injury or damage to property.
Seite 7
Handling Power Cords and Power Plugs R WARNING: • Do not use any power sources other than those that match the specifications shown in this manual. Doing so could result in fire or electric shock. • Do not use any frequencies other than those that match the specifications shown.
Seite 8
• The supplied power cord is for use with this machine only. Do not use it with other appliances. Doing so could result in fire or electric shock. • It is dangerous to handle the power cord plug with wet hands. Doing so could result in electric shock.
Seite 9
• When replacing the Fusing Unit, turn the main power switch off and wait at least 30 minutes before proceeding with the replacement. • Do not touch this machine if a lightning strike occurs in the immediate vicinity. Doing so could result in electric shock. •...
Seite 10
R CAUTION: • If the machine’s interior is not cleaned regularly, dust will accumulate. Fire and breakdown can result from heavy accumulation of dust inside this machine. Contact your sales or service representative for details about and charges for cleaning the machine’s interior. •...
Seite 11
R CAUTION: • When replacing a toner or waste toner container or consumables with toner, make sure that the toner does not splatter. Put the waste consumables in a bag after they are removed. For consumables with a lid, make sure that the lid is shut.
EMC Directive O Installing the Ferrite Core An Ethernet cable with a ferrite core provided with the USB device server must be used for RF interference suppression. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the...
Noise Emission O Sound power level • Main unit only Stand-by 27.1 dB (A) Printing 63.7 dB (A) • Complete system Stand-by 27.1 dB (A) Printing 64.5 dB (A) O Sound Pressure level • Main unit only Stand-by 16.5 dB (A) Printing 52.6 dB (A) •...
Safety Labels of This Machine This section explains the machine’s safety information labels. Positions of RWARNING and RCAUTION labels This machine has labels for RWARNING and RCAUTION at the positions shown below. For safety, please follow the instructions and handle the machine as indicated.
Seite 15
DBQ102 CYN914 Do not incinerate spilled toner or used toner. Toner dust is flammable and might ignite when exposed to an open flame. Disposal should take place at an authorized dealer or an appropriate collection site. Keep toner (used or unused) and toner containers out of reach of children.
DBQ103 DBQ901 The inside of this machine becomes very hot. Do not touch parts with this label (indicating a hot surface). DBQ201 The inside of this machine becomes very hot. Do not touch parts with this label (indicating a hot surface). Power Switch Symbols The meanings of the symbols for the switches on this machine are as follows: •...
Seite 17
Informationen, die nicht in den Handbüchern im Papierformat enthalten sind, finden Sie in den Online-Handbüchern auf unserer Website (http://www.ricoh.com/downloads/). Lesen Sie dieses Handbuch vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch und halten Sie es zur zukünftigen Referenz bereit. Lesen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor der Verwendung des Geräts, damit Sie das Gerät sicher und ordnungs-...
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Achten Sie darauf, das Netzkabel an eine wie oben spezifizierte Steckdose anzuschließen. O Hersteller: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importeur: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Sicherheitshinweise Bei der Verwendung dieses Geräts sollten die folgenden Sicherheitshinweise stets befolgt werden. Folgende wichtigen Symbole werden in diesem Handbuch verwendet: R WARNUNG: Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
Handhabung von Netzkabeln und Netzsteckern R WARNUNG: • Verwenden Sie keine anderen Stromquellen, als die in diesem Handbuch beschriebenen. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie keine anderen als die in diesem Handbuch angegebenen Frequenzen. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. •...
• Das mitgelieferte Netzkabel dient ausschließlich zur Verwendung mit diesem Gerät. Verwenden Sie es nicht für andere Geräte. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Es ist gefährlich den Stecker eines Netzkabels mit feuchten Händen anzufassen. Es besteht Stromschlaggefahr. R VORSICHT: •...
• Beim Austauschen der Fixiereinheit den Hauptschalter ausschalten und mind. 30 Minuten warten, bevor Sie mit dem Austausch beginnen. • Berühren Sie das Gerät nicht, wenn in unmittelbarer Nähe ein Blitz einschlägt. Es besteht Stromschlaggefahr. • Im Folgenden werden die Warnhinweise auf den Plastiktüten, die bei der Verpackung des Geräts verwendet werden, erläutert.
R VORSICHT: • Wenn das Geräteinnere nicht regelmäßig gereinigt wird, sammelt sich Staub an. Große Ansammlungen von Staub im Inneren des Geräts können zu Brand und Betriebsausfall führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten und Kosten der Reinigung des Geräteinneren informiert. •...
Seite 25
R VORSICHT: • Achten Sie beim Austauschen eines Toners darauf, dass der Toner nicht ausläuft. Platzieren Sie leere Toner nach dem Entfernen in einer Tüte. Bei Behältern mit Deckeln müssen Sie darauf achten, dass der Deckel geschlos- sen ist. • Zerbrechen oder zerdrücken Sie die Tonerbehälter nicht. Andernfalls kann Toner verschüttet werden und Ihre Haut, Kleidung und den Boden ver- schmutzen und es besteht die Gefahr, dass Sie unbeabsichtigt Tonerstaub einatmen.
EMC-Direktive O Installieren des Ferritkern Ein Ethernet-Kabel mit Ferritkern, das mit dem USB-Geräteserver mitgeliefert wird, muss zur Unterdrückung von RF-Interferenz verwendet werden.
Seite 27
Geräuschemission O Schallleistungspegel • Nur Hauptgerät Standby 27,1 dB (A) Druck 63,7 dB (A) • Komplettes System Standby 27,1 dB (A) Druck 64,5 dB (A) O Schalldruckpegel • Nur Hauptgerät Standby 16,5 dB (A) Druck 52,6 dB (A) • Komplettes System Standby 16,5 dB (A) Druck...
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät In diesem Abschnitt werden die Sicherheitsetiketten des Geräts beschrieben. Positionen der Aufkleber und Kennzeichnungen mit der Aufschrift RWARNUNG und RVORSICHT Dieses Gerät ist mit Aufklebern für RWARNUNG und RVORSICHT an den unten gezeigten Positionen ausgestattet. Folgen Sie aus Sicherheitsgründen den Anweisungen und handhaben Sie das Gerät wie angegeben.
Seite 29
DBQ102 CYN914 Verbrennen Sie verschütteten oder gebrauchten Toner nicht. Tonerstaub ist entflammbar und kann sich bei Kontakt mit offener Flamme entzünden. Tonerkartuschen sind bei Ihrem Fachhändler oder einer entsprechenden Sammelstelle abzugeben. Bewahren Sie Toner und Tonerbehälter (gebraucht oder neu) außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DBQ103 DBQ901 Das Innere des Geräts wird sehr heiß. Keine Teile berühren, die mit einem Aufkleber (heiße Oberfläche) markiert sind. DBQ201 Das Innere des Geräts wird sehr heiß. Keine Teile berühren, die mit einem Aufkleber (heiße Oberfläche) markiert sind. Symbole für den Hauptschalter Die Schaltersymbole dieses Geräts bedeuten Folgendes: •...
Si certains éléments ne sont pas traités dans les manuels papier, reportez-vous aux manuels en ligne disponibles sur notre site (http://www.ricoh.com/downloads/). Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le à portée de main pour consultation ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, assurez-vous de lire les...
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une source d’alimentation du type décrit ci-dessus. O Fabricant : Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon O Importateur : Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Consignes de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, les précautions suivantes doivent toujours être respectées. Les symboles importants utilisés dans ce manuel sont les suivants : R AVERTISSEMENT : Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures graves, voire mortelles, si les instructions ne sont pas respectées.
Seite 35
Manipulation des cordons et fiches d’alimentation R AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas de source électrique autre que celles qui correspondent aux caractéristiques indiquées dans le présent manuel. Cela risque de provoquer un incendie ou l’électrocution de l’utilisateur. • N'utilisez aucune fréquence différente des caractéristiques indiquées. Cela risque de provoquer un incendie ou l’électrocution de l’utilisateur.
Seite 36
• Le cordon d'alimentation fourni est destiné uniquement à cet appareil. Ne l'utilisez avec aucun autre appareil. Cela risque de provoquer un incendie ou l’électrocution de l’utilisateur. • Il est dangereux de manipuler la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Seite 37
• Quand vous remplacez l'unité de fusion, éteignez l'alimentation de l'imprimante et attendez au moins 30 minutes avant de procéder au remplacement. • Ne touchez pas cet appareil en cas de foudroiement à proximité. Vous pourriez être électrocuté. • La section suivante fournit des explications relatives aux messages d'avertissement se trouvant sur les sachets en plastique utilisés pour le conditionnement du produit.
Seite 38
R ATTENTION : • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas nettoyé régulièrement, la poussière peut s'accumuler. L’accumulation de poussière dans l’appareil peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. Contactez le service commercial ou le service après-vente pour obtenir des informations sur le nettoyage de l'intérieur de l'appareil et sur le coût de cet entretien.
Seite 39
R ATTENTION : • Lorsque vous remplacez du toner, une cartouche de toner usagé ou des consommables contenant du toner, assurez-vous que vous ne faites pas d'éclaboussures de toner. Placez les consommables usagés dans un sac après les avoir retirés. Dans le cas de consommables dotés d'un couvercle, assurez-vous que le couvercle est fermé.
Directive CEM O Installation du câble à noyau de ferrite Un câble Ethernet avec un noyau de ferrite fourni avec le serveur de périphérique USB doit être utilisé pour supprimer les interférences RF.
