Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PKE6 B17 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKE6 B17 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MARQUE
: BOSCH
REFERENCE : PKK631B17E
CODIC
: 3766616

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKE6 B17 Serie

  • Seite 1 MARQUE : BOSCH REFERENCE : PKK631B17E CODIC : 3766616...
  • Seite 2 PKE6..B17., PKF6..B17., PKM6..B17., PKK6..B17. PKN6..B17. Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat [de] Gebrauchsanleitung ........3 [it] Istruzioni per l’uso ........25 [fr] Notice d’utilisation ........14 [nl] Gebruiksaanwijzing ........36...
  • Seite 3 3.( 3.) ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  3.0% 3..% ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  3.1 ‘  ‘  ‘  ‘ ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Produktinfo Kochstelle einstellen ................6 Kochtabelle ..................7 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Kindersicherung................. 8 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Kindersicherung ein- und ausschalten ...........8 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Automatische Kindersicherung ............8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Timer....................
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab Eindringende Feuchtigkeit kann einen ■ Stroms chlag gefahr! ■ und lässt sich nicht mehr bedienen. Es Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- kann sich später unbeabsichtigt einschal- druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- ten. Sicherung im Sicherungskasten aus- den.
  • Seite 6: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richt- messer an.
  • Seite 7: Die Kochstellen

    Die Kochstellen Kochstelle Zuschalten und Wegschalten Einkreis-Kochstelle Zweikreis-Kochstelle Kochstelle auswählen, Symbol berühren ð ö Bräterzone Kochstelle auswählen, Symbol berühren î ö Zuschalten der Kochstelle: Die entsprechende Anzeige leuchtet. Bei Geräten mit Mehrfach-Zonenzuschaltung leuchtet die Anzeige nur, wenn die Kochstelle ausgewählt ist. Einschalten der Kochstelle: Die zuletzt eingestellte Größe wird automatisch gewählt Restwärmeanzeige Erscheint in der Anzeige ein...
  • Seite 8: Kochtabelle

    Kochtabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög- lich. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen...
  • Seite 9: Kindersicherung

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Frittieren (150-200 g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**) Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets Kroketten Fleisch, z.B. Hähnchenteile Fisch, paniert oder im Bierteig Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig * Fortkochen ohne Deckel ** Ohne Deckel ***Öfters wenden...
  • Seite 10: Küchenwecker

    Küchenwecker Zeit einstellen Symbol + oder - berühren. Der Vorschlagswert erscheint. Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen. Symbol +: 10 Minuten Symbol -: 05 Minuten Küchenwecker einschalten Symbol + oder - berühren, bis die gewünschte Zeit in der Sie können den Küchenwecker auf 2 unterschiedliche Arten Timer-Anzeige erscheint.
  • Seite 11: Grundeinstellungen Ändern

    Anzeige Funktion Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ ‹ Ausgeschaltet.* Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Grundeinstellungen ändern Symbol sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Symbol + oder - sooft berühren, bis im Display die Das Kochfeld einschalten.
  • Seite 12: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand ande- rer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Seite 13: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Kochstelle ■ unserer Geräte zu erleichtern. Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Kochstelle ■ Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Zubehör- Kochtopf Ø...
  • Seite 14 Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 30g ca. 6:15 Nein Zucker, 1 l Milch (3,5% Fettgehalt) und Die Milch erwärmen bis diese eine Prise Salz für 18cm Ø oder17 cm Ø beginnt aufzusteigen. Auf Fort- Kochstelle kochstufe zurückschalten und Reis Zucker sowie Salz in die...
  • Seite 15: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Sécurité­enfants automatique ............19 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Minuterie................... 19 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Un foyer doit s'éteindre automatiquement ........19 : Consignes de sécurité...
  • Seite 16: Risque De Brûlure

    La table de cuisson se coupe De l'humidité qui pénètre peut ■ Risque de choc électrique ! ■ automatiquement et ne peut plus être occasionner un choc électrique. Ne pas réglée. Elle peut ultérieurement se mettre utiliser de nettoyeur haute pression ou de en service involontairement.
  • Seite 17: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■ correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie.
  • Seite 18: Les Foyers

    Les foyers Foyer Activer et désactiver Foyer à une zone Foyer à deux zones Sélectionner le foyer, effleurer le symbole ð ö Zone pour poissonnière Sélectionner le foyer, effleurer le symbole î ö Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume. En cas d'appareils avec enclenchement multizones, l'affichage est seulement allumé...
  • Seite 19: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du Remuer de temps en temps les aliments épais filants. type, du poids et de la qualité...
  • Seite 20: Sécurité­enfants

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Frire (frire en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet Croquettes Viande, p.ex. morceaux de poulet Poisson pané ou en beignet Légumes, champignons panés ou en beignet Petites pâtisseries, p.ex.
  • Seite 21: Minuteur

    Minuteur Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que le temps désiré apparaisse dans l'affichage de minuterie. Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 Le temps s'écoule. minutes. Il est indépendant des autres réglages. Un signal retentit après écoulement du temps. s'allume 10 ‹‹...
  • Seite 22: Modifier Les Réglages De Base

    Affichage Fonction Remise au réglage de base ™‹ ‹ Désactivée.* Activée. ‚ * Réglage de base Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole , jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche. La table de cuisson doit être éteinte. Effleurer répétitivement le symbole + ou -, jusqu'à...
  • Seite 23: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils élec- troniques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Seite 24: Plats Tests

