Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

*9000350680*
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
Û
Instrucciones de montaje
9000350680 000131
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
î
Инструкция по монтажу
Ö
Montážní návod
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKK875N14E

  • Seite 1 *9000350680* 9000350680 000131 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
  • Seite 2: Consignes À Respecter

    Modular/compact dishwashers of the same brand can be fitted underneath. Work surface thickness must then be at least 40 Ø Montageanleitung Das müssen Sie beachten If an oven is installed underneath the cooktop, the worktop must Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- be at least 20 mm thick, in certain cases even thicker.
  • Seite 3 Preparazione del mobile: figura 1 Porteurs d'implants électroniques ! I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C. L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs Foro di incasso: Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio. cardiaques ou pompes à...
  • Seite 4 Indbygning: Tilslutningsledningen må ikke komme i klemme og A: Apparaat met hoofdleiding (netaansluiting) met 3 aders: kleurcodering van de netaansluiting: groen-geel = aardleiding ikke lægges over skarpe kanter. Hvis der er indbygget en ovn nedenunder, skal ledningen føres over ovnens bageste hjørner , blauw = (nul) neutraalleiding, bruin = fase (buitenleiding).
  • Seite 5 Σύνδεση: Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας I και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με σύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση). Û Instrucciones de montaje Se debe tener en cuenta: Εγκατάσταση: Στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να προβλέπεται μια διάταξη διακοπής στις φάσεις σύμφωνα με τους Conexión eléctrica: solo a cargo de un técnico especialista κανονισμούς...
  • Seite 6 Modular/kompakt oppvaskmaskin av samme merke kan Förberedelse av möbel - bild 1 bygges inn i kjøkkenseksjonen. Arbeidsplatens tykkelse må da Inbyggnadsmöbel: ska tåla minst 90°C. være minst 40 mm. Urtag: Ta bort sågspånen när du gjort urtag. Hvis det monteres en stekeovn under platetoppen, må Snittytor: värmebeständig försegling.
  • Seite 7 Asentaminen: varmista, että liitäntäjohto ei jää puristuksiin tai kulje terävien kulmien yli. Jos keittotason alla on uuni, vie verkkoliitäntäjohto uunin takakulmista liitäntärasiaan. Ö Montážní návod Je nutné dodržet tyto pokyny Huomautus: Jos laitteen näyttöön ilmestyy , laite on —…‹‹ Elektrické připojení: Smí provádět pouze koncesovaný liitetty väärin.
  • Seite 8 Zabudowa innych urządzeń pod urządzeniem: nie montować Elektrik bağlantısı gövdesi veya elektrik bağlantısı kablosu gibi nad chłodziarkami, zmywarkami, niewentylowanymi çıkıntılı parçaların örneğin bir çekmeceye çarpmamasına dikkat piekarnikami, pralkami. ediniz. Możliwa jest zabudowa pod urządzeniem zmywarki modułowej/ Ara zemin: Ocağın alt tarafına dokunulabiliyorsa, bir ara zemin kompaktowej tej samej marki.