Émission sonore O Niveau de puissance sonore • Appareil de base uniquement Veille 27,1 dB (A) Impression 63,7 dB (A) • Système complet Veille 27,1 dB (A) Impression 64,5 dB (A) O Niveau de pression sonore • Appareil de base uniquement Veille 16,5 dB (A) Impression...
Étiquettes de sécurité de cet appareil Cette section décrit les étiquettes d’informations de cet appareil relatives à la sécurité. Emplacements des étiquettes RAVERTISSEMENT et RATTENTION Cet appareil présente des étiquettes RAVERTISSEMENT et RATTENTION aux endroits indiqués ci-dessous. Pour une sécurité maximale, veuillez suivre les instructions et manipuler l'appareil comme indiqué.
Seite 43
DBQ102 CYN914 Ne jetez pas dans le feu le toner renversé ou le toner usagé. La poussière de toner est inflammable et risque de s'enflammer en cas d'exposition à une flamme nue. La mise au rebut doit s'effectuer chez un distributeur agréé ou dans les lieux de collecte appropriés.
Seite 44
DBQ103 DBQ901 L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces présentant cette étiquette (indique une surface chaude). DBQ201 L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces présentant cette étiquette (indique une surface chaude). Symboles du bouton d’alimentation Les significations des symboles pour les interrupteurs de cet appareil sont les suivantes :...
Etichette di sicurezza della macchina Per informazioni non disponibili sui manuali cartacei consultare i manuali online sul sito web (http://www.ricoh.com/downloads/). Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a disposizione per referenze future. Per un uso sicuro e corretto, assicurarsi di leggere le Informazioni di sicurezza nel presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Seite 47
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una fonte di alimentazione con caratteristiche equivalenti a quelle descritte in precedenza. O Produttore: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Giappone O Importatore: Ricoh Europe PLC...
Informazioni sulla sicurezza Quando si utilizza l’unità, osservare sempre le precauzioni di sicurezza riportate di seguito. In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli: R AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni mortali o gravi se le istruzioni non vengono seguite. R ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni lievi o di media gravità...
Seite 49
Cavi e spine di alimentazione R AVVERTENZA: • Non utilizzare fonti di alimentazione diverse da quelle indicate nelle specifiche del presente manuale. In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche. • Non utilizzare frequenze diverse da quelle indicate nelle specifiche del presente manuale.
Seite 50
• Il cavo di alimentazione in dotazione deve essere utilizzato esclusivamente con la presente macchina. Non utilizzarlo con altre apparecchiature. In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche. • Non toccare la spina del cavo di alimentazione con mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.
Seite 51
• Durante la sostituzione dell'unità di fusione, spegnere l'interruttore generale di alimentazione e attendere almeno 30 minuti prima di procedere alla sostituzione. • Non toccare la macchina dopo che un fulmine è caduto nelle immediate vicinanze. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche. •...
Seite 52
R ATTENZIONE: • Se l’interno della macchina non viene pulito con regolarità, la polvere si accumula. Un forte accumulo di polvere nella macchina potrebbe provocare guasti ed incendi. Per informazioni su come pulire le parti interne dell’apparecchio e i relativi costi, rivolgersi al rivenditore oppure a un responsabile dell’assistenza tecnica.
Seite 53
R ATTENZIONE: • Quando si sostituisce il toner, la vaschetta recupero toner o consumabili con toner, accertarsi che il toner non fuoriesca. Dopo la rimozione, mettere i consumabili usati in un sacchetto. Per i consumabili con il coperchio, accertarsi che il coperchio sia chiuso. •...
Direttiva EMC O Installazione del nucleo in ferrite Per eliminare le interferenze RF bisogna utilizzare il cavo ethernet con nucleo in ferrite fornito con il server dispositivo USB.
Seite 55
Rumorosità O Livello di potenza sonora • Solo unità principale Standby 27,1 dB (A) Stampa 63,7 dB (A) • Sistema completo Standby 27,1 dB (A) Stampa 64,5 dB (A) O Livello di pressione sonora • Solo unità principale Standby 16,5 dB (A) Stampa 52,6 dB (A) •...
Seite 56
Etichette di sicurezza della macchina Questa sezione illustra le etichette con le informazioni di sicurezza della macchina. Posizione delle etichette RAVVERTENZA e RATTENZIONE Questa macchina ha le etichette RAVVERTENZA e RATTENZIONE nelle posizioni mostrate qui di seguito. Per motivi di sicurezza, seguire le istruzioni e utilizzare l’apparecchio attenendosi alle indicazioni.
Seite 57
DBQ102 CYN914 Non bruciare il toner fuoriuscito o usato. La polvere del toner è infiammabile e potrebbe prendere fuoco se esposta a fiamme libere. Lo smaltimento deve essere effettuato presso un rivenditore autorizzato oppure rivolgendosi a un apposito centro di raccolta. Tenere il toner (usato e nuovo) e i contenitori del toner fuori dalla portata dei bambini.
Seite 58
DBQ103 DBQ901 Le aree interne della macchina possono diventare molto calde. Non toccare le parti contrassegnate da questa etichetta (che indicano una superficie calda). DBQ201 Le aree interne della macchina possono diventare molto calde. Non toccare le parti contrassegnate da questa etichetta (che indicano una superficie calda). Simboli dell’interruttore principale I significati dei simboli dell’interruttore sono i seguenti: •...
For oplysninger som ikke findes i de trykte vejledninger, se de tilgængelige online- versioner på vores website (http://www.ricoh.com/downloads/) Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i vejledningen ”Læs dette først” for sikker...
Seite 61
Strømkilde 220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Sørg for at tilslutte strømkablet til en strømkilde som ovennævnte. O Producent: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importør: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Seite 62
Sikkerhedsoplysninger Følgende sikkerhedsforanstaltninger bør altid træffes, når maskinen anvendes. I denne vejledning anvendes følgende vigtige symboler: R ADVARSEL: Dette symbol angiver potentielt farlige situationer, der kan medføre alvorlige skader eller dødsfald. R FORSIGTIG: Dette symbol angiver potentielt farlige situationer, der kan medføre mindre eller større personskader samt skader på...
Seite 63
Håndtering af ledninger og stikkontakter R ADVARSEL: • Brug ikke andre strømkilder end dem, der er angivet under specifikationerne i denne vejledning. Det kan resultere i brand eller elektriske stød. • Brug ikke andre frekvenser end dem, der er angivet under specifikationerne.
Seite 64
• Det medfølgende kabel må kun bruges til denne maskine. Den må ikke bruges til andre apparater. Det kan resultere i brand eller elektriske stød. • Det er farligt at håndtere strømkablets stik med våde hænder. Det kan medføre elektriske stød. R FORSIGTIG: •...
Seite 65
• Når varmeenheden skal udskiftes, skal du slukke for strømmen og vente mindst 30 minutter, før udskiftningen fortsættes. • Berør ikke maskinen, hvis der er tordenvejr i umiddelbar nærhed. Det kan medføre elektriske stød. • Nedenfor gennemgås advarselsmeddelelserne på den plastpose, der er brugt til indpakning af produktet.
Seite 66
R FORSIGTIG: • Hvis den indvendige del af maskinen ikke rengøres regelmæssigt, kan der samle sig støv. Hvis der akkumuleres meget støv i maskinen, kan det resultere i brand eller nedbrud. Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for oplysninger om og priser på indvendig rengøring af maskinen. •...
Seite 67
R FORSIGTIG: • Pas på, at der ikke spildes toner, når du udskifter tonerpatroner, resttonerbeholdere eller andre forbrugsstoffer. Læg de brugte forbrugsstoffer i en pose, når de er fjernet. Skru låget ordentlig på de forbrugsstoffer, der lukkes med låg. • Tonerbeholdere må ikke mases eller klemmes. Toneren kan spildes og give pletter på...
Seite 68
EMC-direktiv O Installation af ferritkernen Der skal benyttes et Ethernet-kabel med en ferritkerne sammen med USB- serveren for at fjerne RF-interferens.
Seite 69
Støjemission O Lydstyrkeniveau • Kun hovedenhed Standby 27.1 dB (A) Udskrivning 63.7 dB (A) • Hele systemet Standby 27.1 dB (A) Udskrivning 64.5 dB (A) O Lydtryksniveau • Kun hovedenhed Standby 16.5 dB (A) Udskrivning 52.6 dB (A) • Hele systemet Standby 16.5 dB (A) Udskrivning...
Sikkerhedsmærkater på maskinen Dette afsnit beskriver de sikkerhedsoplysninger, som findes på mærkaterne på maskinen. Placering af mærkaterne RADVARSEL og RFORSIGTIG På denne maskine er mærkaterne RADVARSEL og RFORSIGTIG placeret som angivet nedenfor. Af sikkerhedshensyn bør du følge instruktionerne og håndtere maskinen som angivet. DBQ101 DBQ801 Maskinen vejer ca.
Seite 71
DBQ102 CYN914 Afbrænd ikke brugt toner eller spildt toner. Tonerstøv er brændbart og kan antændes, når det udsættes for åben ild. Bortskaffelse bør finde sted via en autoriseret forhandler eller et passende indsamlingssted. Opbevar toner og tonerbeholdere uden for børns rækkevidde.
Seite 72
DBQ103 DBQ901 Maskinens indvendige dele bliver meget varme. Rør ikke dele med denne mærkat (indikerer en varm overflade). DBQ201 Maskinens indvendige dele bliver meget varme. Rør ikke dele med denne mærkat (indikerer en varm overflade). Symboler for strømafbryder Betydningen af symbolerne for kontakterne på maskinen er som følger: •...