    Plats tests Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de Casserole Ø 16 cm, 1,2 l, pour foyer de 14,5 cm Ø ■ faciliter le test de nos appareils. Marmite Ø 16 cm, 1,7 l, pour foyer de 14,5 cm Ø ■...
  • Seite 25 Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Plats tests Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 30 g env. 6:15 de sucre, 1 l de lait (3,5% de matières Chauffer le lait jusqu'à...
  • Seite 26: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Sicurezza bambino automatica ............. 30 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Timer..................31 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Disattivazione automatica di una zona di cottura...... 31 : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni prive di sufficiente esperienza o per l'uso.
  • Seite 27: Pericolo Di Scossa Elettrica

    Il piano di cottura si spegne e non L'infiltrazione di liquido può provocare una Pericolo di incendio ! Pericolo di s cariche elettriche! ■ ■ reagisce più ai comandi; potrebbe scarica elettrica. Non utilizzare detergenti riaccendersi da solo in un secondo ad alta pressione o dispositivi a getto di momento.
  • Seite 28: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia.
  • Seite 29: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zona di cottura Accensione e spegnimento Zona di cottura a circuito sin- golo Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ð ö Zona di cottura per pentole î Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ö...
  • Seite 30: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. Iniziare la cottura con il livello di cottura 9. I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi. alimento, dal peso e dalla qualità...
  • Seite 31: Sicurezza Bambino

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata*** 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** 4.-5.
  • Seite 32: Timer

    Timer Il timer può essere utilizzato in due modi: Avvertenza: È possibile impostare una durata fino a 99 minuti. Per la disattivazione automatica di una zona di cottura ■ Timer automatico Come contaminuti. ■ Questa funzione consente di selezionare anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura.
  • Seite 33: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicatore Funzione Sicurezza bambino automatica ™‚ Disattivata.* ‹ Attivata. ‚ Segnale acustico ™ƒ Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. ‹...
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella spugne abrasive ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di In caso di sporco molto ostinato è...
  • Seite 35: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine Pentola Ø 16 cm, 1,7 L, per una zona di cottura di 14,5 cm Ø ■ di facilitare i test dei nostri apparecchi. Pentola Ø 22 cm, 4,2 L, per una zona di cottura di 18 cm Ø o ■...
  • Seite 36 Riscaldamento/Cottura iniziale Continuazione della cottura Pietanze sperimentate Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Dopo 10 minuti mescolare il riso al latte Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, ca. 6:15 Sì...
  • Seite 37: Veiligheidsvoorschriften

    Kinderslot ................. 40 Kinderslot in- en uitschakelen ............40 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Automatisch kinderslot ..............40 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Timer ..................41 de online-shop: www.bosch-eshop.com Een kookzone moet automatisch uitschakelen ......41...
  • Seite 38: Oorzaken Van Schade

    Risico van verbranding! Binnendringend vocht kan een schok Kan s op een elektris che schok !! ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of De kookzones en met name een ■ stoomreiniger gebruiken. eventueel aanwezige kookplaatomlijsting worden zeer heet. Raak de hete Een defect toestel kan een schok Kan s op een elektris che schok ! ■...
  • Seite 39: Het Apparaat Leren Kennen

    De diameter van de bodem van de pan dient overeen te Dek met uw pan altijd een zo groot mogelijk vlak van de ■ ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine kookzone af. pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand.
  • Seite 40: Kookplaat Instellen

    Kookplaat instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de Kookstand instellen tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. verschillende gerechten. Het symbool aanraken om de kookzone uit te kiezen. Kookplaat in- en uitschakelen In de volgende 10 seconden het symbool + of - aanraken.
  • Seite 41: Kinderslot

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.-2. 35-45 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3.
  • Seite 42: Timer

    Timer Automatische timer De timer kan op 2 verschillende manieren worden gebruikt: Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld Met deze functie kunt u vooraf een tijdsduur voor alle ■ kookzones instellen. Na het inschakelen van een kookzone Als kookwekker. ■ loopt dan de vooraf ingestelde kookzone af.
  • Seite 43: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Indicatie Functie Automatisch kinderslot ™‚ Uitgeschakeld.* ‹ Ingeschakeld. ‚ Geluidssignaal ™ƒ Bevestigingssignaal en het signaal verkeerde bediening uitgeschakeld. ‹ Alleen het signaal verkeerde bediening ingeschakeld. ‚ Alleen bevestigingssignaal ingeschakeld.
  • Seite 44: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud krassende sponzen ■ van uw kookplaat. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel de klantenservice of in onze e-shop.
  • Seite 45: Testgerechten

    Testgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen van Steelpan Ø 16 cm, 1,2 l, voor 14,5 cm Ø kookzone ■ onze toestellen te vergemakkelijken. Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone ■ De opgaven in de tabel hebben betrekking op ons kookgerei Kookpan Ø...
  • Seite 46 Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Testgerechten Aankook- Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel stand Recept: 250 g rondekorrelrijst, 30 g sui- ca. 6:15 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en een De melk opwarmen tot deze snufje zout voor 18 of 17 cm Ø kook- begint te rijzen.
  • Seite 49 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000735368* 921129 9000735368...

Inhaltsverzeichnis