Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tronic TLG 1000 C5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TLG 1000 C5:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROFESSIONAL RAPID CHARGER TLG 1000 C5
CHARGEUR RAPIDE
Mode d'emploi
PROFI-SCHNELLLADEGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 281709
PROFESSIONELE SNELLADER
Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TLG 1000 C5

  • Seite 1 PROFESSIONAL RAPID CHARGER TLG 1000 C5 CHARGEUR RAPIDE PROFESSIONELE SNELLADER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing PROFI-SCHNELLLADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 281709...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 31 │   NL │ BE ■ 28  TLG 1000 C5...
  • Seite 32 Importeur ............41 DE │ AT │ CH │    29 TLG 1000 C5 ■...
  • Seite 33: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH   ■ 30  TLG 1000 C5...
  • Seite 34: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │    31 TLG 1000 C5 ■...
  • Seite 35: Sicherheit

    Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssig- keit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen ■ (z. B. Kerzen) betreiben. │ DE │ AT │ CH   ■ 32  TLG 1000 C5...
  • Seite 36: Umgang Mit Wiederaufladbaren Batterien (Akkus)

    Haut! Die Batterieflüssigkeit kann Hautverätzungen verursachen! Entfernen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem ■ trockenen, saugfähigem Tuch und vermeiden Sie dabei den Kontakt zur Haut, indem Sie z. B. Handschuhe benutzen. DE │ AT │ CH │    33 TLG 1000 C5 ■...
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Bedienelemente LEDs (Betriebszustandsanzeige) Ladeschächte für Typ AAA/AA/C/D (Ladeschächte 1 bis 4; siehe Ausklappseite) Ladeschächte für 9-V-Block (Ladeschächte 5 und 6; siehe Ausklappseite) Display USB-Ausgang │ DE │ AT │ CH   ■ 34  TLG 1000 C5...
  • Seite 38: Bedienung Und Betrieb

    Die LED leuchtet durchgehend grün: Die Akkus sind vollständig geladen und das Akkuladegerät schaltet auf Erhaltungsladung um. Zusätzlich wird im Display der aktuelle Ladezustand jedes einzelnen Akkus in Prozent dargestellt. DE │ AT │ CH │    35 TLG 1000 C5 ■...
  • Seite 39: Berechnung Der Durchschnittlichen Ladezeit

    Sie können gleichzeitig Akkus im Akkuladegerät und ein USB-Gerät am USB-Ausgang aufladen. Beachten Sie, dass dabei der Ladestrom für die Akkus halbiert wird und der Ladevorgang entsprechend länger dauert. │ DE │ AT │ CH   ■ 36  TLG 1000 C5...
  • Seite 40: Reinigung

    Steckdose und lassen Sie das Gerät chung wurde ausgelöst. abkühlen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. DE │ AT │ CH │    37 TLG 1000 C5 ■...
  • Seite 41: Lagerung / Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH   ■ 38  TLG 1000 C5...
  • Seite 42: Technische Daten

    D: 8000 mAh 9-V-Block: 300 mAh USB 2.0-Ausgang (Gleichstrom), 1000 mA Abmessungen (B x H x T) ca. 24 x 6 x 16,9 cm Gewicht ca. 645 g DE │ AT │ CH │    39 TLG 1000 C5 ■...
  • Seite 43: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH   ■ 40  TLG 1000 C5...
  • Seite 44: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    41 TLG 1000 C5 ■...
  • Seite 45 │ DE │ AT │ CH   ■ 42  TLG 1000 C5...

Inhaltsverzeichnis