Seite 73
Para obtener información adicional no incluida en los manuales en papel, consulte los manuales online disponibles en nuestro sitio web (http://www.ricoh.com/downloads/). Lea este manual con detenimiento antes de usar esta máquina y guárdelo en un lugar accesible para consultarlo cuando sea necesario.
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. O Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón O Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Reino Unido...
Información de seguridad Siga las siguientes precauciones de seguridad cuando quiera usar la máquina. En este manual se utilizan los siguientes símbolos: R ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones graves si no se siguen las instrucciones. R PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que podría causar lesiones leves o moderadas o daños a la propiedad si no se siguen las instruc-...
Seite 77
Manipulación de cables y enchufes eléctricos R ADVERTENCIA: • No utilice fuentes de alimentación que no se ajusten a las especificaciones indicadas en este manual. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice frecuencias que no se ajusten a las especificaciones indicadas en este manual.
Seite 78
• El cable de alimentación suministrado solo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice con otros dispositivos. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Nunca manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. R PRECAUCIÓN: •...
Seite 79
• Al reemplazar la unidad de fusión, apague el interruptor principal y espere al menos 30 minutos antes de proceder con la sustitución. • No toque la máquina si ha caído un rayo en una zona próxima. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. •...
Seite 80
R PRECAUCIÓN: • Si el interior de la máquina no se limpia periódicamente, es posible que se acumule el polvo. La acumulación excesiva de polvo en el interior de la máquina podría provocar incendios o averías. Consulte con un comercial o con el servicio técnico para obtener información sobre el procedimiento y las tarifas para limpiar el interior de la máquina.
Seite 81
R PRECAUCIÓN: • Al sustituir un tóner, un depósito de tóner residual o consumibles con tóner, asegúrese de que el tóner no salpique. Coloque los consumibles residuales en una bolsa tras extraerlos. Si el consumible tiene una tapa, asegúrese de que la tapa esté...
Directiva EMC O Instalación del núcleo de ferrita Debe utilizarse un cable Ethernet con núcleo de ferrita suministrado con el servidor de dispositivo USB para suprimir interferencias de RF.
Emisión de ruido O Nivel de potencia de sonido • Solo la unidad principal Modo de espera 27.1 dB (A) Impresión 63.7 dB (A) • Sistema completo Modo de espera 27.1 dB (A) Impresión 64.5 dB (A) O Nivel de presión del sonido •...
Etiquetas de seguridad de esta máquina En esta sección se explican las etiquetas de información de seguridad de la máquina. Posición de las etiquetas de RADVERTENCIA y RPRECAUCIÓN Esta máquina dispone de etiquetas de RADVERTENCIA y RPRECAUCIÓN en los siguientes lugares. Por su seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina tal como se indica.
Seite 85
DBQ102 CYN914 No queme el tóner utilizado ni el tóner vertido. El polvo del tóner es inflamable y puede arder en caso de ser expuesto a una llama. Para su eliminación, diríjase a un distribuidor autorizado o un punto de recogida selectiva.
Seite 86
DBQ103 DBQ901 El interior de esta máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque las piezas que lleven esta marca (que identifican una superficie caliente). DBQ201 El interior de esta máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque las piezas que lleven esta marca (que identifican una superficie caliente). Símbolos del interruptor de alimentación Los símbolos de los interruptores de esta máquina significan lo siguiente: •...
Voor meer informatie die niet in de papieren handleiding te vinden is, zie de online handleidingen op onze website (http://www.ricoh.com/downloads/). Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar deze ter referentie. Zorg dat u voor een veilig en juist gebruik de veiligheidsinformatie in deze handleiding doorneemt voordat u het apparaat gebruikt.
Seite 89
220 - 240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer met een als hierboven omschreven stroombron is verbonden. O Fabrikant: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importeur: Ricoh Europe PLC...
Seite 90
Veiligheidsinformatie Als u het apparaat gebruikt, moeten de volgende voorzorgsmaatregelen altijd worden getroffen. De volgende belangrijke symbolen worden in deze handleiding gebruikt: R WAARSCHUWING: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die zou kunnen leiden tot een dodelijk ongeluk of zware verwondingen als de instructies niet worden opgevolgd.
Seite 91
Omgaan met netsnoeren en stekkers R WAARSCHUWING: • Gebruik geen stroombronnen die niet voldoen aan de specificaties in deze handleiding. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken. • Gebruik geen frequenties die niet voldoen aan de getoonde specificaties. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
Seite 92
• Het meegeleverde netsnoer is enkel bedoeld voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet met andere apparaten. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken. • Het is gevaarlijk om het netsnoer vast te pakken met natte handen. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot elektrische schokken.
Seite 93
• Zet bij het vervangen van de fuseereenheid de aan-/uitschakelaar uit en wacht ten minste 30 minuten voordat u verder gaat met de vervanging. • Raak dit apparaat niet aan indien in de nabije omgeving de bliksem inslaat. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot elektrische schokken. •...
Seite 94
R VOORZICHTIG: • Indien de binnenkant van het apparaat niet regelmatig wordt gereinigd, zal stof zich ophopen. Als zich een grote hoeveelheid stof heeft verzameld in het apparaat kan brand ontstaan en kan het apparaat defect raken. Neem contact op met uw verkoper of servicevertegenwoordiger voor informatie over en kosten van het reinigen van de binnenkant van het apparaat.
Seite 95
R VOORZICHTIG: • Als toner, tonerafvalfles of verbruiksartikelen met toner moeten worden vervangen, zorg er dan voor dat de toner niet spat. Doe de verbruiksartikelen die u weg wilt gooien na verwijdering in een zak. Zorg er bij verbruiksartikelen met een deksel voor dat het deksel is gesloten. •...
Seite 96
EMC-richtlijn O Ferrietkern De bijgeleverde Ethernet-kabel met ferrietkern dient te worden gebruikt voor de USB-apparaatserver om RF-interferrentie te onderdrukken.
Seite 97
Geluidsniveau O Niveau geluidssterkte • Alleen hoofdeenheid Stand-by 27,1 dB (A) Afdrukken 63,7 dB (A) • Volledig systeem Stand-by 27,1 dB (A) Afdrukken 64,5 dB (A) O Niveau geluidsdruk • Alleen hoofdeenheid Stand-by 16,5 dB (A) Afdrukken 52,6 dB (A) •...
Seite 98
Veiligheidsstickers van dit apparaat In deze sectie worden de stickers met veiligheidsvoorschriften van dit apparaat toegelicht. Plaats van de labels RWARNING en RCAUTION Dit apparaat is voorzien van stickers met de tekst RWARNING en RCAUTION op de hieronder getoonde plaatsen. Met het oog op uw veiligheid dient u de instructies te volgen en het apparaat te hanteren zoals wordt aangegeven.
Seite 99
DBQ102 CYN914 Verbrand gebruikte toner of tonercartridges niet. Het stof van de toner is brandbaar en kan vlam vatten wanneer het wordt blootgesteld aan een open vlam. Toner moet worden verwijderd via een erkende dealer of een geschikte verzamelplaats. Houd toner (gebruikt of ongebruikt) en tonercartridges buiten het bereik van kinderen.
Seite 100
DBQ103 DBQ901 De binnenkant van de printer wordt heel heet. Raak onderdelen met dit etiket (dat een heet oppervlak aangeeft) niet aan. DBQ201 De binnenkant van de printer wordt heel heet. Raak onderdelen met dit etiket (dat een heet oppervlak aangeeft) niet aan. Symbolen voor hoofdschakelaar De symbolen voor de schakelaars op dit apparaat hebben de volgende betekenis:...
Hvis du vil ha informasjon som ikke finnes på papir, kan du laste ned håndbøker fra vår nettside (http://www.ricoh.com/downloads/). Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen og ta vare på den til senere. For sikker og riktig bruk av maskinen må du passe på...
Seite 103
Strømkilde 220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Sørg for å koble strømledningen til en strømkilde som ovenfor. O Produsent: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importør: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Seite 104
Sikkerhetsinformasjon Følgende sikkerhetsforanstaltninger må alltid tas når denne maskinen er i bruk. I denne håndboken brukes følgende viktige symboler: R ADVARSEL: varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade hvis instruksjonene ikke blir fulgt. R FORSIKTIG: varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade eller skade på...
Seite 105
Håndtere strømkabler og støpsler R ADVARSEL: • Ikke bruk andre strømkilder enn de som stemmer med spesifikasjonene i denne brukerveiledningen. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk ikke andre frekvenser enn de som er angitt i spesifikasjonene. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Seite 106
• Den medfølgende strømkabelen er kun for bruk med denne maskinen. Den må ikke brukes til andre apparater. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Det er farlig å håndtere støpselet med våte hender. Dette kan føre til elektrisk støt.
Seite 107
• Når du skal bytte fikseringsenhet, må du slå av hovedbryteren og vente i minst 30 minutter før du går videre. • Maskinen må ikke berøres i tordenvær. Dette kan føre til elektrisk støt. • Følgende forklarer varselmeldingene på plastposene brukt som emballasje til dette produktet.
Seite 108
R FORSIKTIG: • Hvis maskinen ikke blir regelmessig rengjort innvendig, vil det samle seg støv. Brann og driftsstans kan oppstå pga. stor støvansamling inne i maski- nen. Kontakt salgs- eller servicerepresentanten hvis du vil ha mer informa- sjon rengjøring av maskinen innvendig. •...
