Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON WPKI 6 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WPKI 6:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INSTALLATION
INSTALLATIE
ASENNUS
INSTALACE
INSTALACJA
INŠTALÁCIA
Wärmepumpen-Kompaktinstallation | Compact heat pump installation | Kit hydraulique pour ballon tampon | Compacte
warmtepompinstallatie | lämpöpumppujen asennussarja | Kompaktní instalace tepelného čerpadla | Instalacja kompaktowa
dla pomp ciepła | Kompaktná inštalácia tepelného čerpadla
» WPKI 6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON WPKI 6

  • Seite 1 INSTALACE INSTALACJA INŠTALÁCIA Wärmepumpen-Kompaktinstallation | Compact heat pump installation | Kit hydraulique pour ballon tampon | Compacte warmtepompinstallatie | lämpöpumppujen asennussarja | Kompaktní instalace tepelného čerpadla | Instalacja kompaktowa dla pomp ciepła | Kompaktná inštalácia tepelného čerpadla » WPKI 6...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssi- 1 Druckverlust heizungsseitig cherheit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zube- hör und die originalen Ersatzteile verwendet werden. 5.2 Datentabelle 2.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen WPKI 6 234762 Max. Betriebsdruck Hinweis Anschluss G 1 1/4...
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten 1 Anschlussstück mit Kugelabsperrventil Heizungsvorlauf G 1 1/4 Innengewinde 2 Anschlussstück mit Kugelabsperrventil WP-Vorlauf G 1 1/4 Außengewinde 3 Doppelnippel (bei Bedarf verwenden) 4 Anschlussstück mit Kugelabsperrventil Heizungsrücklauf G 1 1/4 Innengewinde 5 Kugelabsperrventil 6 Entleerungsventil 7 Anschlussstück WP-Rücklauf G 1 1/4 Außengewinde 8 Anschluss für Druckausdehnungsgefäß G 3/4 Innengewinde WPKI 6...
  • Seite 4: Specification

    Y Pressure drop [hPa] 1 Pressure loss on heating side 2.2 Instructions, standards and regulations 5.2 Data table Note WPKI 6 Observe all applicable national and regional regula- 234762 tions and instructions. Max. operating pressure Connection G 1 1/4 Weight 3.
  • Seite 5 3 Twin connector (use if required) 4 Connector with ball shut-off valve G 1 1/4 female thread heating return 5 Ball shut-off valve 6 Drain valve 7 G 1 1/4 male thread heat pump return connector 8 G 3/4 female thread expansion vessel connection WPKI 6...
  • Seite 6: Remarques Générales

    1 Perte de charge côté chauffage sont utilisés. 5.2 Tableau de données 2.2 Réglementations, normes et directives WPKI 6 234762 Remarque Pression de service max. Respectez la législation et les réglementations natio-...
  • Seite 7 3 Manchon double (à utiliser si besoin est) 4 Manchon de raccordement avec vanne d’arrêt à bille Retour du chauffage G 1 1/4 filetage femelle 5 Vanne à boisseau 6 Vanne de vidange 7 Manchon de raccordement retour PAC G 1 1/4 filetage mâle 8 Raccord pour vase d’expansion G 3/4 filetage femelle WPKI 6...
  • Seite 8: Algemene Aanwijzingen

    Y Drukverlies [hPa] uitsluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervan- 1 Drukverlies verwarmingszijde gingsonderdelen voor het toestel. 5.2 Gegevenstabel 2.2 Voorschriften, normen en bepalingen WPKI 6 234762 Info Max. werkdruk Neem alle nationale en regionale voorschriften en Aansluiting G 1 1/4 bepalingen in acht.
  • Seite 9: Technische Gegevens

    Technische gegevens 1 Aansluitstuk met kogelafsluitklep CV-aanvoer G 1 1/4 binnendraad 2 Aansluitstuk met kogelafsluitklep WP-aanvoer G 1 1/4 buitenschroefdraad 3 Dubbele nippel (zo nodig gebruiken) 4 Aansluitstuk met kogelafsluitklep CV-retour G 1 1/4 binnendraad 5 Kogelafsluitklep 6 Aftapkraan 7 Aansluitstuk WP-retour G 1 1/4 buitenschroefdraad 8 Aansluiting voor drukexpansievat G 3/4 binnendraad WPKI 6...
  • Seite 10: Yleisiä Ohjeita

