Seite 1
RAPID CHARGER TLG 1000 C5 RAPID CHARGER PROFESSIONELE SNELLADER Operating instructions Gebruiksaanwijzing PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 100039...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Aufl aden von akkubetriebenen Geräten mit USB-Schnittstelle, wie z. B. MP3-Player bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. TLG 1000 C5...
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. TLG 1000 C5...
Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z. B. ■ Kerzen) betreiben. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Laden Sie ausschließlich wiederaufl adbare Akkus der ■ Typen „Ni-Cd“ und „Ni-MH“. TLG 1000 C5...
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ♦ Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. TLG 1000 C5...
Bei Übereinstimmung schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Die LEDs leuchten dreimal rot auf. Das Akku-Ladegerät ist jetzt betriebsbereit. ♦ Setzen Sie die Akkus in die Ladeschächte ein. Drücken Sie die Akkus Typ 9-V-Block in die Ladeschächte, bis sie hörbar einrasten. TLG 1000 C5...
Die durchschnittlichen Ladezeiten können Sie mit Hilfe nachstehender Formel berechnen. Beachten Sie jedoch, dass es sich bei den berechneten Zeiten nur um Richtwerte handelt. Ladezeit (Min.) = Kapazität des Akkus (mAh) x 1,4 x 60 Ladestrom des Gerätes (mA) TLG 1000 C5...
Schalten Sie, falls nötig, das USB-Gerät ein. HINWEIS ► Sie können gleichzeitig Akkus im Akku-Ladegerät und ein USB-Gerät am USB-Ausgang aufl aden. Beachten Sie, dass dabei der Ladestrom für die Akkus halbiert wird und der Ladevorgang entsprechend länger dauert. TLG 1000 C5...
Laden Sie ausschließlich ladefähige Akkus werden sind nicht zum Aufl aden Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Typen nicht aufgeladen. geeignet. AAA/AA/C/D und 9-V-Block. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Die Temperaturüberwa- Steckdose und lassen Sie das Gerät chung wurde ausgelöst. abkühlen. TLG 1000 C5...
Anhang Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. TLG 1000 C5...
AAA: 1300 mAh AA: 3000 mAh Maximale Bemessungskapazitäten C: 6000 mAh D: 8500 mAh 9-V-Block: 300 mAh USB 2.0-Ausgang , 1000 mA Abmessungen (B x H x T) ca. 24 x 6 x 16,9 cm Gewicht ca. 645 g TLG 1000 C5...
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 100039 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100039 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) TLG 1000 C5...
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: TLG1000C5-042014-2 IAN 100039...