Seite 109
R FORSIKTIG: • Pass på at det ikke spruter toner når du bytter tonerkassett, beholder for brukt toner eller rekvisita med toner i. Legg brukt rekvisita i en pose når du har tatt dem ut. Hvis rekvisitaen har lokk, må du passe på at lokket er lukket. •...
Seite 110
EMC-direktiv O Installere magnetkjernen En Ethernet-kabel med en magnetkjerne som fulgte med USB-serveren må brukes for å fjerne forstyrrelser på radiofrekvensen.
Seite 111
Støyemisjon O Lydeffektnivå • Kun hovedenhet Hvilemodus 27.1 dB (A) Utskrift 63.7 dB (A) • Fullstendig system Hvilemodus 27.1 dB (A) Utskrift 64.5 dB (A) O Lydtrykksnivå • Kun hovedenhet Hvilemodus 16.5 dB (A) Utskrift 52.6 dB (A) • Fullstendig system Hvilemodus 16.5 dB (A) Utskrift...
Seite 112
Sikkerhetsetiketter på denne maskinen Denne delen forklarer etikettene med sikkerhetsinformasjon på maskinen. Plassering av RADVARSEL- og RFORSIKTIG-etiketter Denne maskinen har merker for RADVARSEL og RFORSIKTIG på plassene vist nedenfor. For sikkerhets skyld må du følge instruksene og håndtere maskinen som angitt. DBQ101 DBQ801 Maskinen veier omtrent 20 kg (45 lb.).
Seite 113
DBQ102 CYN914 Brukt toner eller tonerkassetter må ikke brennes. Tonerstøv er brennbart og kan antennes hvis det eksponeres for åpne flammer. Lever toner til en autorisert forhandler eller et godkjent innsamlingspunkt. Oppbevar toner (brukt eller ubrukt) og tonerkassetter utilgjengelig for barn.
Seite 114
DBQ103 DBQ901 Innsiden av maskinen blir svært varm. Ikke berør delene som er merket med dette merket (varm overflate). DBQ201 Innsiden av maskinen blir svært varm. Ikke berør delene som er merket med dette merket (varm overflate). Strømbrytersymboler Symbolene på bryterne på denne maskinen har følgende betydning: •...
Seite 115
Para informações não constantes nos manuais em papel, consulte os manuais online disponíveis no nosso website (http://www.ricoh.com/downloads/). Leia atentamente este manual antes de usar o equipamento e mantenha-o ao alcance para consulta futura. Para uma utilização segura e correta, certifique-se de ler as Informações de segurança...
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação com as características descritas acima. O Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importador: Ricoh Europe PLC...
Informações de Segurança Quando utilizar este equipamento, deve seguir sempre as seguintes precauções: Este manual contém os seguintes símbolos importantes: R AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem cumpridas, pode resultar em morte ou lesão grave. R CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem cumpridas, pode resultar em lesão moderada ou menor, ou...
Seite 119
Manusear cabos de alimentação e fichas eléctricas R AVISO: • Não utilize quaisquer fontes de alimentação que não as correspondentes às especificações indicadas neste manual. Se o fizer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. • Não utilize quaisquer outras frequências que não as correspondentes às especificações indicadas.
Seite 120
• O cabo de alimentação fornecido destina-se apenas a ser utilizado comeste equipamento. Não o utilize com outros aparelhos. Se o fizer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. • É perigoso tocar na ficha do cabo de alimentação com as mãos húmidas. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico.
Seite 121
• Quando substituir a unidade de fusão, desligue o interruptor de alimentação principal e aguarde pelo menos 30 minutos antes de proceder à substituição. • Não toque neste equipamento se cair um raio nas proximidades. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico. •...
Seite 122
R CUIDADO: • Se não limpar o interior do equipamento com regularidade, o pó acumula- se. O fogo e a avaria podem resultar da acumulação em excesso de pó dentro do equipamento. Para obter mais informações sobre a limpeza do interior do equipamento e respectivos custos, contacte o representante de vendas ou da assistência técnica.
Seite 123
R CUIDADO: • Quando substituir uma embalagem de toner ou uma embalagem de desperdícios de toner, certifique-se de que não derrama toner. Depois de os substituir, coloque os consumíveis usados num saco. No caso dos consumíveis com tampa, certifique-se de que a tampa está fechada. •...
Seite 124
Directiva CEM O Instalar o núcleo de ferrite Deverá ser utilizado um cabo Ethernet com um núcleo de ferrite para supressão de interferências RF.
Nível de Ruído O Nível de potência sonora • Apenas unidade principal Modo de 27,1 dB (A) espera Impressão 63,7 dB (A) • Sistema completo Modo de 27,1 dB (A) espera Impressão 64,5 dB (A) O Nível de pressão sonora •...
Seite 126
Etiquetas de Segurança Deste Equipamento Esta secção explica as etiquetas de informação de segurança do equipamento. Posições das etiquetas RAVISO e RCUIDADO Este equipamento tem etiquetas para RAVISO e RCUIDADO nas posições abaixo indicadas. Por motivos de segurança, cumpra as instruções e manuseie o equipamento como indicado.
Seite 127
DBQ102 CYN914 Não incinere toner derramado ou usado. O pó do toner é inflamável e pode inflamar-se quando exposto a uma chama. Deve proceder à deposição dos resíduos junto de um revendedor autorizado ou num local de recolha adequado. Guarde o toner (usado ou não usado) e o recipiente do toner fora do alcance das crianças.
Seite 128
DBQ103 DBQ901 O interior do equipamento fica muito quente. Não toque nas partes assinaladas com esta etiqueta (indica superficie quente). DBQ201 O interior do equipamento fica muito quente. Não toque nas partes assinaladas com esta etiqueta (indica superficie quente). Símbolo do interruptor de alimentação Os significados dos símbolos dos interruptores neste equipamento são os seguintes: •...
Laitteen varoitustarrat Jos et löydä etsimiäsi tietoja paperioppaista, tutustu ladattaviin oppaisiin osoitteessa (http://www.ricoh.com/downloads/). Lue tämä käsikirja huolella ennen tämän koneen käyttöä ja pidä se käsillä tulevaa käyttöä varten. Jotta käyttö olisi turvallista ja tapahtuisi oikein, muista lukea käsikirjan turvallisuustiedot ennen...
Seite 131
• Muut kielet: HTML Virtalähde 220–240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Kytke virtajohto ilmoitettuun virtalähteeseen. O Valmistaja: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Maahantuoja: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Seite 132
Turvallisuustiedot Laitetta käytettäessä on aina noudatettava seuraavia varotoimia. Oppaassa käytetään seuraavia symboleja: R VAROITUS: Mahdollinen vaaratilanne, joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan henkilövahingon, jos ohjeita ei noudateta. R TÄRKEÄÄ: Mahdollinen vaaratilanne, joka saattaa aiheuttaa lievän tai vakavahkon henkilö- tai omaisuusvahingon, jos ohjeita ei noudateta. Laitteen käyttöympäristö...
Seite 133
Virtajohtojen ja pistokkeiden käsittely R VAROITUS: • Älä käytä muita kuin tämän oppaan teknisten tietojen mukaisia virtalähteitä. Tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä muita kuin teknisten tietojen mukaisia taajuuksia. Tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä moniosaisia sovittimia. Tulipalon tai sähköiskun vaara. •...
• Mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi vain tämän laitteen kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käsittele virtapistokkeita märillä käsillä. Sähköiskun vaara. R TÄRKEÄÄ: • Paina pistoke kunnolla pistorasiaan. Jos pistoke on pistorasiassa vain osittain, liitäntä...
Seite 135
• Kun olet vaihtamassa lämpöyksikköä, sammuta ensin laite päävirtakytkimestä ja odota vähintään 30 minuuttia ennen työn aloittamista. • Älä koske laitteeseen ukonilmalla. Sähköiskun vaara. • Alla olevat varoitustekstit ovat laitteen pakkausmateriaaleissa käytettävistä muovipusseista. • Pidä laitteen mukana toimitetut muovit (pussit ym.) aina lasten ulottumattomissa.
Seite 136
R TÄRKEÄÄ: • Jos laitteen sisäosia ei puhdisteta säännöllisesti, laitteeseen kertyy pölyä. Laitteen sisälle kertynyt paksu pölykerros voi aiheuttaa tulipalon tai laitevaurion. Saat lisätietoja laitteen sisäosien puhdistuksesta ja sen kustannuksista huollolta tai jälleenmyyjältä. • Laitteen sisällä on osia, jotka voivat olla erittäin kuumia. Ole varovainen, kun poistat paperitukoksia.
Seite 137
R TÄRKEÄÄ: • Kun vaihdat väriainetta tai hukkaväriainesäiliötä, varmista ettei väriaine pääse leviämään. Laita käytetyt tarvikkeet pussiin heti irrottamisen jälkeen. Jos tarvikkeessa on kansi, varmista, että kansi on tiukasti suljettu. • Älä murskaa tai purista väriainesäiliöitä. Vuotanut väriaine voi tahria ihoa, vaatteita ja lattiaa ja väriainetta voi joutua suuhun.
Seite 138
EMC-direktiivi O Häiriönpoistajan asentaminen Käytä USB-laitepalvelimen mukana toimitettua, häiriönpoistajalla varustettua ethernet-kaapelia radiohäiriöiden välttämiseksi.
Seite 139
Melutaso O Äänitaso • Peruslaite Valmiustila 27,1 dB (A) Tulostaminen 63,7 dB (A) • Koko järjestelmä Valmiustila 27,1 dB (A) Tulostaminen 64,5 dB (A) O Äänenpaineen taso • Peruslaite Valmiustila 16,5 dB (A) Tulostaminen 52,6 dB (A) • Koko järjestelmä Valmiustila 16,5 dB (A) Tulostaminen...