    X Tilavuusvirta [l/h] alkuperäisiä lisävarusteita ja varaosia. Y Painehäviö [hPa] 1 Painehäviö - lämmitys 2.2 Lait, normit ja määräykset 5.2 Taulukko Ohje WPKI 6 Noudata kaikkia asiaankuuluvia sääntöjä ja määräyk- 234762 siä. Maks. käyttöpaine Liitäntä G 1 1/4 Paino 3.
  • Seite 11 G 1 ¼ ulkok. 3 Kaksoisnippa (käytetään tarvittaessa) 4 Liitin ja kuulasulkuventtiili (lämmityksen paluuvirtaus) G 1 ¼, ulkok. 5 Kuulasulkuventtiili 6 Tyhjennysventtiili 7 Lämpöpumpun paluuvirtauksen liitin G 1 ¼, ulkok. 8 Painepaisuntasäiliön liitäntä G ¾, sisäk. WPKI 6 | 11...
  • Seite 12 Y Tlaková ztráta [hPa] 2.2 Předpisy, normy a ustanovení 1 Tlaková ztráta na straně topení Upozornění 5.2 Tabulka údajů Dodržujte všechny národní a místní předpisy a usta- WPKI 6 novení. 234762 Max. provozní tlak Připojení G 1 1/4 3. Popis sady Hmotnost Kompaktní...
  • Seite 13: Technické Údaje

    4 Připojovací kus s kulovým uzavíracím ventilem zpětný tok topení G 1 1/4 vnitřní závit 5 Kulový uzavírací ventil 6 Vypouštěcí ventil 7 Připojovací kus vratná strana tepelného čerpadla G 1 1/4 vnější závit 8 Přípojka pro tlakovou expanzní nádobu G 3/4 vnitřní závit WPKI 6 | 13...
  • Seite 14 1 Strata ciśnienia po stronie ogrzewania Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo 5.2 Tabela danych eksploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego wy- posażenia dodatkowego przeznaczonego do tego urządzenia WPKI 6 oraz oryginalnych części zamiennych. 234762 Maks. ciśnienie robocze Przyłącze G 1 1/4 2.2 Przepisy, normy i wymogi...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    3 Złączka podwójna (zastosować w razie potrzeby) 4 Element przyłączeniowy z kulowym zaworem odcinają- powrotu ogrzewania G 1 1/4 gwint wewnętrzny 5 Zawór odcinający kulowy 6 Zawór spustowy 7 Element przyłączeniowy powrotu pompy ciepła G 1 1/4 gwint zewnętrzny 8 Przyłącze do ciśnieniowego naczynia wzbiorczego G 3/4 gwint wewnętrzny WPKI 6 | 15...
  • Seite 16 Y Strata tlaku [hPa] 1 Strata tlaku na strane vykurovania 2.2 Predpisy, normy a ustanovenia 5.2 Tabuľka s údajmi Upozornenie WPKI 6 Dbajte na všetky vnútroštátne a regionálne predpisy 234762 a ustanovenia. Max. prevádzkový tlak Prípojka G 1 1/4 Hmotnosť...
  • Seite 17 3 Dvojitá vsuvka (použiť v prípade potreby) 4 Prípojka s guľovým uzatváracím ventilom spiatočka vykurovania G 1 1/4 vnútorný závit 5 Guľový uzatvárací ventil 6 Vypúšťací ventil 7 Prípojka spätný tok TČ G 1 1/4 vonkajší závit 8 Prípojka pre tlakovú expanznú nádrž G 3/4 vnútorný závit WPKI 6 | 17...
  • Seite 18 POZNÁMKY 18 | WPKI 6...
  • Seite 19 POZNÁMKY WPKI 6 | 19...
  • Seite 20 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Fürstenberger Str. 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M N = g i j d i h >...

Inhaltsverzeichnis