Seite 140
Laitteen varoitustarrat Tässä käsitellään laitteen varoitustarrat. RVAROITUS- ja RTÄRKEÄÄ-tarrojen sijainti Laitteessa on RVAROITUS- ja RTÄRKEÄÄ-tarroja seuraavissa paikoissa. Jotta käyttö olisi turvallista, noudata ohjeita ja käsittele laitetta niiden mukaisesti. DBQ101 DBQ801 Laite painaa noin 20 kg. Kun siirrät laitetta, käytä sen molemmin puolin olevia kahvoja.
Seite 141
DBQ102 CYN914 Älä hävitä läikkynyttä tai käytettyä väriainetta polttamalla. Väriaineen jauhe on helposti syttyvää ja se saattaa leimahtaa altistuessaan avotulelle. Huolehdi asianmukaisesta hävittämisestä valtuutetun jälleenmyyjän kautta tai keräyspisteessä. Säilytä väriaine (käytetty tai käyttämätön) ja värikasetit lasten ulottumattomissa.
Seite 142
DBQ103 DBQ901 Laitteen sisäosat kuumenevat voimakkaasti. Älä koske osiin, jossa on tämä merkintä (ilmoittaa kuumasta pinnasta). DBQ201 Laitteen sisäosat kuumenevat voimakkaasti. Älä koske osiin, jossa on tämä merkintä (ilmoittaa kuumasta pinnasta). Virtakytkimen symbolit Laitteen kytkinten symbolit merkitsevät seuraavaa: • : VALMIUSTILA...
För information som inte finns i vår tryckta handbok, se de handböcker som finns online på vår webbplats (http://www.ricoh.com/downloads/). Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this manual before using the machine.
Seite 145
Strömförsörjning 220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Se till att strömkabeln ansluts till en strömkälla av ovannämnd typ. O Tillverkare: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importör: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, Storbritannien...
Säkerhetsinformation Följ alltid säkerhetsanvisningarna när du använder maskinen: I den här handboken används följande viktiga symboler: R VARNING: Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i en dödsolycka eller allvarliga personskador. R FÖRSIKTIGT: Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvis- ningarna inte följs, kan resultera i en lätt eller medelsvår personskada eller i skador på...
Seite 147
Hantering av strömkablar och stickkontakter R VARNING: • Använd inga andra strömkällor än de som motsvarar specifikationerna i denna handbok. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. • Använd inga andra frekvenser än de som motsvarar specifikationerna nedan. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. •...
Seite 148
• Den medföljande strömkabeln är bara avsedd för den här maskinen. Använd den inte med andra apparater. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. • Det är farligt att hantera stickkontakten med blöta händer. Det kan leda till elektriska stötar. R FÖRSIKTIGT: •...
Seite 149
• När du byter fixeringsenheten, stäng av strömmen och vänta minst 30 minuter innan du fortsätter med bytet. • Rör inte maskinen om blixten slår ned i närheten. Det kan leda till elektriska stötar. • Nedan förklaras de varningsmeddelanden som finns på plastförpackningen till den här produkten.
Seite 150
R FÖRSIKTIGT: • Om maskinens inre inte rengörs regelbundet kommer dammansamlingar att uppstå. Brand och haveri kan resultera från kraftig ansamling av damm inuti maskinen. Kontakta din sälj- eller servicerepresentant för information om och kostnader för rengöring av maskinens inre. •...
Seite 151
R FÖRSIKTIGT: • När du byter toner, toneruppsamlare eller förbrukningsvara med toner ska du se till att tonern inte stänker. Lägg förbrukade förbrukningsvaror i en påse när du har tagit bort dem. För förbrukningsvaror som är försedda med lock ska du se till att locket sitter på ordentligt. •...
Seite 152
EMC-direktiv O Installera ferritkärnan Ethernet-kabeln som levererats med en ferritkärna måste användas till USB- enheten/servern för att undertrycka radiostörningar.
Seite 153
Buller O Ljudnivå • Endast huvudenhet Vänteläge 27,1 dB (A) Utskrift 63,7 dB (A) • Komplett system Vänteläge 27,1 dB (A) Utskrift 64,5 dB (A) O Ljudtryck • Endast huvudenhet Vänteläge 16,5 dB (A) Utskrift 52,6 dB (A) • Komplett system Vänteläge 16,5 dB (A) Utskrift...
Seite 154
Säkerhetsetiketter på den här maskinen I det här avsnittet förklaras maskinens säkerhetsinformationsetiketter. Placering av etiketterna RVARNING och RFÖRSIKTIGT Den här maskinen har etiketter för RVARNING och RFÖRSIKTIGT på de platser som anges nedan. För din säkerhet bör du följa anvisningarna och hantera maskinen på...
Seite 155
DBQ102 CYN914 Bränn inte utspilld eller förbrukad toner. Toner är lättantändligt och kan fatta eld om det kommer i kontakt med öppen eld. Avyttring ska ske hos en auktoriserad återförsäljare eller på en återvinningscentral. Förvara toner (använd och oanvänd) och tonerpatroner utom räckhåll för barn.
Seite 156
DBQ103 DBQ901 Maskinens insida blir väldigt varm. Rör aldrig delar märkta med den här etiketten (visar att ytan kan bli mycket varm). DBQ201 Maskinens insida blir väldigt varm. Rör aldrig delar märkta med den här etiketten (visar att ytan kan bli mycket varm). Symboler för strömbrytare Innebörden av brytarnas symboler på...
Seite 157
Per a informació no inclosa en els manuals en paper, vegeu els manuals en línia disponibles al nostre web (http://www.ricoh.com/downloads/). Llegiu aquest manual amb atenció abans d’utilitzar el producte i tingueu-lo a mà per poder-lo consultar en el futur. Per tal de fer-ne un ús correcte i segur, assegureu-vos de llegir la Informació...
Seite 159
Font d'alimentació 220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Assegureu-vos de connectar el cable d'alimentació a una font d'alimentació com l'anterior. O Fabricant: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tòquio. 143-8555, Japó O Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Regne Unit...
Seite 160
Informació sobre seguretat En utilitzar aquesta màquina, sempre cal tenir en compte les precaucions de seguretat següents. En aquest manual, s'utilitzen els símbols de seguretat següents: R AVÍS: Indica una situació potencialment perillosa que, si no se segueixen les instruccions, podria provocar la mort o una lesió greu. R PRECAUCIÓ: Indica una situació...
Seite 161
Manipulació dels cables elèctrics i dels endolls R AVÍS: • No utilitzeu cap presa elèctrica amb un voltatge diferent del que s'especifica en aquest manual. Ja que fer-ho podria provocar un incendi o descàrrega elèctrica. • No utilitzeu cap freqüència diferent de les que s'especifiquen en aquest manual.
Seite 162
• El cable d'alimentació subministrat només es pot fer servir amb aquesta màquina. No el feu servir amb altres aparells. Ja que fer-ho podria provo- car un incendi o descàrrega elèctrica. • És perillós manipular el cable elèctric amb les mans mullades. Fer-ho podria provocar una descàrrega elèctrica.
Seite 163
• En substituir la unitat de fusió, apagueu l'interruptor principal i espereu almenys 30 minuts abans de canviar-la. • No toqueu aquesta màquina si ha caigut un llamp a les proximitats. Fer-ho podria provocar una descàrrega elèctrica. • A continuació, s'expliquen els missatges d'avís de les bosses de plàstic que s'utilitzen amb aquest producte.
Seite 164
R PRECAUCIÓ: • Si l'interior de la màquina no es neteja regularment, s'hi acumularà la pols. Poden produir-se incendis o avaries com a conseqüència d'una acumu- lació de pols a l'interior de la màquina. Poseu-vos en contacte amb el representant de vendes o del servei tècnic per obtenir-ne més informació i conèixer les tarifes aplicables a una neteja de l'interior de la màquina.
Seite 165
R PRECAUCIÓ: • Per substituir un dipòsit de tòner o de tòner residual o consumibles amb tòner, vigileu que el tòner no s'escampi. Un cop hagueu extret els consumi- bles, introduïu-los en una bossa per llançar-los. Si els consumibles tenen tapa, comproveu que estigui tancada.
Seite 166
Directiva EMC O Instal·lació del nucli de ferrita Cal fer servir un cable Ethernet amb un nucli de ferrita subministrat amb el ser- vidor de dispositiu USB per tal de suprimir interferències de radiofreqüència.
Seite 167
Emissió de sorolls O Nivell de potència acústica • Només unitat principal En espera 27.1 dB (A) Imprimint 63.7 dB (A) • Sistema complet En espera 27.1 dB (A) Imprimint 64.5 dB (A) O Nivell de pressió acústica • Només unitat principal En espera 16.5 dB (A) Imprimint...
Seite 168
Etiquetes de seguretat d'aquesta màquina En aquest apartat s'expliquen les etiquetes d'informació de seguretat de la màquina. Posicions de les etiquetes d'RAVÍS i RPRECAUCIÓ La màquina té les etiquetes d'RAVÍS i RPRECAUCIÓ als punts que s'indi- quen més avall. Per a la vostra seguretat, seguiu les instruccions i manipuleu la màquina tal com s'indica.
Seite 169
DBQ102 CYN914 No cremeu tòner vessat ni usat. La pols del tòner és inflamable i podria encen- dre's en contacte amb una flama oberta. L'eliminació de residus s'ha de fer en un distribuïdor autoritzat o en un centre de recollida adequat. Deseu el tòner (nou o usat) i els recipients de tòner lluny de l'abast dels nens.
Seite 170
DBQ103 DBQ901 L'interior de la màquina s'escalfa molt. No toqueu les parts amb aquesta eti- queta (indica una superfície calenta). DBQ201 L'interior de la màquina s'escalfa molt. No toqueu les parts amb aquesta eti- queta (indica una superfície calenta). Símbols de l'interruptor d'alimentació Els significats dels símbols dels interruptors d'aquesta màquina són els se- güents: •...
Ohledně informací, které nejsou uvedeny v tištěných příručkách, viz on-line manály na webových stránkách (http://www.ricoh.com/downloads/). Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tuto příručku a potom ji uchovejte pro další použití. Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení nezapomeňte přečíst...
Seite 173
Napájení 220-240 V; 50/60 Hz; 5,3 A Dbejte na to, aby napájecí šňůra byla připojena ke zdroji napájení s výše uvedenými parametry. O Výrobce: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Dovozce: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Bezpečnostní informace Při používání tohoto zařízení vždy dodržujte následující bezpečnostní pravidla. V této příručce jsou použity následující důležité symboly: R VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která v případě nedodržení pokynů může způsobit smrtelný úraz nebo vážné zranění. R UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která v případě nedodržení pokynů...
Seite 175
Manipulace s elektrickými kabely a elektrickými zástrčkami R VAROVÁNÍ: • Používejte pouze takové zdroje napájení, které odpovídají technickým údajům uvedeným v této příručce. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Používejte pouze frekvence, které odpovídají uvedeným technickým údajům. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Seite 176
• Dodávaný napájecí kabel je určen pouze pro použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej pro jiná zařízení. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Manipulovat s napájecím kabelem s mokrýma rukama je nebezpečné. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. R UPOZORNĚNÍ: •...
Seite 177
• Před výměnou zažehlovací jednotky vypněte hlavní vypínač a počkejte alespoň 30 minut, než budete pokračovat ve výměně. • Pokud v blízkém okolí zařízení udeřil blesk, zařízení se nedotýkejte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. • Následující část vysvětluje varovné zprávy na plastových sáčcích používaných v balení...
Seite 178
R UPOZORNĚNÍ: • Pokud se vnitřek zařízení pravidelně nečistí, bude docházet k hromadění prachu. Nahromadění velkého množství prachu uvnitř zařízení může způsobit požár a poškození zařízení. Podrobné informace o čištění a o poplatcích za čištění vnitřku zařízení vám sdělí prodejce nebo servisní zástupce.
Seite 179
R UPOZORNĚNÍ: • Při výměně toneru nebo nádoby použitého toneru nebo spotřebního materiálu s tonerem se ujistěte, že se toner nevysypal. Po výměně vložte použitý spotřební materiál do sáčku. U spotřebního materiálu s víčkem se ujistěte, že je zavřené víčko. •...
Seite 180
Směrnice EMC (elektromag. kompatibilita) O Instalace feritového jádra Pro potlačení RF rušení musí být použit ethernetový kabel s feritovým jádrem dodávaný s USB device serverem.
Seite 181
Hlučnost O Hladina akustického výkonu • Pouze hlavní jednotka Pohotovostní 27,1 dB (A) režim Tisk 63,7 dB (A) • Celý systém Pohotovostní 27,1 dB (A) režim Tisk 64,5 dB (A) O Hladina akustického tlaku • Pouze hlavní jednotka Pohotovostní 16,5 dB (A) režim Tisk 52,6 dB (A)
Seite 182
Bezpečnostní štítky umístěné na zařízení Tato část je věnována bezpečnostním informačním štítkům. Pozice štítků RVAROVÁNÍ a RUPOZORNĚNÍ Toto zařízení je na níže uvedených místech vybaveno štítky RVAROVÁNÍ a RUPOZORNĚNÍ. Z bezpečnostních důvodů se řiďte pokyny a zacházejte se zařízením podle pokynů. DBQ101 DBQ801 Hmotnost zařízení...
Seite 183
DBQ102 CYN914 Rozsypaný ani použitý toner nespalujte. Tonerový prášek je hořlavý a mohl by při kontaktu s otevřeným ohněm vznítit. Likvidaci by měl provést autorizovaný prodejce nebo příslušné sběrné centrum. Toner (použitý i nepoužitý) a tonerové kazety uchovávejte mimo dosah dětí.
Seite 184
DBQ103 DBQ901 Vnitřní část tohoto zařízení se silně zahřívá. Nedotýkejte se částí označených tímto štítkem (značící horký povrch). DBQ201 Vnitřní část tohoto zařízení se silně zahřívá. Nedotýkejte se částí označených tímto štítkem (značící horký povrch). Symboly spínačů Významy symbolů spínačů tohoto zařízení jsou následující: •...
Seite 185
A készülék beállításaival és hálózati konfigurációival kapcsolatban keresse a weboldalunkon online elérhető kézikönyveket (http://www.ricoh.com/downloads/). A termék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen. A készülék használata előtt, a biztonságos és helyes használat érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a...
Seite 187
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt a fentieknek megfelelő elektromos hálózathoz csatlakoztatta. O Gyártó: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importőr: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Biztonsági tudnivalók A készülék használata során mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. A kézikönyvben az alábbi fontos szimbólumok szerepelnek: R VIGYÁZAT: Potenciális vészhelyzetet jelöl, mely halált vagy súlyos sérülést okozhat, amennyiben a felhasználó nem követi az utasításokat. R FIGYELEM: Potenciális vészhelyzetet jelöl, mely kisebb vagy mérsékelt sérülést vagy kárt okozhat, amennyiben a felhasználó...
Seite 189
A tápkábelek és tápcsatlakozók kezelése R VIGYÁZAT: • Ne használjon az útmutatóban megadott előírásoktól eltérő áramforrást. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon a megadott előírásoktól eltérő frekvenciát. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon elosztós csatlakozót. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat.
Seite 190
• A mellékelt tápkábelt csak ehhez a készülékhez szánták. Ne használja ezt más berendezésekkel. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • A tápkábel dugaszának vizes kézzel kezelése veszélyes. Ha ezt teszi, az áramütést okozhat. R FIGYELEM: • Mindig teljesen dugja be a tápvezetéket a fali csatlakozóba. A félig bedugott dugaszok bizonytalan csatlakozást hoznak létre, amely veszélyes hőképződéshez vezethet.
Seite 191
• Amikor kicseréli a fixáló egységet, kapcsolja ki a készüléket, majd várjon legalább 30 percet, mielőtt hozzálát. • Ne érjen a készülékhez, ha villámcsapás történt a közvetlen közelben. Ha ezt teszi, az áramütést okozhat. • A következőkben a készülék műanyag csomagolóanyagaival kapcsolatos figyelmeztető...
Seite 192
R FIGYELEM: • Ha a készülék belsejét nem tisztítják rendszeresen, lerakódik benne a por. Ha a készülék belsejében nagy mennyiségű por gyülemlik fel, tűz keletkezhet, illetve meghibásodhat a készülék. Lépjen kapcsolatba értékesítő vagy szerviz képviselőjével a készülék belsejének tisztításával kapcsolatos részletekkel és ennek költségvonzataival kapcsolatban. •...
Seite 193
R FIGYELEM: • A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására.
Seite 194
EMC direktíva O A ferritgyűrű telepítése Az USB eszköz szerverhez mellékelt, ferritgyűrűvel ellátott ethernet kábelt a rádiófrekvenciás zavar kiküszöböléséhez kell használni.
Seite 195
Zajkibocsátás O Hangerősség szintje: • Csak főegység Készenléti állapot 27.1 dB (A) Nyomtatás 63.7 dB (A) • Teljes rendszer Készenléti állapot 27.1 dB (A) Nyomtatás 64.5 dB (A) O Hangnyomás szintje • Csak főegység Készenléti állapot 16.5 dB (A) Nyomtatás 52.6 dB (A) •...
Seite 196
A készülék biztonsági címkéi Ez a rész a készülék biztonsági címkéit ismerteti. A RVIGYÁZAT (WARNING) és a RFIGYELEM (CAUTION) címkék elhelyezkedése A készülék a következő helyeken van ellátva RVIGYÁZAT (WARNING) és RFIGYELEM (CAUTION) címkékkel. A biztonság érdekében kérjük, kövesse az utasításokat, és a jelzett módon kezelje a készüléket. DBQ101 DBQ801 A készülék súlya körülbelül 20 kg (45 font).
Seite 197
DBQ102 CYN914 Ne égesse el a kiömlött vagy elhasznált tonert. A festékpor gyúlékony, és ha nyílt láng éri, meggyulladhat. A hulladékot az annak begyűjtésére jogosult disztribútornál vagy egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell elhelyezni. Az (új vagy elhasznált) tonert és tonerkazettát tartsa gyermekek elől elzárva.
Seite 198
DBQ103 DBQ901 A készülék belseje nagyon felmelegszik. Ne nyúljon olyan részekhez, amelyeken ez a címke látható (amely forró felületet jelez). DBQ201 A készülék belseje nagyon felmelegszik. Ne nyúljon olyan részekhez, amelyeken ez a címke látható (amely forró felületet jelez). A hálózati főkapcsoló szimbólumai A készülék kapcsolóin látható...
Informacji, których nie znajdziesz w podręczniku w wersji papierowej, patrz podręcznik online dostępny na naszej stronie (http://www.ricoh.com/downloads/). Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia, należy przed jego użyciem...
Seite 201
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Przewód zasilający należy podłączyć do źródła zasilania odpowiadającego powyższym parametrom. O Producent: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importer: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Zasady bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa: W podręczniku stosowane są następujące ważne symbole: R NIEBEZPIECZEŃSTWO: Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku nieprzestrzegania instrukcji może spowodować poważne uszkodzenie ciała, a nawet śmierć. R OSTRZEŻENIE: Oznacza sytuację...
Seite 203
Obchodzenie się z kablami i wtyczkami zasilającymi R NIEBEZPIECZEŃSTWO: • Nie należy używać źródeł zasilania innych niż zgodne ze specyfikacjami przedstawionymi w tym podręczniku. Może to skutkować pożarem lub porażeniem prądem. • Nie należy korzystać z prądu o częstotliwości innej niż zgodna z przedstawionymi specyfikacjami.
Seite 204
• Przewód zasilający jest przeznaczony do użycia jedynie z tym urządzeniem. Nie należy go używać z innymi urządzeniami. Może to skutkować pożarem lub porażeniem prądem. • Dotykanie przewodu zasilającego mokrymi rękami jest niebezpieczne. Może to spowodować porażenie prądem. R OSTRZEŻENIE: •...
Seite 205
• Wymieniając zespół grzejny wyłącz główny przełącznik zasilania i odczekaj 30 minut zanim rozpoczniesz wymianę. • Nie należy używać urządzenia w przypadku uderzenia pioruna na pobliskim obszarze. Może to spowodować porażenie prądem. • Poniżej opisano komunikaty ostrzegawcze na plastikowej torbie, użyte na opakowaniach produktów.
Seite 206
R OSTRZEŻENIE: • Brak regularnego czyszczenia wnętrza urządzenia może spowodować nagromadzenie się kurzu. Nagromadzenie dużej ilości kurzu wewnątrz urządzenia może spowodować pożar i awarię. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących czyszczenia wnętrza urządzenia oraz informacji na temat cen tej usługi należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem.
Seite 207
R OSTRZEŻENIE: • Przy wymianie tonera lub zużytego tonera lub materiałow eksploatacyjnych z tonerem, upewnij się, że toner nie rozsypał się. Po wymianie materiałów eksploatacyjnych włóż je do worka. W materiałach eksploatacyjnych z przykrywką, upewnij się, że pokrywa jest zamknięta. •...
Seite 208
Dyrektywa EMC O Instalacja rdzenia ferrytowego Kabel Ethernet z filtrem przeciwzakłóceniowym dostarczony z serwerem urządzenia USB może być używany do tłumienia zakłóceń RF.
Poziom hałasu O Poziom natężenia dźwięku • Tylko jednostka główna Stan 27,1 dB (A) oczekiwania Drukowanie 63,7 dB (A) • Cały system Stan 27,1 dB (A) oczekiwania Drukowanie 64,5 dB (A) O Poziom ciśnienia akustycznego • Tylko jednostka główna Stan 16,5 dB (A) oczekiwania Drukowanie...
Symbole bezpieczeństwa Niniejszy rozdział zawiera wyjaśnienie symboli bezpieczeństwa, które znajdują się na urządzeniu. Lokalizacje etykiet R NIEBEZPIECZEÑSTWO i R OSTRZE¯ENIE Etykiety dla elementów R NIEBEZPIECZEŃSTWO i R OSTRZEŻENIE umieszczono na urządzeniu w miejscach pokazanych poniżej. Ze względów bezpieczeństwa, postępuj zgodnie z instrukcjami i obsługuj urządzenie w sposób określony w tym podręczniku.
Seite 211
DBQ102 CYN914 Nie należy palić rozsypanego lub zużytego tonera. Proszek tonera jest łatwopalny i może zapalić się po wystawieniu na działanie ognia. Utylizacja powinna odbywać się u autoryzowanego sprzedawcy lub w autoryzowanym punkcie zbiórki. Przechowuj toner (zarówno używany, jak i nowy) w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Seite 212
DBQ103 DBQ901 We wnętrzu urządzenia może panować wysoka temperatura. Nie należy dotykać części oznaczonych tą etykietą (wskazującą gorącą powierzchnię). DBQ201 We wnętrzu urządzenia może panować wysoka temperatura. Nie należy dotykać części oznaczonych tą etykietą (wskazującą gorącą powierzchnię). Symbole przełącznika zasilania Znaczenie symboli na przełącznikach urządzenia: •...
Seite 213
Güvenlik Bilgisi Bu Makinenin Güvenlik Etiketleri Kağıt kılavuzlarda bulunmayan bilgiler için, web sitemizdeki (http://www.ricoh.com/downloads/). Bu makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun ve ileride ba.vurmak amacıyla elinizin altında bulundurun. Güvenli ve doğru kullanım için makineyi kullanmadan önce bu kılavuzdaki Güvenlik Bilgileri'ni okuduğunuzdan emin olun.
Seite 215
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Lütfen güç kablosunu yukarıdaki gibi bir güç kaynağına bağladığınızdan emin olun. O Üretici: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O İthalatçı: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Güvenlik Bilgisi Bu makineyi kullanırken daima aşağıdaki güvenlik tedbirlerine uyulmalıdır. Bu kılavuzda aşağıda yer alan önemli semboller kullanılmıştır: R UYARI: Talimatlara uyulmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. R DİKKAT: Talimatlar takip edilmediği takdirde hafif veya orta derece yaralanmayla veya mülkiyet hasarıyla sonuçlanabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir.
Seite 217
Güç Kabloları ve Elektrik Fişlerinin Kullanımı R UYARI: • Bu kılavuzda belirtilen özelliklere uygun olanlar dışında güç kaynağı kullanmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. • Belirtilen özelliklere uygun olanlar dışındaki frekansları kullanmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. •...
Seite 218
• Tedarik edilen güç kablosu yalnızca bu cihazla kullanılmalıdır. Diğer cihazlarla kullanmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. • Elektrik kablosunu ıslak ellerle ellemek tehlikelidir. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir. R DİKKAT: • Elektrik kablosunun fişini duvardaki prize tamamen taktığınızdan emin olun.
Seite 219
• Fırınlama Ünitesini değiştirirken, ana güç düğmesini kapatın ve değiştirme işlemine devam etmeden önce en az 30 dakika bekleyin. • Yakınınıza yıldırım düşecek olursa bu cihaza dokunmayın. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir. • Aşağıda, bu ürünün paketlenmesinde kullanılan plastik torbanın üzerindeki uyarı...
Seite 220
R DİKKAT: • Makinenin içi düzenli olarak temizlenmezse toz birikir. Bu makinenin içinde aşırı miktarda toz birikirse yangın veya arıza meydana gelebilir. Makinenin içinin temizlenmesi hakkında ve bunun ücreti hakkında ayrıntılar için satış veya servis temsilcinize danışın. • Bu makinenin dahili bileşenlerinden bazıları çok yüksek sıcaklıklara ulaşabilir.
Seite 221
R DİKKAT: • Toneri, atık toner kabını ya da tonerle ilgili sarf malzemelerini değiştirirken tonerin sıçramamasına özen gösterin. Atık sarf malzemelerini çıkarıldıktan sonra bir torbaya koyun. Kapaklı sarf malzemelerinin kapaklarının kapalı olduğundan emin olun. • Toner kutularını ezmeyin veya sıkıştırmayın. Bu, cilt, kıyafetler ve yerlerin kirlenmesi ve tonerin kazayla yutulmasıyla sonuçlanabilen toner dökülmesine yol açabilir.
Seite 222
EMC Yönergesi O Ferrit Çekirdeğini Takma RF parazitini bastırmak için USB aygıt sunucusuyla birlikte verilen ferrit çekirdekli Ethernet kablosunun kullanılması gerekir.
Seite 223
Gürültü Emisyonu O Ses gücü seviyesi • Yalnızca ana birim Beklemede 27,1 dB (A) Yazdırma 63,7 dB (A) • Bütün sistem Beklemede 27,1 dB (A) Yazdırma 64,5 dB (A) O Ses Basınç seviyesi • Yalnızca ana birim Beklemede 16,5 dB (A) Yazdırma 52,6 dB (A) •...
Seite 224
Bu Makinenin Güvenlik Etiketleri Bu bölümde makinenin güvenlik bilgisi etiketleri açıklanmaktadır. RUYARI ve RDİKKAT etiketlerinin konumları Bu makine RUYARI ve RDİKKAT için aşağıda gösterilen konumlarda etiketlere sahiptir. Güvenlik için lütfen talimatları takip edin ve makineyi gösterildiği gibi kullanın. DBQ101 DBQ801 Makine yaklaşık 20 kg (45 lb.) ağırlığındadır.
Seite 225
DBQ102 CYN914 Dökülen toner veya kullanılmış toneri yakmayın. Toner tozu yanıcıdır ve açık aleve maruz kaldığında tutuşabilir. Makine yetkili bir bayide veya uygun bir toplama alanında elden çıkarılmalıdır. Toneri (kullanılmış veya kullanılmamış) ve toner kaplarını çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutun.
Seite 226
DBQ103 DBQ901 Makinenin iç kısmı çok sıcak olmaktadır. Bu etiketin (sıcak yüzeyi belirten) bulunduğu parçalara dokunmayın. DBQ201 Makinenin iç kısmı çok sıcak olmaktadır. Bu etiketin (sıcak yüzeyi belirten) bulunduğu parçalara dokunmayın. Güç Düğmesi Sembolleri Bu makine üzerindeki düğmelerin sembollerinin anlamları aşağıdaki gibidir: •...
Seite 227
Για πληροφορίε που δεν περιλα βάνονται στα έντυπα εγχειρίδια, ανατρέξτε στα ηλεκτρονικά εγχειρίδια που είναι διαθέσι α στην ιστοσελίδα α (http://www.ricoh.com/downloads/). Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φροντίστε να είναι εύκαιρο για μελλοντική αναφορά. Για ασφαλή και ορθή...
Seite 229
220-240 V, 50/60 Hz, 5,3 A Παρακαλούμε φροντίστε να συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος σε μια πηγή τροφοδοσίας ρεύματος, όπως αναφέρεται παραπάνω. O Κατασκευαστής: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Εισαγωγέας: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Πληροφορίες Ασφάλειας Κατά τη χρήση αυτού του μηχανήματος, πρέπει πάντα να ακολουθούνται οι ακόλουθες προφυλάξεις ασφάλειας. Σε αυτό το εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σημαντικά σύμβολα: R ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μία ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση, η οποία πιθανόν να επιφέρει το θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό, εάν δεν τηρηθούν...
Seite 231
Χειρισμός Καλωδίων Ρεύματος και Φις R ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Μην χρησιμοποιείτε άλλες πηγές τροφοδοσίας ρεύματος από αυτές που ταιριάζουν στις αναγραφόμενες προδιαγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. • Μην χρησιμοποιείτε συχνότητες άλλες από εκείνες που ταιριάζουν στις αναγραφόμενες...
Seite 232
• Το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος προορίζεται για χρήση μόνο με αυτό το μηχάνημα. Μην το χρησιμοποιείτε με άλλες συσκευές. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. • Ο χειρισμός του φις του καλωδίου ρεύματος με βρεγμένα χέρια είναι επικίνδυνος. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. R ΠΡΟΣΟΧΗ: •...
Seite 233
• Κατά την αντικατάσταση της Μονάδας Σταθεροποίησης, κλείστε τον κεντρικό διακόπτη λειτουργίας και περιμένετε τουλάχιστον 30 λεπτά πριν προχωρήσετε στην αντικατάσταση. • Μην αγγίζετε αυτό το μηχάνημα εάν έχει σημειωθεί κεραυνός σε μικρή απόσταση από αυτό. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. •...
Seite 234
R ΠΡΟΣΟΧΗ: • Εάν δεν καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του μηχανήματος, θα συσσωρευθεί σκόνη. Υπάρχει ο κίνδυνος πυρκαγιάς και βλάβης από τη συγκέντρωση μεγάλης ποσότητας σκόνης μέσα στο μηχάνημα. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ή τεχνικής υποστήριξης για λεπτομέρειες και χρεώσεις σχετικά με τον καθαρισμό του εσωτερικού...
Seite 235
R ΠΡΟΣΟΧΗ: • Όταν αντικαθιστάτε ένα δοχείο τόνερ ή ένα δοχείο υπολειμμάτων τόνερ ή αναλώσιμα με τόνερ, βεβαιωθείτε ότι το τόνερ δε θα διασκορπιστεί. Τοποθετήστε τα υπολείμματα αναλωσίμων σε μία σακούλα μετά την αφαίρεση τους. Για αναλώσιμα με καπάκι, βεβαιωθείτε ότι το καπάκι είναι κλειστό. •...
Seite 236
Οδηγία EMC ❖ Εγκατάσταση του Πυρήνα Φερρίτη Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα καλώδιο Ethernet με πυρήνα φερρίτη που συνοδεύεται με τον διακομιστή συσκευών USB, για την εξάλειψη των παρεμβολών.
Seite 237
Εκπομπές θορύβου ❖ Επίπεδο ηχητικής ισχύς • Κύρια μονάδα μόνο Σε Αναμονή 27.1 dB (A) Κατά την 63.7 dB (A) εκτύπωση • Πλήρες σύστημα Σε Αναμονή 27.1 dB (A) Κατά την 64.5 dB (A) εκτύπωση ❖ Επίπεδο ηχητικής πίεσης • Κύρια μονάδα μόνο Σε...
Seite 238
Ετικέτες Ασφάλειας Αυτού του Μηχανήματος Σε αυτή την ενότητα εξηγούνται οι ετικέτες πληροφοριών ασφάλειας του μηχανήματος. Θέσεις των ετικετών RΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και RΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το μηχάνημα διαθέτει ετικέτες για RΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και RΠΡΟΣΟΧΗ στις θέσεις που εμφανίζονται παρακάτω. Για την ασφάλειά σας, ακολουθήστε τις οδηγίες και χειριστείτε το μηχάνημα όπως υποδεικνύεται.
Seite 239
DBQ102 CYN914 Μην αποτεφρώνετε το τόνερ που χύθηκε ή χρησιμοποιήθηκε. Η σκόνη τόνερ είναι εύφλεκτη και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη σε περίπτωση που εκτεθεί σε φλόγα. Η απόρριψη πρέπει να γίνεται σε ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή σε κατάλληλο χώρο συλλογής. Διατηρήστε...
Seite 240
DBQ103 DBQ901 Στο εσωτερικό αυτού του μηχανήματος αναπτύσσονται ιδιαίτερα υψηλές θερμοκρασίες. Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα που φέρουν αυτήν την ετικέτα (με την ένδειξη για θερμή επιφάνεια). DBQ201 Στο εσωτερικό αυτού του μηχανήματος αναπτύσσονται ιδιαίτερα υψηλές θερμοκρασίες. Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα που φέρουν αυτήν την ετικέτα (με...
Seite 241
(http://www.ricoh.com/downloads/). " "...
Seite 243
220-240 В, 50/60 Гц, 5,3 А Допускается подключение аппарата только к источнику питания с указанными выше параметрами. O Производитель: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Токио. 143-8555, Япония O Импортер: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
Техника безопасности При эксплуатации этого аппарата необходимо выполнять перечисленные ниже требования техники безопасности. В данном руководстве используются следующие обозначения: R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально опасные ситуации и обозначает инструкции, нарушение которых чревато серьезными травмами (вплоть до летального исхода). R ВНИМАНИЕ! Указывает...
Seite 245
Обращение с кабелями питания и штепсельными вилками R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не используйте другие источники питания, кроме тех, которые соответствуют требованиям, указанным в данном руководстве. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. • Не используйте другие частоты, кроме тех, которые соответствуют указанным техническим...
Seite 246
• Прилагаемый кабель питания предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте кабель с другими аппаратами. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. • Опасно брать вилку кабеля питания мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током. R ВНИМАНИЕ! •...
Seite 247
• При замене блока закрепления выключите основной выключатель питания и подождите 30 минут перед тем, как приступить к замене. • Не прикасайтесь к аппарату, если в непосредственной близости от него ударила молния. Это может привести к поражению электрическим током. • Ниже разъясняются предупреждающие сообщения на полиэтиленовом пакете, используемом...
Seite 248
R ВНИМАНИЕ! • Без регулярной чистки во внутренних частях аппарата может скапливаться пыль. Скопление пыли может стать причиной возгорания и поломки аппарата. Подробную информацию о чистке внутренних частей аппарата и стоимости этой услуги можно узнать у поставщика или представителя сервисной службы. •...
Seite 249
R ВНИМАНИЕ! • При замене тонера или контейнера для отработанного тонера, а также расходных материалов, содержащих тонер, соблюдайте меры предосторожности во избежание рассыпания тонера. Поместите снятые расходные материалы в пакет. Убедитесь, что расходные материалы с крышками герметично закрыты. • Не разбивайте и не сплющивайте контейнеры из под тонера. При этом тонер может просыпаться...
Seite 250
Директива ЭМС O Установка ферритового сердечника Для предотвращения радиопомех необходимо использовать кабель Ethernet с ферритовым сердечником, входящий в комплект поставки сервера USB-устройств. Примечание для пользователей OOO «РИКО Р » ИНН 7703177188 / КПП 772301001 115114, . М а, . К а...
Seite 251
Шумовое излучение O Уровень звуковой мощности: • Только основной аппарат Ожидание 27.1 дБ (A) Печать 63.7 дБ (A) • Полная комплектация Ожидание 27.1 дБ (A) Печать 64.5 дБ (A) O Уровень звукового давления • Только основной аппарат Ожидание 16.5 дБ (A) Печать...
Seite 252
Предупреждающие наклейки этого аппарата В этом разделе описаны предупреждающие наклейки данного аппарата. Размещение наклеек RПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и RВНИМАНИЕ На этом устройстве расположены наклейки RПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и RВНИМАНИЕ в местах, указанных ниже. В целях безопасности соблюдайте инструкции и обращайтесь с аппаратом в соответствии с указаниями. DBQ101 DBQ801 Вес...
Seite 253
DBQ102 CYN914 Не поджигайте просыпавшийся или отработанный тонер. Порошок тонера является легковоспламеняющимся и может загореться от открытого огня. Утилизация должна производиться у уполномоченного дилера или в соответствующих местах сбора отходов. Храните тонер (использованный и неиспользованный) и контейнеры с тонером в недоступном...
Seite 254
DBQ103 DBQ901 Внутренние части аппарата сильно нагреваются. Не прикасайтесь к деталям с такой этикеткой (указывает на горячую поверхность). DBQ201 Внутренние части аппарата сильно нагреваются. Не прикасайтесь к деталям с такой этикеткой (указывает на горячую поверхность). Значки выключателя питания На этом аппарате находятся значки выключателей питания со следующим значением: •...